pt-br_1ch_tn/22/17.txt

38 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "vosso... vos",
"body": "Esses pronomes estão no plural em 22:18-19. (Veja: figs_you)"
},
{
"title": "tem vos dado paz em todos os lados",
"body": "\"tem dado a vocês paz da guerra em todos os lugares em volta de Israel\"."
},
{
"title": "Ele entregou, em minhas mãos, os habitantes da região",
"body": "\"Ele tem me dado poder sobre todos os que vivem em volta de nós\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "da região, que é subjugada diante de Yahweh e seu povo",
"body": "\"Yahweh e seu povo controlam suas terras\"."
},
{
"title": "Agora",
"body": "Essa palavra apresenta algo importante que Davi está prestes a dizer."
},
{
"title": "buscai a Yahweh Teu Deus",
"body": "T.A.: \"tente fazer com que Yahweh, seu Deus, preste atenção em você\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "com todo vosso coração e com toda a vossa alma",
"body": "\"sinceramente\" ou \"de todo o coração\"."
},
{
"title": "Levantai e construí o Lugar Santo",
"body": "T.A.: \"Levante-se e dirija os trabalhadores sobre como eles construirão o Lugar Santo\". (Veja: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "a casa construída ao nome de Yahweh",
"body": "\"o templo que vocês construirão para honrar a Yahweh\"."
}
]