pt-br_ulb/19-PSA.usfm

5060 lines
245 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-03-08 00:34:00 +00:00
\id PSA
\ide UTF-8
\h Salmos
\toc1 Salmos
\toc2 Salmos
\toc3 psa
\mt Salmos
\s5
\c 1
\p
\v 1 Como é abençoado o homem que não anda no conselho dos maus, não permanece no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos zombadores.
\v 2 Mas o seu prazer está na Lei de Yahweh e, na Sua Lei, medita dia e noite.
\s5
\v 3 Ele será como a árvore plantada perto das correntes das águas, que produz seu fruto na estação certa e cujas folhas não murcham. Ele terá êxito em tudo o que fizer.
\s5
\v 4 Com os perversos não é assim. Eles são como a palha que o vento leva.
\v 5 Por isso, os perversos não permanecerão de pé no julgamento, nem os pecadores no ajuntamento dos justos.
\s5
\v 6 Pois Yahweh aprova o caminho dos justos, mas o caminho dos perversos perecerá.
\s5
\c 2
\p
\v 1 Por que as nações estão em rebelião e os povos conspiram em vão?
\v 2 Os reis da terra juntos se levantam, e os governadores se unem e conspiram contra Yahweh e contra o Seu Messias, dizendo:
\v 3 "Vamos quebrar as algemas que eles nos colocaram e arrancar suas correntes".
\s5
\v 4 Aquele que se assenta nos céus ri deles. Yahweh zomba deles.
\v 5 Então, na Sua ira, Ele lhes falará e, com Sua fúria, os aterrorizará, dizendo:
\s5
\v 6 "Eu mesmo ungi Meu rei em Sião, Meu santo monte".
\v 7 Eu anunciarei o decreto de Yahweh. Ele me disse: "Tu és Meu Filho! Neste dia Eu Te gerei.
\s5
\v 8 Pede-Me e Eu Te darei as nações por herança e as regiões mais distantes da terra por Tua posse.
\v 9 Tu as quebrarás com o cetro de ferro. Tu as esmagarás como um pote de barro."
\s5
\v 10 Agora, ó reis, estais avisados; sede corrigidos vós, governadores da terra.
\v 11 Adorai a Yahweh com temor e regozijai-vos com tremor.
\s5
\v 12 Beijai o Filho para que Ele não Se ire convosco, e não sejais mortos quando Sua ira rapidamente se acender. Abençoados são todos aqueles que se refugiam Nele.
\s5
\c 3
\p Salmo de Davi, quando fugiu de seu filho Absalão.
\v 1 Yahweh, como tem crescido o número dos meus inimigos! Muitos se levantam contra mim.
\v 2 Muitos dizem a meu respeito: "Deus não o ajudará." [Interlúdio]
\s5
\v 3 Mas Tu, Yahweh, és um escudo em volta de mim, és a minha glória e Quem me ergue a cabeça.
\v 4 Levanto a voz para Yahweh, e Ele me responde do Seu santo monte. [Interlúdio]
\s5
\v 5 Eu deito e durmo; acordo, pois Yahweh me sustém.
\v 6 Não temerei as multidões que se levantaram contra mim por todos os lados.
\s5
\v 7 Levanta, Yahweh! Salva-me, meu Deus! Pois Tu acertarás o maxilar de todos os meus inimigos; Tu quebrarás os dentes dos perversos.
\v 8 A salvação vem de Yahweh. Que Tuas bênçãos estejam sobre o Teu povo. [Interlúdio]
\s5
\c 4
\p Para o regente musical; com instrumentos de cordas. Salmo de Davi.
\v 1 Responde-me quando clamo, Deus da minha justiça; em minha aflição, Tu tens me aliviado. Tem misericórdia de mim e escuta a minha oração.
\s5
\v 2 Ó povo, até quando transformareis minha honra em vergonha? Até quando amareis aquilo que é inútil e procurareis mentiras? [Interlúdio]
\v 3 Sabei que Yahweh separa os piedosos para Si mesmo; Yahweh ouvirá quando eu clamar por Ele.
\s5
\v 4 Irai-vos, mas não pequeis! Meditai em vosso coração na vossa cama e em silêncio. [Interlúdio]
\v 5 Oferecei sacrifícios de justiça e colocai vossa confiança em Yahweh.
