pt-br_ulb/15-EZR.usfm

532 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id EZR
\ide UTF-8
\h Esdras
\toc1 Esdras
\toc2 Esdras
\toc3 ezr
\mt Esdras
\s5
\c 1
\p
\v 1 No primeiro ano de Ciro, rei da Persia, Yahweh cumpriu a Sua palavra que veio da boca de Jeremias e avivou o espírito de Ciro. A voz de Ciro foi ouvida por todo o seu reino. Isto é o que estava escrito e foi falado:
\v 2 "Ciro, rei da Persia, diz: 'Yahweh, Deus dos céus, me deu todos os reinos da Terra e me nomeou para construir para Ele uma casa em Jerusalém, na Judeia.
\s5
\v 3 Qualquer um que for do Seu povo, que Deus seja com esta pessoa, para que vá até Jerusalém e construa uma casa para Yahweh, Deus de Israel, que é Deus de Jerusalém.
\v 4 Povos de todas as partes do reino onde sobreviventes daquela terra estão vivendo devem provê-los com prata, ouro, posses e animais, assim como oferecer espontaneamente para a casa de Deus em Jerusalém'".
\s5
\v 5 Então, os chefes dos clãs dos ancestrais de Judá e Benjamim, os sacerdotes e levitas e todos a quem o Espírito de Deus despertou para ir e construir a cidade Dele ergueram-se.
\v 6 Todos ao redor os ajudavam no trabalho com prata, objetos de ouro, posses, animais, itens valiosos e ofertas espontâneas.
\s5
\v 7 O rei Ciro também cedeu os objetos que pertenciam à Casa de Yahweh, aqueles que Nabucodonosor havia trazido de Jerusalém e colocado na casa de seus próprios deuses.
\v 8 Ciro os colocou sobre o controle de Mitredate, o tesoureiro, para que ele os contasse e os entregasse a Sesbazar, o líder de Judá.
\s5
\v 9 Esta era a quantidade de objetos: trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nove outras bacias,
\v 10 trinta tigelas de ouro, quatrocentas e dez pequenas tigelas de prata e outros mil objetos.
\v 11 Havia ao todo cinco mil e quatrocentos itens de ouro e prata. Sesbazar trouxe todos eles quando os exilados vieram da Babilônia para Jerusalém.
\s5
\c 2
\p
\v 1 Estas são as pessoas da província, que voltaram do cativeiro do Rei Nabucodonozor, que as tinha exilado na Babilônia, as pessoas que retornaram para Jerusalém e Judá, cada uma para sua própria cidade.
\v 2 Eles vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. Este é o registro dos homens do povo de Israel.
\s5
\v 3 Os descendentes de Parós: dois mil cento e setenta e dois.
\v 4 Os descendentes de Sefatias: trezentos e setenta e dois.
\v 5 Os descendentes de Ara: setecentos e setenta e cinco.
\v 6 Os descendentes de Paate-Moabe, através das famílias de Jesua e Joabe: dois mil oitocentos e doze.
\s5
\v 7 Os descendentes de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
\v 8 Os descendentes de Zatu: novecentos e quarenta e cinco.
\v 9 Os descendentes de Zacai: setecentos e sessenta.
\v 10 Os descendentes de Bani: seiscentos e quarenta e dois.
\s5
\v 11 Os descendentes de Bebai: seiscentos e vinte e três.
\v 12 Os descendentes de Azgade: mil duzentos e vinte e dois.
\v 13 Os descendentes de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
\v 14 Os descendentes de Bigvai: dois mil e cinquenta e seis.
\s5
\v 15 Os descendentes de Adim: quatrocentos e cinquenta e quatro.
\v 16 Os homens de Ater, por meio de Ezequias: noventa e oito.
\v 17 Os descendentes de Bezai: trezentos e vinte e três.
\v 18 Os descendentes de Jora: cento e doze.
\s5
\v 19 Os homens de Hasum: duzentos e vinte e três.
\v 20 Os homens de Gibar: noventa e cinco.
\v 21 Os homens de Belém: cento e vinte e três.
\v 22 Os homens de Netofate: cinquenta e seis.
\s5
\v 23 Os homens de Anatote: cento e vinte e oito.
\v 24 Os homens de Azmavete: quarenta e dois.
\v 25 Os homens de Quiriate-Jearim, de Cefira e Beerote: setecentos e quarenta e três.
\v 26 Os homens de Ramá e Geba: seiscentos e vinte e um.
\s5
\v 27 Os homens de Micmás: cento e vinte e dois.
\v 28 Os homens de Betel e de Ai: duzentos e vinte e três.
\v 29 Os homens de Nebo: cinquenta e dois.
\v 30 Os homens de Magbis: cento e cinquenta e seis.
\s5
\v 31 Os homens do outro Elão: mil duzentos e cinquenta e quatro.
\v 32 Os homens de Harim: trezentos e vinte.
\v 33 Os homens de Lode, Hadide e Ono: setecentos e vinte e cinco.
\s5
\v 34 Os homens de Jericó: trezentos e quarenta e cinco.
\v 35 Os homens de Senaá: três mil seiscentos e trinta.
\s5
\v 36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías da casa de Jesua: novecentos e setenta e três.
\v 37 Os descendentes de Imer: mil e cinquenta a dois.
\v 38 Os descendentes de Pazur: mil duzentos e quarenta e sete.
\v 39 Os descendentes de Harim: mil e dezessete.
\s5
\v 40 Os Levitas: Os descendentes de Jesua e Cadmiel, descendentes de Hodavias: setenta e quatro.
