14 lines
630 B
Plaintext
14 lines
630 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "todo Israel estava vindo",
|
|
"body": "Aqui \"Israel\" é uma metonímia para todos os homens de Israel capazes de lutar. \"Todo Israel\" é um exagero que significa quase todos os homens de Israel. Tradução Alternativa (T.A.): \"todos os homens de Israel estavam vindo\". (Veja: figs_metonymy e figs_hyperbole)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "E aconteceu que",
|
|
"body": "Essa frase é usada aqui para marcar onde a ação começa. Se sua língua tem uma forma de fazer isso, pode ser considerado seu uso aqui. "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Jeroboão ... Nebate",
|
|
"body": "Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)"
|
|
}
|
|
] |