\s5
\v 6 Muitos dizem: "Quem vai nos mostrar algo bom?". Yahweh, levanta a luz do Teu rosto sobre nós.
\v 7 Tu tens dado mais alegria ao meu coração que a alegria deles quando abundantes são seus grãos e vinhos novos.
\v 8 É em paz que eu me deitarei e dormirei, pois somente Tu, Yahweh, me trazes segurança e proteção.
\s5
\c 5
\p Para o regente musical; com instrumentos de sopro. Salmo de David.
\v 1 Escuta meu clamor, Yahweh, considera o meu gemer.
\v 2 Ouve o som do meu clamor, meu Rei e meu Deus, pois é a Ti que eu oro.
\v 3 Yahweh, pela manhã, Tu ouves o meu choro; pela manhã, eu trago a Ti minha petição e aguardo com expectativa.
\s5
\v 4 Certamente, Tu és um Deus que não aprova o mal; quem o pratica não habitará Contigo.
\v 5 O arrogante não ficará de pé em Tua presença; Tu odeias todo comportamento malicioso.
\v 6 Tu destróis os mentirosos; Yahweh despreza a violência e o homem falso.
\s5
\v 7 Mas, quanto a mim, por causa do Teu amor leal, eu entrarei em Tua casa e, em reverência, me prostrarei ante Teu santo templo.
\v 8 Yahweh, guia-me em Tua justiça por causa dos meus inimigos; faze o Teu caminho reto diante de mim.
\s5
\v 9 Não há verdade na boca dos meus adversários; seu interior é mau, suas gargantas são como um sepulcro aberto, e eles seduzem com suas palavras.
\v 10 Declara-os culpados, ó Deus; que seus esquemas sejam a sua queda! Expulsa-os por suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra Ti.
\s5
\v 11 Todavia, alegrem-se todos aqueles que se refugiam em Ti; permite que sempre gritem de júbilo porque Tu os defendes; deixa que se regozijem em Ti todos os que amam o Teu nome.
\v 12 Pois Tu, Yahweh, abençoas o justo e, como um escudo, o cercas com Teu favor.
\s5
\c 6
\p Para o regente musical; com instrumentos de cordas. Adaptado para o estilo Seminite. Salmo de Davi.
\v 1 Yahweh, não me repreendas com raiva ou me disciplines em Tua ira.
\v 2 Tem misericórdia de mim, Yahweh, pois sou frágil. Cura-me, Yahweh, pois meus ossos estão tremendo.
\s5
\v 3 Minha alma também está muito perturbada. Yahweh, até quando isso vai continuar?
\v 4 Retorna, Yahweh, e resgata-me! Salva-me por causa do Teu amor leal!
\v 5 Pois, na morte, não há lembrança de Ti. No Sheol, quem Te louvará?
\s5
\v 6 Estou cansado do meu gemido; todas as noites, molho minha cama com lágrimas, lavo o meu leito com elas.
\v 7 Meus olhos escurecem de tristeza; eles enfraquecem por causa dos meus adversários.
\s5
\v 8 Afastai-vos de mim, todos vós que praticais a iniquidade, pois Yahweh tem escutado o som do meu choro.
\v 9 Yahweh escutou meu apelo por misericórdia; Yahweh aceitou minha oração.
\v 10 Todos os meus inimigos estão envergonhados e muito atribulados. Eles serão humilhados e se afastarão repentinamente.
\s5
\c 7
\p Composição musical de Davi, a qual ele cantou a Yahweh acerca das palavras de Cuxe, o benjamita.
\v 1 Yahweh, meu Deus, refugio-me em Ti! Salva-me de todos aqueles que me perseguem, resgata-me!
\v 2 De outra forma, eles me atacarão como um leão, rasgando-me em pedaços, e ninguém mais será capaz de me livrar.
