pt-br_2sa_tn/07/24.txt

30 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Davi continua a falar com Yahweh."
},
{
"title": "Então, agora",
"body": "Aqui \"agora\" não significa \"neste momento,\" mas é usada para chamar atenção à ideia importante a seguir. "
},
{
"title": "que a promessa que fizeste com respeito a Teu servo e sua família seja estabelecida para sempre",
"body": "Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"que Tu faças o que prometeste a mim e a minha família, e que a Tua promessa seja estabelecida e nunca mude\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "Teu servo e sua família",
"body": "Aqui Davi se refere a si mesmo na terçeira pessoa. Isto pode ser dito na primeira pessoa. T.A.: \"a mim e a minha família\". (Veja: figs_123person)"
},
{
"title": "Que o Teu nome seja para sempre ",
"body": "Aqui \"nome\" representa Yahweh e a Sua reputação. (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "enquanto a casa de Teu servo Davi",
"body": "Aqui \"casa\" representa a família. T.A.: \"minha família\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "é estabelecida diante de Ti.",
"body": "Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"é segura por causa de Ti\" ou \"continua por causa de Ti\". (Veja: figs_activepassive)"
}
]