\v 41 Os cantores do templo, descendentes de Asafe: cento e vinte e oito.
\v 42 Os descendentes dos porteiros: descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita, e Sobai: cento e trinta e nove no total.
\s5
\v 43 Aqueles que foram atribuídos para servir no templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
\v 44 Queros, Sia, Padom,
\v 45 Lebana, Hagaba, Acube,
\v 46 Hagabe, Sanlai, e Hanã;
\s5
\v 47 os descendentes de Gidel, Gaar, Reaías,
\v 48 Rezim, Necoda, Gazão,
\v 49 Uzá, Paseia, Besai,
\v 50 Asná, Meunim, Nefusim;
\s5
\v 51 os descendentes de Baquebuque, Hacufa, Harur,
\v 52 Baslute, Meída, Harsa,
\v 53 Barcos, Sísera, Tamá,
\v 54 e Nesias, Hatifa.
\s5
\v 55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
\v 56 Jaala, Darcom, Gidel,
\v 57 Sefatias, Hatil, Porquerete-Hazebaim, e Ami.
\v 58 Havia trezentos e noventa e dois no total de descendentes daqueles designados para servir no templo e descendentes dos servos de Salomão.
\s5
\v 59 Aqueles que saíram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer — mas não foram capazes de provar que seus ancestrais eram de Israel —
\v 60 incluindo seiscentos e cinquenta e dois descendentes de Delaías, Tobias, e Necoda.
\s5
\v 61 E, dos descendentes dos sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Hacos, e Barzilai (que tomou por esposa uma filha de Barzilai, de Gileade, e foi chamado pelo nome dele).
\v 62 Eles procuraram encontrar sua genealogia no registro, mas não puderam encontrar, uma vez que eles haviam contaminado seu sacerdócio.
\v 63 Então, o governador disse a eles que não deveriam comer qualquer sacrifício até que um sacerdote com Urim e Tumim aprovasse.
\s5
\v 64 O grupo inteiro totalizou quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
\v 65 não incluindo seus servos e suas servas (estes foram sete mil trezentos e trinta e sete) e seus cantores masculinos e femininos (duzentos).
\s5
\v 66 Seus cavalos: setecentos e trinta e seis. Suas mulas: duzentos e quarenta e cinco.
\v 67 Seus camelos: quatrocentos e trinta e cinco. Seus jumentos: seis mil e setecentos e vinte.
\s5
\v 68 Quando eles foram à Casa de Yahweh em Jerusalém, o chefe dos patriarcas entregou ofertas voluntárias para construírem o local.
\v 69 Eles ofertaram, de acordo com sua capacidade, para o fundo de trabalho: sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata, e cem túnicas sacerdotais.
\s5
\v 70 Então, os sarcedotes e levitas, o povo, os cantores do templo, os porteiros e aqueles designados para servir no templo residiram em suas cidades. Todas as pessoas em Israel estavam em suas cidades.
\s5
\c 3
\p
\v 1 No sétimo mês após a volta dos israelitas às suas cidades, o povo se reuniu, como um só homem, em Jerusalém.
\v 2 Jesua, filho de Jozadaque, e seus irmãos, os sacerdotes, Zorobabel, filho de Sealtiel, e seus irmãos se ergueram e construíram um altar para o Deus de Israel, a fim de oferecerem holocaustos, como ordenado na lei de Moisés, homem de Deus.
\s5
\v 3 Então, estabeleceram o altar sobre ele, apesar do medo que tinham dos povos ao redor. Eles ofereceram holocaustos a Yahweh ao amanhecer e ao anoitecer.
\v 4 Também observaram a Festa dos Tabernáculos, como está descrito, e ofereceram holocaustos, dia após dia, conforme o estabelecido, em cada dia determinado.
\v 5 Assim, havia holocaustos diários e mensais e ofertas para todas as festas fixas de Yahweh, juntamente com as ofertas voluntárias.
\s5
\v 6 Eles começaram a oferecer holocaustos a Yahweh no primeiro dia do sétimo mês, embora o alicerce do templo não tivesse sido lançado.
\v 7 Então, deram prata para os pedreiros e carpinteiros; e comida, bebida e azeite para o povo de Sidom e Tiro, para que eles enviassem cedro do Líbano a Jope, pelo mar, como autorizado por Ciro, rei da Pérsia.
\s5
\v 8 Então, no segundo mês do segundo ano após terem vindo para a casa de Deus em Jerusalém, Zorobabel, Jesua, filho de Jozadaque, e o resto dos sacerdotes, os levitas e aqueles que vieram de volta do cativeiro para Jerusalém começaram a trabalhar. Eles designaram os levitas de vinte anos ou mais para supervisionarem o trabalho da casa de Yahweh.
\v 9 Jesua designou seus filhos e irmãos, Cadmiel e seus filhos, e os descendentes de Judá para supervisionarem o trabalho do povo na Casa de Deus. Junto deles, havia os descendentes de Henadade, os descendentes deles e também os seus companheiros levitas.
\s5
\v 10 Os construtores assentaram os alicerces do Templo de Yahweh. Isso possibilitou que os sacerdotes se apresentassem com suas vestimentas e com trombetas, e os levitas, filhos de Asafe, louvassem a Yahweh com címbalos, conforme o escrito de Davi, rei de Israel, havia ordenado.
\v 11 Eles cantaram com louvor e gratidão a Yahweh, "Ele é bom. A Sua promessa de fidelidade a Israel permanece para sempre". Todo o povo chorou com grande brado de alegria e adoração a Yahweh porque o alicerce do templo estava pronto.
