pt-br_2sa_tn/06/08.txt

14 lines
624 B
Plaintext

[
{
"title": "Perez-Uzá ",
"body": "Este é o nome de um lugar. O tradutor pode adicionar uma nota de rodapé que diga, \"O nome Perez-Uzá 'significa' o castigo de Uzá\". (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "naquele dia",
"body": "Isto significa o tempo quando isso tinha sido escrito, não no presente tempo nos vintes primeiros séculos."
},
{
"title": "Como a Arca de Deus pode vir até mim?",
"body": "Davi usa esta questão para enfatizar que ele tem medo de levar a arca de Jerusalém. T.A.: \"eu tenho muito medo de trazer a arca de Yahweh comigo de Jerusalém\". (Veja: figs_rquestion)"
}
]