18 lines
696 B
Plaintext
18 lines
696 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "eu desobedeci os mandamentos de Yahweh",
|
|
"body": "Essa é uma uma expressão idiomática que significa que ele desobedeceu o mandamento. T.A.: \"Eu desobedeci o que Yahweh ordenou\". (Veja: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "porque tive medo do povo",
|
|
"body": "Essa é a razão que Saul dá por não obedecer a Deus. T.A.: \"porque eu estava com medo dos soldados\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "obedeci à voz deles",
|
|
"body": "Aqui \"voz\" se refere ao que os soldados pediram para Saul fazer. T.A.: \"fiz o que eles pediram\". (Veja: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "volta-te a mim",
|
|
"body": "Saul e Samuel estavam aparentemente falando em privado longe das outras pessoas."
|
|
}
|
|
] |