\s5
\v 3 Yahweh, meu Deus, se eu cometi injustiça e existe culpa em minhas mãos,
\v 4 se fiz algum mal para aquele que estava em paz comigo ou prejudiquei meu adversário sem motivo,
\s5
\v 5 então, que meu inimigo persiga a minha vida e a destrua; que ele pisoteie o meu corpo no chão e deixe-me desonrado no pó. [Interlúdio]
\s5
\v 6 Levanta-Te, Yahweh, na Tua ira! Ergue-Te contra o furor dos meus inimigos! Desperta-Te em meu favor e cumpre Teus justos decretos!
\v 7 Todos os países se reúnam ao Teu redor; toma o Teu lugar de autoridade sobre eles.
\s5
\v 8 Tu, Yahweh, que julgas as nações, justifica-me porque eu sou justo e inocente, ó Altíssimo!
\v 9 Que as obras más dos perversos cheguem ao fim, mas que estabeleças os justos, ó justo Deus, Tu, que examinas corações e mentes.
\s5
\v 10 Meu escudo vem de Deus, Aquele que salva o reto de coração.
\v 11 Deus é um justo juiz. A cada dia, mostra-Se indignado.
\s5
\v 12 Se alguém não se arrepender, Ele afiará Sua espada e preparará Seu arco para a batalha.
\v 13 Deus Se prepara para usar armas contra ele; faz Suas flechas flamejantes.
\s5
\v 14 O perverso gera a maldade, concebe planos destrutivos e dá à luz a falsidade.
\v 15 Ele cava um buraco, aprofunda-o e, então, cai no buraco que fez.
\v 16 Seus planos destrutivos se voltam contra si mesmo, pois sua violência cairá sobre sua própria cabeça.
\s5
\v 17 Eu darei graças a Yahweh por Sua justiça; eu cantarei louvores a Yahweh Altíssimo!
\s5
\c 8
\p Para o regente musical; adaptado ao estilo Gitite. Salmo de Davi.
\v 1 Yahweh, nosso Deus, quão majestoso em toda a terra é o Teu nome! Tu, que revelas Tua glória acima dos céus.
\v 2 Da boca das crianças e dos pequeninos, Tu fazes brotar força contra os Teus adversários, a fim de silenciar os inimigos e os rebeldes.
\s5
\v 3 Quando olho para o céu e contemplo o que os Teus dedos fizeram, a lua e as estrelas que fixaste no lugar,
\v 4 que importância tem a raça humana para que dela Te lembres? E o ser humano para que o visites?
\v 5 No entanto, Tu o fizeste apenas um pouco menor que os seres celestiais, e, de glória e honra, o coroaste.
\s5
\v 6 Tu o fizeste dominar sobre o trabalho das Tuas mãos; Tu puseste todas as coisas debaixo dos seus pés:
\v 7 todas as ovelhas e bois e até os animais selvagens,
\v 8 as aves dos céus e os peixes do mar, tudo o que percorre as correntes dos mares.
\s5
\v 9 Yahweh, Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o Teu nome!
\s5
\c 9
\p Para o regente musical; adaptado para o estilo Mute-laben. Salmo de Davi.
\v 1 Eu darei graças a Yahweh com todo o meu coração! Contarei todos os Seus atos maravilhosos.
\v 2 Eu estarei alegre, regozijarei em Ti; cantarei louvores ao Teu nome, ó Altíssimo!
\s5
\v 3 Quando meus inimigos retrocedem, eles caem e perecem diante de Ti.
\v 4 Pois tu tens defendido minha justa causa; Tu sentas no Teu trono, ó justo juiz!
\s5
\v 5 Tu aterrorizaste as nações com o Teu grito de guerra; Tu destruíste os ímpios e apagaste suas memórias para sempre.
\v 6 Os inimigos caíram como ruínas, quando Tu derrubaste suas cidades. Todas as suas lembranças pereceram.
\s5
\v 7 Mas Yahweh permanece para sempre; Ele estabelece o Seu trono para julgar.
\v 8 Ele julga o mundo de forma justa. Ele faz decisões justas para as nações.
\s5
\v 9 Yahweh também será uma fortaleza para os oprimidos, uma fortaleza em tempos difíceis.
\v 10 Aqueles que conhecem o Seu nome confiam em Ti, pois Tu, Yahweh, não abandonas aqueles que Te procuram.
\v 11 Adorai a Yahweh, que reina em Sião; anunciai às nações o que Ele tem feito.
