18 lines
702 B
Plaintext
18 lines
702 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "O rei usou a madeira de sândalo para fazer",
|
|
"body": "Pode ser melhor traduzido para que o leitor entenda que outras pessoas ajudaram Salomão a fazer isso. T.A.: \"o rei disse a seu povo que usasse a madeira de sândalo para fazer\". (Veja: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "madeira de sândalo",
|
|
"body": "Um tipo de madeira, possivelmente com um aroma agradável. (Veja: translate_unknown)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "como a que foi vista",
|
|
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"nem ninguém viu uma quantidade tão grande novamente\". (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "nesse dia",
|
|
"body": "Isso significa o dia em que o autor estava escrevendo isso."
|
|
}
|
|
] |