pt-br_1ki_tn/06/09.txt

30 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Salomão construiu o templo e o terminou",
"body": "Pode ser melhor traduzir de forma que o leitor entenda que outras pessoas ajudaram Salomão a fazer isso. (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "vigas ... de cedro",
"body": "Uma viga é um pedaço de madeira, longo e pesado, usado para suportar um edifício. Traduzir como em 6:6."
},
{
"title": "tábuas de cedro",
"body": "Uma tábua é uma prancha de madeira plana usada para pisos e paredes."
},
{
"title": "Ele construiu salas ao redor",
"body": "Essas são as mesmas salas que são referidas em 6:5. "
},
{
"title": "de todo o templo",
"body": "Esta frase é uma metonímia para as paredes que cercavam as câmaras. T.A.: \"paredes externas que cercavam as câmaras internas\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "cinco côvados",
"body": "Um côvado equivale a quarenta e seis centímetros. T.A.: \"2.3 metros\". (Veja: translate_bdistance)"
},
{
"title": "madeiras de cedro",
"body": "A palavra \"madeiras\" é um termo geral que se refere a madeira usada para construção, tal como vigas e tábuas. "
}
]