\s5
\v 12 Pois Deus, que vinga o sangue derramado, lembra-Se deles e não Se esquece do choro dos oprimidos.
\s5
\v 13 Tem misericórdia de mim, Yahweh; vê como sou oprimido por aqueles que me odeiam, Tu, que podes me levantar dos portões da morte.
\v 14 Ó, que eu possa proclamar todo o Seu louvor! Nos portões da filha de Sião, eu me regozijarei em Tua salvação!
\s5
\v 15 As nações afundaram na cova que elas mesmas criaram; seus pés estão presos nas armadilhas que elas esconderam.
\v 16 Yahweh fez-Se conhecido; Ele executa os Seus julgamentos; os maus caem nas armadilhas de suas próprias ações. [Interlúdio]
\s5
\v 17 Os corruptos voltam para trás, são mandados ao Sheol; este é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
\v 18 Mas os necessitados nem sempre serão esquecidos, nem a esperança dos oprimidos será frustrada.
\s5
\v 19 Levanta-te, Yahweh; não deixes o homem nos vencer; que as nações sejam julgadas na Tua presença.
\v 20 Apavora-os, Yahweh; que as nações saibam que são meramente mortais. [Interlúdio]
\s5
\c 10
\p
\v 1 Por que, Yahweh, permaneces distante? Por que Te escondes nos momentos difíceis?
\v 2 Os corruptos, em sua arrogância, perseguem o oprimido; que eles fiquem presos nas armadilhas que eles mesmos prepararam.
\v 3 Pois o corrupto se orgulha dos desejos do seu coração; ele bendiz ao ganancioso e insulta Yahweh.
\s5
\v 4 O corrupto é orgulhoso; ele não busca a Deus; ele não pensa a respeito de Deus porque não se importa com Ele.
\v 5 Seus caminhos sempre são prósperos, mas Teus julgamentos estão distantes da sua vista. Ele ridiculariza todos os seus adversários.
\s5
\v 6 E diz, em seu coração: “Eu nunca serei abalado! Eu e minhas gerações não enfrentaremos adversidades”.
\v 7 Sua boca está cheia de maldição, de engano e de palavras maldosas e perigosas; sua língua fere e destrói.
\s5
\v 8 Ele arma emboscada perto das vilas; nos lugares secretos, ele mata o inocente; seus olhos buscam alguma vítima indefesa.
\v 9 Como um leão à espreita na toca, ele aguarda para pegar o oprimido. Ele o captura quando este cai em sua rede.
\v 10 Suas vítimas são abatidas e esmagadas; elas caem em suas fortes redes.
\s5
\v 11 Ele diz, em seu coração: "Deus se esqueceu; Ele escondeu a Sua face e não se importa de olhar isso".
\v 12 Levanta-Te, Yahweh; ergue Tua mão, Deus! Não te esqueças dos oprimidos.
\s5
\v 13 Por que o corrupto blasfema de Deus, em seu coração, dizendo: "Tu não me responsabilizarás"?
\v 14 Tu, porém, tomaste conhecimento, porque sempre vês aquele que inflige miséria e tristeza; o desamparado confia em Ti; Tu proteges o órfão.
\s5
\v 15 Quebra o braço do homem corrupto e mau; faze-o prestar contas de toda a sua maldade, a qual ele achou que Tu não descobririas.
\v 16 Yahweh é o Rei para todo o sempre, as nações são expulsas de Sua terra.
\s5
\v 17 Yahweh, Tu tens ouvido as necessidades dos oprimidos; Tu fortaleces o seu coração, Tu escutas as suas orações;
\v 18 Tu defendes o órfão e o oprimido, para que ninguém na terra cause terror novamente.
\s5
\c 11
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Eu me refugio em Yahweh. Como dizeis vós a mim: "Foge como um pássaro para a montanha”?
\v 2 Vede! Os corruptos preparam seus arcos. Eles colocam suas flechas nas cordas para, da escuridão, atirarem nos retos de coração.
\s5
\v 3 Pois, se os alicerces estiverem destruídos, o que pode o justo fazer?
\v 4 Yahweh está em Seu santo templo. O trono de Yahweh está nos céus. Seus olhos veem, Seus olhos examinam os filhos dos homens.
