18 lines
928 B
Plaintext
18 lines
928 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Por qual razão ele deveria morrer? O que ele fez?",
|
|
"body": "Jônatas está tentando fazer com que Saul pense cuidadosamente sobre o que ele está fazendo. Isso pode ser traduzido como uma afirmação, e as palavras \"ele deveria morrer\" pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: \"Você não tem razão alguma para o levar à morte. Ele não fez nada de errado\", ou \"Você não tem razão alguma para o matar. Ele não fez nada de errado\". (Veja: figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "no segundo dia do mês",
|
|
"body": "A palavra \"segundo\" é um número ordinal do número dois. T.A.: \"o segundo dia das festas da lua nova\". (Veja: translate_ordinal)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "porque estava entristecido por Davi",
|
|
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"ele estava triste por Davi\". (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "o havia desonrado",
|
|
"body": "Aqui \"o\" se refere a Davi."
|
|
}
|
|
] |