\s5
\v 12 Mas muitos dos sacerdotes, levitas, chefes patriarcas e anciãos que haviam visto a primeira casa, quando a fundação desta casa estava pronta diante de seus olhos, choraram bem alto. Porém, muitos gritaram de júbilo com alegria e som tremendo.
\v 13 Como resultado, o povo não foi capaz de distinguir entre os jubilosos e alegres sons e o som do lamento do povo, porque o povo gritava com grande júbilo, e o som era ouvido a uma grande distância.
\s5
\c 4
\p
\v 1 Os adversários de Judá e Benjamim, ouvindo que o povo que havia voltado do exílio estava agora construindo um templo para Yahweh, o Deus de Israel,
\v 2 foram falar com Zorobabel e os chefes dos clãs de seus antepassados, e disseram: "Permiti que possamos ajudar a construir o templo, pois, como vós, buscamos a vosso Deus e temos sacrificado a Ele desde os dias em que Esar-Hadom, rei da Assíria, nos trouxe a este lugar".
\s5
\v 3 Porém, Zorobabel, Jesua e os chefes dos clãs de seus antepassados disseram: "Não sois vós, mas nós que devemos construir a casa do nosso Deus. Nós a construiremos para Yahweh, o Deus de Israel, assim como o rei Ciro da Pérsia nos ordenou".
\s5
\v 4 Então, o povo da região passou a desanimar o povo de Judá, e fez com que os judeus ficassem com medo de construir.
\v 5 Eles também subornaram os conselheiros para frustrar seus planos. Fizeram isso durante todo o reinado de Ciro até os dias do reinado de Dario, rei da Pérsia.
\v 6 Assim, no princípio do reinado de Assuero, eles escreveram uma acusação contra os habitantes de Judá e Jerusalém.
\s5
\v 7 Foi durante o reinado de Assuero que Bislão, Mitredate, Tabeel e seus companheiros lhe escreveram. A carta foi escrita em aramaico, com tradução.
\v 8 Assim, Reum, o comandante, e Sinsai, o escriba, escreveram a Assuero sobre Jerusalém.
\s5
\v 9 Então, Reum, Sinsai e seus companheiros, que eram juízes, além de outros oficiais no governo persa, de Ereque, da Babilônia e de Susã, em Elam, escreveram uma carta;
\v 10 e a eles se juntaram pessoas que o grande e nobre Assurbanípal forçou a se estabelecerem junto com os outros que estavam na província além do rio.
\s5
\v 11 Esta é uma cópia da carta que eles enviaram a Assuero: "Teus servos, homens da província além do rio, escrevem isto:
\v 12 'Saiba o rei que os judeus que da tua parte vieram a nós estão em Jerusalém, contra nós, reconstruindo uma cidade rebelde. Eles completaram os muros e repararam as fundações.
\s5
\v 13 Que o rei saiba que, se esta cidade for construída e os muros finalizados, eles não pagarão tributos nem taxas, mas trarão prejuízo aos reis.
\s5
\v 14 Agora, visto que temos vivido às custas do palácio, não é apropriado vermos qualquer desonra acontecer ao rei. Por isso é que estamos recomendando ao rei
\v 15 que busque no livro das crônicas de teus pais, e saberás que esta é uma cidade rebelde, que tem causado muitos problemas aos reis e às províncias; ela tem sido um centro de rebelião há muito tempo. Foi por esta razão que a cidade foi destruída.
\v 16 Estamos informando ao rei que, se esta cidade e seus muros forem reconstruídos, não restará nada para ti na província além do rio'".
\s5
\v 17 Então, o rei mandou a seguinte resposta a Reum, a Sinsai e a seus companheiros que moravam em Samaria e na província além do rio: "Que a paz seja convosco.
\v 18 A carta que me enviastes foi traduzida e lida na minha presença.
\v 19 Ordenei uma investigação e descobri que, desde tempos antigos, essa cidade tem se rebelado e se revoltado contra reis.
\s5
\v 20 Jerusalém tem sido governada por grandes reis que tiveram poder sobre toda a província além do rio, e a eles se pagavam tributos e taxas.
\v 21 Agora, ordenai a esses homens que parem de construir essa cidade até que eu faça um decreto.
\v 22 Tomai cuidado para não negligenciar isto. Por que permitir que essa ameaça cresça e prejudique os interesses do rei?".
\s5
\v 23 Quando o decreto do rei Assuero foi lido perante Reum, Sinsai e seus companheiros, eles foram rapidamente a Jerusalém e forçaram os judeus a pararem a construção.
\v 24 Assim, o trabalho no templo de Deus em Jerusalém parou até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
\s5
\c 5
\p
\v 1 Então, os profetas Ageu e Zacarias, filho de Iddo, o profeta, profetizaram em nome do Deus de Israel para os judeus em Judá e Jerusalém.
\v 2 Zorobabel, filho de Salatiel e Josua, filho de Jozadaque, se levantaram e começaram a construir a casa de Deus em Jerusalém, com os profetas lhes encorajando.
\s5
\v 3 Então, Tatenai, o governador da província além do rio, Setar-Bozenai e seus companheiros vieram e lhes disseram: "quem lhes deu um decreto para construir esta casa e concluir estes muros?"
\v 4 Eles também disseram: "Quais os nomes dos homens que estão edificando esta construção?"
\v 5 Mas os olhos de Deus estavam sobre os anciãos judeus, e seus inimigos não os fizeram parar. Eles estavam esperando por uma carta enviada pelo Rei com o decreto a respeito disto.
\s5
\v 6 Esta foi a carta que Tatenai, Setar-Bozenai e seus companheiros oficiais enviaram a Dario, o rei.
