26 lines
1.1 KiB
Plaintext
26 lines
1.1 KiB
Plaintext
|
[
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Informação Geral: ",
|
||
|
"body": "O rei Ezequias continua clamando a Yahweh depois de receber a carta do rei Senaqueribe da Assíria."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Vira o Teu ouvido, Yahweh, e ouve. Abre os Teus olhos, Yahweh, e vê ",
|
||
|
"body": "Essas duas frases incitam Yahweh a atentar-Se às coisas que Senaqueribe está dizendo. (Veja: figs_parallelism)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Vira o Teu ouvido, Yahweh, e ouve",
|
||
|
"body": "As palavras \"Vira o Teu ouvido\" e \"ouve\" significam a mesma coisa, e dão ênfase ao clamor. T.A.: \"Yahweh, por favor, ouve o que ele está dizendo\". (Veja: figs_doublet)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Abre os Teus olhos, Yahweh, e vê",
|
||
|
"body": "As palavras \"Abre os Teus olhos\" e \"vê\" significam a mesma coisa e dão ênfase ao clamor. T.A.: \"Yahweh, por favor, atente-se ao que está acontecendo\". (Veja: figs_doublet)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Eles têm colocado seus deuses no fogo",
|
||
|
"body": "Os reis assírios têm queimado os deuses de outras nações."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "os assírios os têm destruído",
|
||
|
"body": "Os assírios destruiram tanto as nações quanto os deuses delas."
|
||
|
}
|
||
|
]
|