pt-br_2ki_tn/21/01.txt

18 lines
748 B
Plaintext

[
{
"title": "Hefzibá",
"body": "A mãe do rei Manassés. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "o que era mal à vista de Yahweh",
"body": "O adjetivo nominal \"mal\" pode ser traduzido como uma cláusula relativa \"coisas que ... mau\". Aqui a \"vista\" de Yahweh se refere a como Ele julga ou decide o valor de alguma coisa. Traduza isto como foi feito em 3:1. Tradução Alternativa (T.A.): \"coisas que o Yahweh disse que eram más\" ou \"as coisas que o Yahweh considera más\". (Veja: figs_nominaladj e figs_metaphor)"
},
{
"title": "como as coisas abomináveis",
"body": "Outro significado possível é \"incluindo as coisas repugnantes\"."
},
{
"title": "ele reconstruiu",
"body": "\"Manassés reconstruiu\"."
}
]