\v 7 Eles enviaram um relatório dizendo ao Rei Dario: "Toda paz esteja contigo.
\s5
\v 8 Saiba o Rei que fomos à Judá, à Casa do grande Deus. Ela está sendo construída com grandes pedras e a madeira já está em suas paredes. Este trabalho está sendo feito totalmente pelas mãos deles.
\v 9 Nós perguntamos aos anciãos: 'Quem vos deu um decreto para construir esta casa e estes muros?'
\v 10 Nós lhes perguntamos seus nomes de modo que saibais quem são eles.
\s5
\v 11 Eles responderam e disseram: "Nós somos servos Daquele que é o Deus dos céus e da terra, e nós estamos reconstruindo esta casa que foi construída há muito tempo, quando o grande rei de Israel a ergueu e completou.
\s5
\v 12 Entretanto, quando nossos ancestrais enfureceram o Deus do céu, Ele os entregou nas mãos de Nabucodossor, rei da Babilônia, que destruiu este templo e tomou o povo, exilando-o na Babilônia.
\v 13 No entanto, no primeiro ano de Ciro como rei na Babilônia, Ciro mesmo emitiu um decreto para a reconstrução da Casa de Deus.
\s5
\v 14 O Rei Ciro também devolveu os objetos de ouro e prata que pertenciam à Casa de Deus, aqueles que Nabucodonosor havia levado do templo em Jerusalém para o templo na Babilônia. Ele os devolveu a Sesbazar, a quem havia feito governador.
\v 15 Ele lhe disse: "Pega estes objetos. Vá e coloca-os no templo em Jerusalém. Deixa a Casa de Deus ser reconstruída ali.'
\s5
\v 16 Este Sesbazar lançou os fundamentos para a Casa de Deus em Jerusalém; e ela foi sendo construída, mas não completada.'
\s5
\v 17 Agora, se parecer bem ao rei, que seja feita uma investigação na casa dos arquivos da Babilônia para ver se existe alguma declaração do Rei Ciro sobre a construção da Casa de Deus em Jerusalém. Então o rei enviará um parecer sobre isto a eles.
\s5
\c 6
\p
\v 1 Então, o rei Dario ordenou uma investigação na casa dos arquivos da Babilônia.
\v 2 Na cidade fortificada de Ecbatana, na província da Média, um pergaminho foi encontrado, e este era o seu registro:
\s5
\v 3 "No primeiro ano do rei Ciro, o rei emitiu um decreto sobre o Templo de Deus em Jerusalém: 'Que o templo seja reconstruído como um local para oferecer sacrifícios, que suas fundações sejam lançadas; a sua altura seja sessenta côvados, e a sua largura, sessenta côvados,
\v 4 com três fileiras de pedras grandes e uma fileira de madeira nova, e que os custos sejam pagos pela casa do rei.
\v 5 Agora, trazei de volta os utensílios de ouro e de prata que pertencem ao Templo de Deus, os quais Nabucodonosor levou do templo em Jerusalém para o templo na Babilônia. Enviai-os de volta para o templo em Jerusalém e depositai-os dentro do Templo de Deus.'
\s5
\v 6 Agora, pois, Tatenai, governador da província dalém do rio, Setar-Bozenai e vossos companheiros que estais na província dalém do rio, afastai-vos desse lugar!
\v 7 Que ninguém interfira no trabalho deste Templo de Deus. O governador e os anciãos judeus construirão esse Templo de Deus naquele lugar.
\s5
\v 8 Eu estou ordenando o que deveis fazer para com esses anciãos judeus que estão na construção do Templo de Deus: esses homens serão pagos com fundos de tributos do rei dalém do rio, assim, eles não terão que parar seu trabalho.
\v 9 Tudo quanto for necessário: novilhos, carneiros, ou cordeiros para os holocaustos para o Deus dos céus; grãos, sal, vinho ou azeite, de acordo com a palavra dos sacerdotes em Jerusalém, dai a eles, todos os dias, sem falta.
\v 10 Fazei isso para que levem a oferta de aroma agradável ao Deus do Céu e orai por mim, o rei, e por meus filhos.
\s5
\v 11 Eu ordeno que, se qualquer um violar este decreto, uma viga seja arrancada de sua casa e ele seja empalado nela. Sua casa será transformada em um amontoado de entulho por causa disso.
\v 12 Que Deus, que fez habitar lá o Seu nome, derrube qualquer rei ou povo que levantar a mão para mudar este decreto ou para destruir o Templo de Deus em Jerusalém. Eu, Dario, estou ordenando isso. Que seja executado com diligência!"
\s5
\v 13 Então, depois do decreto enviado pelo rei Dario, Tatenai, o governador da província dalém do rio, Setar-Bozenai e seus companheiros fizeram tudo que o Rei Dario ordenara.
\v 14 Assim, os anciãos dos judeus construíram do modo como Ageu e Zacarias instruíram por profecia. Eles construíram de acordo com a ordem do Deus de Israel e os decretos de Ciro, Dario e Artaxerxes, reis da Pérsia.
\v 15 A casa estava completa no terceiro dia do mês de Adar, no sexto ano do reinado do Rei Dario.
\s5
\v 16 O povo israelita, sacerdotes, levitas, e o restante dos cativos, celebraram com alegria a dedicação do Templo de Deus.
\v 17 Eles ofereceram cem touros, cem carneiros e quatrocentos cordeiros para a dedicação do Templo de Deus. Doze bodes também foram oferecidos como oferta pelo pecado por todo o Israel, um para cada tribo em Israel.