\s5
\v 5 Yahweh examina ambos, os justos e os maus, porém odeia aqueles que amam praticar a violência.
\v 6 Sobre os ímpios, Ele fará chover brasas vivas e enxofre; um vento escaldante será para eles a porção do Seu cálice!
\v 7 Porque Yahweh é justo e ama a justiça; os justos verão a Sua face.
\s5
\c 12
\p Para o regente musical; adaptado para Sheminite. Salmo de Davi.
\v 1 Salva-nos, Yahweh! Porque não existem mais homens bons; desapareceram os homens fiéis.
\s5
\v 2 Todos dizem palavras vãs uns aos outros; falam com lábios bajuladores e com duplo sentido.
\v 3 Que Yahweh corte todos os lábios bajuladores e toda língua que declara palavras orgulhosas.
\v 4 Esses são os que dizem: "Com nossas línguas, venceremos. Quando nossos lábios falam, quem pode ser senhor sobre nós?".
\s5
\v 5 "Por causa da violência contra os pobres e dos gemidos dos necessitados, Eu Me levantarei", diz Yahweh, "Eu providenciarei a segurança para aqueles que anseiam por ela."
\s5
\v 6 As palavras de Yahweh são puras, como prata purificada em uma fornalha na terra, refinada sete vezes.
\v 7 Tu és Yahweh! Tu nos sustentarás e, desta geração perversa, nos preservarás para sempre.
\v 8 Os perversos rondam por todos os lados, quando o mal é exaltado entre os filhos dos homens.
\s5
\c 13
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Por quanto tempo, Yahweh, Te esquecerás de mim? Por quanto tempo, esconderás de mim a Tua face?
\v 2 Por quanto tempo, irei me preocupar e terei pesar no meu coração o dia todo? Por quanto tempo, meu inimigo triunfará sobre mim?
\s5
\v 3 Olha para mim e responde-me, Yahweh, meu Deus! Ilumina os meus olhos ou dormirei o sono da morte.
\v 4 Não deixes meus inimigos dizerem: "Eu o derrotei"; que meus inimigos não digam: "Eu prevaleci sobre o meu adversário". Do contrário, eles se alegrarão quando eu for derrubado.
\s5
\v 5 Mas eu confio em Tua fiel aliança; meu coração se regozija em Tua salvação!
\v 6 Eu cantarei a Yahweh porque Ele tem me tratado com muita generosidade.
\s5
\c 14
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Diz o tolo, em seu coração: "Não há Deus". Eles são corruptos e cometeram atos abomináveis; não há ninguém que faça o bem.
\s5
\v 2 Yahweh olha do céu para os filhos dos homens para ver se há alguém que entenda, que busque a Deus.
\v 3 Todos se desviaram, todos se tornaram corruptos; não há um que faça o bem, nenhum sequer!
\s5
\v 4 Será que não conhecem nada, esses que cometem iniquidades, que devoram meu povo como quem come pão, e não invocam Yahweh?
\s5
\v 5 Eles tremem de medo, porque Deus está no ajuntamento dos justos!
\v 6 Vós quereis humilhar o pobre. Todavia, Yahweh é o seu refúgio.
\s5
\v 7 Ah, se a salvação de Israel viesse de Sião! Quando Yahweh trouxer de volta Seu povo do cativeiro, então, Jacó exultará e Israel se alegrará!
\s5
\c 15
\p Salmo de Davi.
\v 1 Yahweh, quem poderá habitar no Teu tabernáculo? Quem poderá morar no Teu santo monte?
\v 2 O que anda irrepreensivelmente, fazendo o que é reto e, de coração, fala a verdade.
\s5
\v 3 O que não calunia com sua língua, prejudicando os outros, nem insulta seu próximo.
\s5
\v 4 O que despreza quem tem uma conduta vã, mas honra os que temem a Yahweh; o que mantém sua palavra, mesmo quando fica prejudicado.
\v 5 O que não empresta dinheiro buscando lucro e não aceita suborno para testemunhar contra o inocente. Aquele que faz essas coisas nunca será abalado.
\s5
\c 16
\p Miktam de Davi.
