pt-br_2sa_tn/19/42.txt

26 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "por que estais com raiva disso?",
"body": "Os homens de judá fazem esta pergunta retórica para repreender os homens de Israel. Isso pode ser escrito como uma afirmação. T.A.: \"Mas vocês não têm razão para ficarem chateados com isso. (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "Comemos algo às custas do rei? Ele nos deu presentes?",
"body": "Os homens de Judá fazem esta pergunta para expressar que eles não tomaram nada do rei. Isso pode ser escrito como uma afirmação. T.A.: \"O rei nunca pagou pela nossa comida e nunca nos deu presentes\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "temos mais direitos a Davi que vós",
"body": "\"uma reivindicação maior a Davi do que vocês\". Pode ser útil para dizer de maneira clara o que significa \"mais direitos\". T.A.: \"Temos mais direito de servir o rei e estar com ele do que vocês\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "por que nos desprezastes?",
"body": "Os homens de Israel fizeram esta pergunta retórica para expressar sua ira. Isso pode ser escrito como uma afirmação. T.A.: \"Vocês não deveriam ter nos desprezado!\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "Não era nosso propósito primeiro trazer nosso rei para ser ouvido?",
"body": "Os homens de Israel fizeram esta pergunta retórica para relembrar e repreender as pessoas de Judá. Isso pode ser escrito como uma afirmação. T.A.: \"Nós somos os primeiros a sugerir que trouxéssemos de volta o rei!\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "as palavras dos homens de Judá foram ainda mais severas que as dos homens de Israel",
"body": "Aqui as \"palavras\" se referem ao discurso dos homens. T.A.: \"os homens de Judá falaram ainda mais duramente do que os homens de Israel fizeram\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]