\v 18 Eles também nomearam os sacerdotes em suas divisões, e levitas em suas classes para o serviço de Deus em Jerusalém, como estava escrito no Livro de Moisés.
\s5
\v 19 Então, aqueles que estavam no exílio celebraram a Páscoa no décimo quarto dia do primeiro mês.
\v 20 Os sacerdotes e levitas se purificaram e fizeram os sacrifícios da Páscoa por todos aqueles que estavam no exílio, incluindo eles mesmos.
\s5
\v 21 Os israelitas que comeram o cordeiro pascoal foram aqueles que retornaram do exílio, que se separaram da impureza do povo da terra e procuraram Yahweh, o Deus de Israel.
\v 22 Eles celebraram alegremente a Festa dos Pães sem Fermento, por sete dias, pois Yahweh trouxe-lhes alegria e mudou o coração do rei da Assíria para lhes fortalecer as mãos na obra de Sua casa, o Templo do Deus de Israel.
\s5
\c 7
\p
\v 1 Depois destas coisas, durante o reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, Esdras veio da Babilônia. Os ancestrais de Esdras eram Seraías, Azarias, Hilquias,
\v 2 Salum, Zadoque, Aitube,
\v 3 Amarias, Azarias, Meraiote,
\v 4 Zeraías, Uzi, Buqui,
\v 5 Abisua, Fineias, Eleazar, filho de Arão, o sumo sacerdote.
\s5
\v 6 Esdras veio da Babilônia e ele era um hábil escriba na lei de Moisés que Yahweh, o Deus de Israel, havia dado. O rei lhe concedeu tudo o que ele pediu, pois a mão de Yahweh era sobre ele.
\v 7 Alguns dos descendentes de Israel e os sacerdotes, levitas, cantores do templo, porteiros e aqueles que foram designados para servirem no templo também subiram até Jerusalém no sétimo ano do rei Artaxerxes.
\s5
\v 8 Esdras chegou a Jerusalém no quinto mês daquele mesmo ano.
\v 9 Ele saiu da Babilônia no primeiro dia do primeiro mês. Foi no primeiro dia do quinto mês que ele chegou em Jerusalém, porque a boa mão de Deus era sobre ele.
\v 10 Esdras tinha determinado em seu coração estudar, seguir e ensinar os estatutos e decretos da lei de Yahweh.
\s5
\v 11 Este foi o decreto que o Rei Artaxerxes deu a Esdras, o sacerdote e escriba que estudava os mandamentos e estatutos de Yahweh e os ensinava ao povo de Israel:
\v 12 "O rei dos reis Artaxerxes ao sacerdote Esdras, escriba da lei do Deus dos céus:
\v 13 Estou ordenando que qualquer pessoa de Israel que vive no meu reino, juntamente com os seus sacerdotes e levitas, que desejar ir a Jerusalém, pode ir contigo.
\s5
\v 14 Eu, o rei, e meus sete conselheiros, envio a todos vós, para que investigueis acerca de Judá e Jerusalém, de acordo com a lei de Deus, que está em vossas mãos.
\v 15 Vós deveis trazer a prata e o ouro que eles voluntariamente oferecerem ao Deus de Israel, cuja habitação é em Jerusalém.
\v 16 Espontaneamente, dai toda a prata e ouro que vierem da Babilônia, junto com o que voluntariamente for oferecido pelo povo e pelos sacerdotes, para a Casa de Deus, em Jerusalém.
\s5
\v 17 Então, comprai tudo o que for necessário: os bois, os cordeiros, as ovelhas, as ofertas de bebidas e os cereais. Oferecei-os no altar que está na casa de vosso Deus, em Jerusalém.
\v 18 Fazei com o resto da prata e do ouro o que parecer correto a ti e a teus irmãos para agradar ao vosso Deus.
\s5
\v 19 Colocai os objetos, que vos foram trazidos voluntariamente, diante Dele para o culto da casa de vosso Deus, em Jerusalém.
\v 20 Qualquer outra coisa que for necessária para a casa de vosso Deus, o que vós quiserdes, colocai o custo disso na conta do meu tesouro.
\s5
\v 21 Eu, o rei Artaxerxes, faço um decreto a todos os tesoureiros na província além do rio, que qualquer coisa que Esdras vos solicitar lhe seja concedido completamente,
\v 22 até cem talentos de prata, cem coros de cereais, cem batos de vinho e cem batos de azeite, bem como sal sem limite.
\v 23 Qualquer coisa que vier do decreto do Deus dos céus, fazei para Sua casa, com devoção. Pois, por que deveria cair Sua ira sobre meu reino e meus filhos?
\s5
\v 24 Estamos informando a eles acerca de vós para que não imponham qualquer tributo ou imposto a nenhum dos sacerdotes, levitas, músicos, porteiros ou sobre as pessoas que foram designadas para o serviço do templo e aos servos da casa deste Deus.
\s5
\v 25 Esdras, com a sabedoria que Deus tem te concedido, tu deves indicar juízes e homens sábios para servirem a todas as pessoas dalém do Eufrates, e para servirem a qualquer pessoa que conheça a lei do vosso Deus. Tu deverás também ensinar àqueles que desconhecem a lei.
\v 26 Deve punir qualquer pessoa que não obedecer plenamente à lei de Deus, seja com morte, banimento, confisco do seus bens ou com prisão".
\s5
\v 27 Esdras orou dizendo: "Louvado seja Yahweh, o Deus de nossos pais, que plantou no coração do rei todas essas coisas, para que Sua casa em Jerusalém fosse honrada,
\v 28 e que estendeu a mim, diante do rei, e de todos os seus conselheiros e poderosos, a fidelidade da Sua aliança. Tenho sido fortalecido pela mão forte de Yahweh, meu Deus, e reuni líderes de Israel para irem comigo".
