pt-br_1ch_tn/17/09.txt

30 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Deus continua falando a mensagem que Natã deveria entregar a Davi."
},
{
"title": "o plantarei lá",
"body": "Deus se refere a colocar Israel na terra prometida como uma planta que Ele colocou no chão. T.A.: \"Eu o colocarei lá\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "desde os dias em que ordenei",
"body": "Um período de tempo de muitas gerações aqui é referido por dias. T.A.: \"quando ordenei\" ou \"das gerações que ordenei\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "sobre o Meu povo Israel",
"body": "Estar em autoridade é referido aqui como estar sobre alguém. T.A.: \"comandar meu povo Israel\". (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "todos os teus inimigos... te digo",
"body": "As palavras \"teus\" e \"te\" se referem a Davi."
},
{
"title": "subjugarei",
"body": "Fazer uma pessoa ou um animal incapaz de atacar."
},
{
"title": "edificarei uma casa para ti",
"body": "Yahweh se refere a dar a Davi muitos descendentes para governar sobre Israel, como edificar uma casa para Ele. (Veja: figs_idiom)"
}
]