pt-br_1ki_tn/07/46.txt

22 lines
775 B
Plaintext

[
{
"title": "O rei os fundiu",
"body": "Isso pode ser melhor traduzido para que o leitor entenda que outras pessoas ajudaram o rei a fazer isso. (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "planície do Jordão",
"body": "\"terra plana perto do rio Jordão\"."
},
{
"title": "Sucote ... Zaretã",
"body": "Nomes de cidades. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "Salomão não pesava todos os utensílios",
"body": "Salomão não teria feito o trabalho sozinho. T.A.: \"Salomão não teve Hirão e seus trabalhadores pesando todos os utensílios\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "o peso do bronze não foi averiguado",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"ninguém poderia medir o peso do bronze\". (Veja: figs_activepassive)"
}
]