\s5
\c 8
\p
\v 1 Estes são os líderes dos antepassados das famílias que deixaram comigo a Babilônia durante o reinado do rei Artaxerxes.
\v 2 Dos descendentes de Fineias: Gérson; dos descendentes de Itamar: Daniel; dos descendentes de Davi: Hatus,
\v 3 que era dos descendentes de Secanias, que era dos descendentes de Parós; Zacarias e, com ele, foram registrados cento e cinquenta homens na genealogia.
\s5
\v 4 Dos descendentes de Paate-Moabe: Elioenai, filho de Zeraías e, com ele, foram registrados duzentos homens.
\v 5 Dos descendentes de Secanias: Ben Jaaziel e, com ele, foram registrados trezentos homens.
\v 6 Dos descendentes de Adim: Ebede, filho de Jônatas e, com ele, foram registrados cinquenta homens.
\v 7 Dos descendentes de Elão: Jesaías, filho de Atalias e, com ele, foram registrados setenta homens.
\s5
\v 8 Dos descendentes de Sefatias: Zebadias, filho de Micael e, com ele, foram registrados oitenta homens.
\v 9 Dos descendentes de Joabe: Obadias, filho de Jeiel e, com ele, foram registrados duzentos e dezoito homens.
\v 10 Dos descendentes de Bani: Selomite, filho de Josifias e, com ele, foram registrados cento e sessenta homens.
\v 11 Dos descendentes de Bebai: Zacarias, filho de Bebai e, com ele, foram registrados vinte e oito homens.
\s5
\v 12 Dos descendentes de Azgade: Joanã, filho de Hacatã e, com ele, foram registrados cento e dez homens.
\v 13 Dos descendentes de Adonicão, chegaram depois: Elifelete, Jeiel e Samaías, e com eles, vieram sessenta homens.
\v 14 Dos descendentes de Bigvai: Utai e Zabude e, com ele, foram listados setenta homens.
\s5
\v 15 Esdras disse: "Eu reuni os viajantes junto ao canal que dá para Aava, e acampamos lá por três dias. Examinei o povo e os sacerdotes, mas não encontrei lá nenhum descendente de Levi.
\v 16 Então, mandei buscar Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão — os que eram líderes — bem como Joiaribe e Elnatã, que eram mestres.
\s5
\v 17 Depois, enviei-os a Ido, líder de Casifia. Eu lhes disse o que falar a Ido e aos seus parentes, aos que servem no templo em Casifia, para nos enviar servidores à Casa de Deus.
\s5
\v 18 Então, eles nos enviaram, pelas mãos de nosso bondoso Deus, um homem chamado Serebias, que era homem prudente. Ele era descendente de Mali, filho de Levi, filho de Israel. Ele veio com dezoito filhos e irmãos.
\v 19 Com ele, veio Hasabias. Havia também Jesaías, um dos filhos de Merari, com seus irmãos e os filhos, no total de vinte homens.
\v 20 Daqueles que se comprometeram a servir no templo, os quais Davi e seus oficiais deram para o serviço dos levíticos: duzentos e vinte, cada um comprometeu-se nominalmente.
\s5
\v 21 Então, proclamei, à margem do Canal de Aava, um jejum para nos humilharmos perante Deus para buscarmos o Seu reto caminho, tanto para nós quanto para nossas crianças e todos os nossos bens.
\v 22 Fiquei constrangido em perguntar ao rei por armamento ou cavaleiros para nos proteger contra os inimigos ao longo do caminho, uma vez que dissemos ao rei: 'A mão de nosso Deus está sobre todo aquele que O busca, e o Seu poder e a Sua ira estão sobre todos aqueles que Dele se esquecem'.
\v 23 Então, jejuamos e imploramos a Deus quanto a isso, e a Ele suplicamos.
\s5
\v 24 Em seguida, selecionei doze homens dos sacerdotes principais: Serebias, Hasabias, e dez de seus irmãos.
\v 25 Pesei prata, ouro, e utensílios e ofertas para a casa de Deus, que o rei, seus conselheiros e oficiais, e todo Israel livremente ofertaram.
\s5
\v 26 Então, pesei e entreguei, em suas mãos, seiscentos e cinquenta talentos de prata, cem talentos de utensílios de prata, cem talentos de ouro,
\v 27 vinte tigelas de ouro que juntas valiam, no total, mil dáricos, e dois vasos de bronze finamente polidos que pareciam de ouro.
\s5
\v 28 Eu disse a eles: 'Vós estais consagrados a Yahweh, bem como estes utensílios. E esta prata e este ouro são ofertas voluntárias a Yahweh, o Deus de vossos ancestrais.
\v 29 Cuidai deles e guardai-os antes de entregá-los aos sacerdotes, levitas, e aos líderes dos clãs ancestrais de Israel, em Jerusalém, nas dependências da casa de Deus'.
\v 30 Os sacerdotes e os levitas aceitaram a prata, o ouro, e os utensílios que haviam sido pesados, com o objetivo de levá-los a Jerusalém, para a Casa do nosso Deus.
\s5
\v 31 Nós saímos do Canal de Aava no décimo segundo dia do primeiro mês para irmos a Jerusalém. A mão do nosso Deus estava sobre nós. Ele nos protegeu contra nossos inimigos e contra aqueles que tentaram nos emboscar ao longo do caminho.
\v 32 Assim, entramos em Jerusalém e permanecemos lá por três dias.
