pt-br_1sa_tn/22/06.txt

14 lines
747 B
Plaintext

[
{
"title": "alguém descobriu onde Davi e seus homens estavam",
"body": "Saul estava mais interessado em Davi, então o escritor menciona os outros homens separadamente. Isso pode ser dito na voz passiva. T.A.: \"foi descoberto o lugar onde Davi e todos os homens que estavam com ele se escondiam\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "um tamarineiro ",
"body": "Isto é um tipo de árvore. T.A.: \"uma árvore de grande sombra\". (Veja: translate_unknown)"
},
{
"title": "de Ramá",
"body": "Ramá é o nome de um lugar em Gibeá. O nome significa \"lugar alto\". Os possíveis significados são: 1) isto se refere, aqui, ao lugar chamado Ramá; ou 2) isto se refere a qualquer lugar alto. T.A.: \"no alto\". (UDB)"
}
]