pt-br_1sa_tn/18/15.txt

14 lines
704 B
Plaintext

[
{
"title": "o admirou",
"body": "Aqui, \"admirou\" é uma expressão idiomática que significa temor. T.A.: \"Ele temeu a Davi\". (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "toda a nação de Israel e Judá amava Davi ",
"body": "Aqui, \"Israel e Judá\" representa o povo de todas as tribos. T.A.: \"Todo o povo de Israel e de Judá amava Davi\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "saía e entrava diante deles",
"body": "As palavras \"saía\" e \"entrava\" são expressões idiomáticas que se referem a liderar o povo na batalha e liderar o povo para casa. Veja como foi traduzido em 18:13. T.A.: \"levou os soldados para a batalha e os levou depois para casa\". (Veja: figs_idiom)"
}
]