From bd84a83112e8854517daaf5ea8e4084ad6e2d038 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alexandre_brazil Date: Thu, 21 Feb 2019 00:10:33 -0300 Subject: [PATCH] Thu Feb 21 2019 00:10:31 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil) --- 13/01.txt | 10 ++++++++++ 13/05.txt | 14 ++++++++++++++ 13/07.txt | 18 ++++++++++++++++++ 13/09.txt | 22 ++++++++++++++++++++++ 13/12.txt | 14 ++++++++++++++ 5 files changed, 78 insertions(+) create mode 100644 13/01.txt create mode 100644 13/05.txt create mode 100644 13/07.txt create mode 100644 13/09.txt create mode 100644 13/12.txt diff --git a/13/01.txt b/13/01.txt new file mode 100644 index 0000000..f736060 --- /dev/null +++ b/13/01.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +[ + { + "title": "de milhares e de centenas", + "body": "O exército tinha comandantes que lideravam grupos de soldados de diferentes tamanhos. Tradução Alternativa (T.A.): \"mais de mil homens e mais de cem homens\". (Veja: translate_numbers)" + }, + { + "title": "pareceu certo aos olhos de todo o povo", + "body": "Aqui \"olhos\" representam os pensamentos e opiniões das pessoas. T.A.: \"todas as pessoas pensaram que estas eram as coisas certas a se fazer\". (Veja: figs_metonymy)" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/13/05.txt b/13/05.txt new file mode 100644 index 0000000..ce74f03 --- /dev/null +++ b/13/05.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +[ + { + "title": "Informação Geral:", + "body": "Veja: translate_names" + }, + { + "title": "Baalá", + "body": "Esse é outro nome para Quiriate-Jearim." + }, + { + "title": "que está entronizado sobre os querubins", + "body": "T.A.: \"que governa de entre as estátuas de criaturas aladas na arca da aliança\". (Veja: figs_metonymy)" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/13/07.txt b/13/07.txt new file mode 100644 index 0000000..6d9bbe3 --- /dev/null +++ b/13/07.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +[ + { + "title": "Informação Geral:", + "body": "Veja: translate_names" + }, + { + "title": "uma carroça nova", + "body": "Esse é um veículo sobre rodas puxado por um animal e que nunca foi usado antes." + }, + { + "title": "tamborins", + "body": "Instrumentos musicais com uma cabeça como um tambor que pode ser batido, e com pedaços de metal dos lados que soam quando os instrumentos são agitados. (Veja: translate_unknown)" + }, + { + "title": "címbalos", + "body": "Duas placas de metal, finas e redondas que são batidas juntas para fazer um som alto. (Veja: translate_unknown)" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/13/09.txt b/13/09.txt new file mode 100644 index 0000000..f78f1e3 --- /dev/null +++ b/13/09.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +[ + { + "title": "Informação Geral:", + "body": "Veja: translate_names" + }, + { + "title": "a ira de Yahweh se acendeu contra Uzá", + "body": "T.A.: \"Yahweh estava muito zangado com Uzá\". (Veja: figs_metaphor)" + }, + { + "title": "diante de Deus", + "body": "T.A.: \"na presença de Deus\"." + }, + { + "title": "Davi ficou irritado", + "body": "Davi ficou zangado com Yahweh. (Veja: figs_ellipsis)" + }, + { + "title": "até os dias de hoje", + "body": "Veja como foi traduzido isso 4:42." + } +] \ No newline at end of file diff --git a/13/12.txt b/13/12.txt new file mode 100644 index 0000000..511f454 --- /dev/null +++ b/13/12.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +[ + { + "title": "Informação Geral:", + "body": "Veja: translate_names" + }, + { + "title": "Como posso levar a arca de Deus para minha casa?", + "body": "David está expressando sua raiva sobre a morte de Uzá quando ele estava tentando trazer a arca de volta para sua cidade. T.A.: \"Eu não posso trazer a arca de Deus de volta para minha cidade\" ou \"Diga-me quais são as leis sobre como mover a arca, eu não sei como fazer isso\"." + }, + { + "title": "três meses", + "body": "\"3 meses\". (Veja: translate_numbers)" + } +] \ No newline at end of file