\s5
\v 33 Então, no quarto dia, a prata, o ouro e os utensílios foram pesados na Casa do nosso Deus, pelas mãos de Meremote, filho de Urias, o sacerdote. Com eles estavam Eleazar, filho de Fineias, Jozabade, filho de Jesua, e Noadias, filho de Binui, o levita.
\v 34 O número e o peso de tudo foram determinados. A quantidade de tudo que foi pesado foi anotada naquele tempo.
\s5
\v 35 Aqueles que retornaram do cativeiro, o povo do exílio, ofereceram holocausto ao Deus de Israel: doze novilhos por todo Israel, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros, e doze bodes em holocusto. Tudo foi oferecido em holocausto a Yahweh.
\v 36 Então, eles entregaram os decretos reais aos mais altos oficiais e governadores da província dalém do rio e eles ajudaram o povo e a Casa de Deus".
\s5
\c 9
\p
\v 1 "Quando essas coisas terminaram, os oficiais me abordaram e disseram: 'O povo de Israel, os sacerdotes e os levitas não se separaram do povo de outras terras e suas abominações: cananeus, heteus, perizeus, jebuseus, amonitas, moabitas, egípcios e amorreus.
\v 2 Pois eles tomaram algumas de suas filhas e misturaram o povo santo com o povo de outras terras, e os oficiais e líderes foram os primeiros nesta falta de fé'.
\s5
\v 3 Ao ouvir isso, rasguei minhas vestes e meu manto e arranquei o cabelo de minha cabeça e a barba. Então, sentei, envergonhado.
\v 4 Todos aqueles que tremiam diante das palavras do Deus de Israel acerca dessa infidelidade se ajuntaram a mim enquanto eu sentava envergonhado até a oferta da tarde.
\s5
\v 5 Mas, na oferta da tarde, levantei-me da minha posição de humilhação em minhas vestes e meu manto rasgados, pus-me de joelhos e elevei minhas mãos a Yahweh, meu Deus.
\v 6 Eu disse: 'Meu Deus, sinto vergonha e desgraça em levantar meu rosto para Ti, pois nossas iniquidades aumentam sobre nossa cabeça, e nossa culpa cresce até os céus.
\s5
\v 7 Desde os dias dos nossos antepassados até agora, estamos em grande culpa. Em nossas iniquidades, nós, nossos reis e nossos sacerdotes fomos entregues nas mãos dos reis deste mundo, à espada, ao cativeiro e à pilhagem e aos rostos envergonhados, como estamos hoje.
\s5
\v 8 No entanto, agora, por um curto período de tempo, a misericórdia de Yahweh, nosso Deus, veio para deixar alguns sobreviventes e nos dar uma posição em Seu lugar sagrado. Isso se deu para nosso Deus iluminar nossos olhos e nos dar um pouco de alívio em nossa escravidão.
\v 9 Porque somos escravos, mas o nosso Deus não Se esqueceu de nós, pois tem estendido Sua aliança de fidelidade para conosco. Ele fez isso à vista do rei da Pérsia, a fim de nos dar novas forças, para que pudéssemos reconstruir a Casa de nosso Deus e levantar Suas ruínas. Ele fez isso para poder nos dar um muro de segurança em Judá e em Jerusalém.
\s5
\v 10 Agora, ó nosso Deus, o que podemos dizer depois disso? Nós esquecemos os Teus mandamentos,
\v 11 os mandamentos que Tu destes para Teus servos, os profetas, quando Tu disseste: 'Esta terra em que vós estais entrando para possuir é uma terra impura. Ela está contaminada pelo povo que nela habita com suas abominações. De uma extremidade à outra, eles a encheram de suas impurezas.
\v 12 Agora, então, não entregueis vossas filhas aos filhos deles; não tomeis as suas filhas para vossos filhos e não busqueis acrescentar-lhes paz e bem-estar, para que sejais fortes e comais do melhor da terra. Assim, vossos descendentes possuirão a terra para todo o sempre'.
\s5
\v 13 No entanto, depois de tudo que nos sobreveio em virtude de nossas más obras e nossa grande culpa — já que Tu, nosso Deus, retiveste o que nossas iniquidades merecem e nos permitiste sobreviver —
\v 14 deveríamos novamente quebrar Teus mandamentos e fazer casamentos mistos com essas pessoas abomináveis? Não ficarias indignado e nos aniquilarias de modo que não restasse nenhum de nós, que nenhum de nós viesse a escapar?
\s5
\v 15 Yahweh, Deus de Israel, Tu és justo, pois permanecemos como poucos sobreviventes neste dia. Olha! Estamos aqui, diante de Ti, em nossa culpa, embora saibamos que não há ninguém que possa estar diante de Ti por causa disso'".
\s5
\c 10
\p
\v 1 Então, Esdras orava e confessava, ele chorava e prostrava-se diante da Casa de Deus. Uma grande multidão de homens israelitas, mulheres e crianças se juntaram a ele, e o povo chorava amargamente.
\v 2 Secanias, filho de Jeiel, dos descendentes de Elão, disse a Esdras: "Fomos infiéis ao nosso Deus e temos casado com mulheres estrangeiras do povo de outras terras. Mas agora, apesar disso, ainda há esperança para Israel.
\s5
\v 3 Então, agora deixa-nos fazer uma aliança com nosso Deus para mandar sair todas as mulheres e seus filhos de acordo com os conselhos do Senhor e os conselhos daqueles que tremem aos mandamentos do nosso Deus, e que se faça de acordo com a lei.
\v 4 Levanta-te, porque isso é uma tarefa tua, e nós estamos contigo. Sê forte e faze isto!"
