pt-br_2ki_tn/16/19.txt

18 lines
922 B
Plaintext

[
{
"title": " não estão elas escritas ... Judá?",
"body": "Essa pergunta é usada para informar ou lembrar os leitores de que as informações sobre Jotão estão neste outro livro. Veja como foi traduzido isso em 8:22. T.A.: \"eles estão escritos no Livro dos feitos dos Reis de Judá\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "Acaz dormiu com seus ancestrais",
"body": "Dormir representa morrer. T.A.: \"Acaz morreu como seus ancestrais\" ou \"como seus ancestrais, Acaz morreu\". (Veja: figs_metaphor e figs_euphemism)"
},
{
"title": " foi sepultado com seus ancestrais",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"e as pessoas o enterraram com seus ancestrais\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "se tornou rei em seu lugar",
"body": "A frase \"em seu lugar\" é uma metáfora que significa \"em vez dele\". T.A.: \"tornou-se rei em vez de Acaz\". (Veja: figs_metaphor)"
}
]