pt-br_1ki_tn/17/22.txt

22 lines
895 B
Plaintext

[
{
"title": "Yahweh ouviu a voz de Elias",
"body": "Aqui \"voz\" representa o que Elias orou. T.A.: \"Yahweh respondeu a oração de Elias\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "a vida do menino retornou, e ele reviveu",
"body": "Essas duas frases significam basicamente a mesma coisa. T.A.: \"a criança voltou à vida\" ou \"a criança viveu novamente\". (Veja: figs_parallelism)"
},
{
"title": "seu quarto",
"body": "Aqui \"seu\" se refere a Elias."
},
{
"title": "Vê, teu filho está vivo",
"body": "A palavra \"Vê\" aqui nos alerta para prestar atenção às informações surpreendentes que se seguem."
},
{
"title": "a palavra de Yahweh em tua boca é verdadeira",
"body": "Aqui \"palavra\" representa uma mensagem. Além disso, \"boca\" representa o que Elias disse. T.A.: \"a mensagem que você falou de Yahweh é verdade\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]