\s5
\v 5 Então, Esdras levantou-se e fez os principais sacerdotes, os levitas, e todos de Israel prometerem agir dessa maneira. Assim, todos eles fizeram um juramento solene.
\v 6 Esdras levantou-se de diante da Casa de Deus e foi aos quartos de Joanã, filho de Eliasibe. Ele não comeu pão e nem bebeu água porque estava lamentando sobre a incredulidade daqueles que estavam no cativeiro.
\s5
\v 7 Desse modo, eles anunciaram em Judá e Jerusalém, para todo o povo que voltou do exílio, que se reunisse em Jerusalém.
\v 8 Qualquer um que não viesse em três dias, de acordo com os conselhos dos oficiais e anciãos, perderia todos os seus bens e seria excluído da grande congregação do povo que voltou do exílio.
\s5
\v 9 Então, todos os homens de Judá e Benjamin, em três dias, reuniram-se em Jerusalém. Era o nono mês e o vigésimo dia do mês. Todo o povo estava de pé na praça, diante da Casa de Deus, e tremeram por causa desta palavra e da chuva.
\v 10 Esdras, o sacerdote, levantou-se e disse: "Vós mesmos cometestes traição. Vós vivestes com mulheres estrangeiras e assim a culpa de Israel foi aumentada.
\s5
\v 11 Mas agora, louvem a Yahweh, o Deus de seus ancestrais, e fazei a vontade Dele. Separai-vos do povo da terra e das mulheres estrangeiras".
\s5
\v 12 Toda a congregação respondeu em alta voz: "Nós faremos conforme tu disseste.
\v 13 Todavia, há um povo numeroso e é época da chuva. Nós não temos como ficar do lado de fora, e não é apenas um ou dois dias de trabalho, porque muitos de nós temos transgredido grandemente nesse assunto.
\s5
\v 14 Então, deixa nossos líderes representarem toda a congregação. Todos os que permitiram que mulheres estrangeiras vivessem em nossas cidades virão, no tempo combinado com os anciãos e os juízes da cidade, até que a furiosa ira de nosso Deus desapareça de nós".
\v 15 Jônatas, filho de Asael, e Jazeias, filho de Ticvá, se opuseram a isso; e Mesulão e Sabetai, o levita, os apoiaram.
\s5
\v 16 E assim fez o povo que retornou do exílio. Esdras, o sacerdote, escolheu homens, os líderes dos clãs e das casas dos seus ancestrais, todos eles identificados pelo nome, e eles examinaram o assunto no primeiro dia do décimo mês.
\v 17 No primeiro dia do primeiro mês, eles terminaram de descobrir quais homens viviam com mulheres estrangeiras.
\s5
\v 18 Entre os descendentes dos sacerdotes haviam aqueles que viveram com mulheres estrangeiras: dentre os descendentes de Jesua, filho de Jozadaque e seus irmãos estavam Maaseias, Eliézer, Jaribe e Gedalias.
\v 19 E então eles decidiram mandar embora suas esposas. Uma vez que eram culpados, eles ofereceram um carneiro do rebanho por sua culpa.
\s5
\v 20 Dentre os descendentes de Imer: Hanani e Zebadias.
\v 21 Dentre os descendentes de Harim: Maaseias, Elias, Semaías, Jeiel e Uzias.
\v 22 Dentre os descendentes de Pasur: Elioenai, Maaseias, Ismael, Netanel, Jozabade e Eleasa.
\s5
\v 23 Dentre os levitas: Jozabade, Simei, Quelaías, também chamado Quelita, Petaías, Judá e Eliézer.
\v 24 Dentre os cantores: Eliasibe. Dos porteiros: Salum, Telem e Uri.
\v 25 Dentre o resto dos israelitas, dentre os descendentes de Parós: Ramias, Jezias, Malquias, Miamim, Eleazar, Hasabias e Benaia.
\s5
\v 26 Dentre os descendentes de Elão: Matanias, Zacarias, Jeiel, Abdi, Jerimote e Elias.
\v 27 Dentre os descendentes de Zatu: Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jerimote, Zabade e Aziza.
\v 28 Dentre descendentes de Bebai: Jeoanã, Hananias, Zabai e Atlai.
\v 29 Dentre os descendentes de Bani: Mesulão, Maluque, Adaías, Jasube, Seal e Jerimote.
\s5
\v 30 Dentre os descendentes de Paate-Moabe: Adná, Quelal, Benaia, Maaseias, Matanias, Bezaleel, Binui e Manassés.
\v 31 Dentre os descendentes de Harim: Eliézer, Issias, Malquias, Semaías, Simeão,
\v 32 Benjamim, Maluque e Semarias.
\s5
\v 33 Dentre os descendentes de Hasum: Matenai, Matatá, Zabade, Elifelete, Jeremai, Manassés e Simei.
\v 34 Dentre os descendentes de Bani: Maadai, Anrão, Uel,
\v 35 Benaia, Bedias, Queluí,
\v 36 Vanias, Meremote, Eliasibe,
\s5
\v 37 Matanias, Matenai, Jaasai,
\v 38 Dentre os descendentes de Binui: Simei,
\v 39 Selemias, Natã, Adaías,
\v 40 Macnadbai, Sasai, Sarai,
\s5
\v 41 Azareel, Selemias, Semarias,
\v 42 Salum, Amarias e José.
\v 43 Dentre os descendentes de Nebo: Jeiel, Matitias, Zabade, Zebina, Jadai, Joel e Benaías.
\v 44 Todos esses tomaram mulheres estrangeiras e tiveram filhos com algumas delas.