\v 1 Protege-me, ó Deus, pois me refugio em Ti.
\v 2 Digo a Yahweh: "Tu és o meu Senhor. Vem de Ti tudo o que tenho de bom".
\v 3 Quanto às pessoas santas que estão na terra, elas é que são nobres; todo o meu prazer está na companhia delas.
\s5
\v 4 Os que buscam outros deuses aumentarão suas aflições. Não derramarei ofertas de sangue aos seus deuses, nem exaltarei seus nomes com os meus lábios.
\s5
\v 5 Yahweh, Tu és a minha porção escolhida e meu cálice; Tu sustentas o meu destino.
\v 6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis; certamente, a minha herança é prazerosa.
\s5
\v 7 Glorificarei a Yahweh, que me aconselha; até mesmo à noite, minha mente me instrui.
\v 8 Em todo o tempo, tenho Yahweh diante de mim; não serei abalado, pois Ele está à minha direita.
\s5
\v 9 Portanto, o meu coração se alegra e o meu espírito exulta. Certamente, vou viver em segurança.
\v 10 Pois não abandonarás a minha alma no Sheol, nem permitirás que o Teu fiel experimente a decomposição.
\s5
\v 11 Tu me ensinas o caminho da vida; na Tua presença, há alegria abundante; na Tua mão direita, há prazer eterno.
\s5
\c 17
\p Oração de Davi.
\v 1 Escuta a minha súplica por justiça, Yahweh; inclina Teus ouvidos ao meu pedido de ajuda! Ouve minha oração, que vem de lábios sinceros.
\v 2 Que a minha sentença venha da Tua presença; que Teus olhos vejam o que é correto!
\s5
\v 3 Se Tu examinares o meu coração, se vieres a mim durante a noite, Tu me purificarás e não acharás nenhum plano mau; minha boca não transgredirá.
\s5
\v 4 Quanto aos feitos da humanidade, pela palavra dos Teus lábios, mantive-me fora dos caminhos do homem perverso.
\v 5 Meus passos ficaram firmes em Teus caminhos; meus pés não vacilaram.
\s5
\v 6 Clamo a Ti, ó Deus, pois me respondes; inclina os Teus ouvidos para mim e me escuta quando falo.
\v 7 Mostra, de maneira maravilhosa, a Tua fidelidade à aliança; Tu, que salvas com a Tua mão direita aqueles que em Ti se refugiam dos seus inimigos.
\s5
\v 8 Protege-me como a menina dos Teus olhos; esconde-me, à sombra das Tuas asas,
\v 9 dos maus que me agridem, dos inimigos que me cercam.
\v 10 Eles não têm misericórdia de ninguém; suas bocas falam com orgulho.
\s5
\v 11 Eles cercam meus passos, fixam seus olhos sobre mim para me derrubarem no chão.
\v 12 São como um leão ansioso por uma vítima, como um leão novo à espreita no esconderijo.
\s5
\v 13 Levanta-Te, Yahweh! Ataca-os! Derruba-os! Com a Tua espada, resgata a minha vida dos perversos!
\v 14 Com a Tua mão, Yahweh, livra-me dos homens deste mundo, cuja herança está somente nesta vida! Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; que seus filhos sejam saciados com suas riquezas, e deixem o que sobrar às suas crianças.
\s5
\v 15 Quanto a mim, verei a Tua face em retidão. Quando eu despertar, ficarei satisfeito ao ver a Tua semelhança.
\s5
\c 18
\p Para o regente musical. Salmo de Davi, servo de Yahweh, quando ele cantou para Yahweh as palavras desta canção. No dia em que Yahweh o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul, ele cantou:
\v 1 Eu te amo, Yahweh, minha força.
\s5
\v 2 Yahweh é minha rocha, minha fortaleza, o único que me traz à segurança; o meu Deus é a minha força; Nele eu me refugio. Ele é meu escudo, a força da minha salvação e o meu lugar seguro.
\v 3 Eu invocarei Yahweh, que é digno de ser adorado, e serei salvo dos meus inimigos.
\s5
\v 4 As cordas da morte me cercaram, as correntezas da perdição me fizeram temer.
\v 5 As cordas do Sheol me envolveram; as armadilhas da morte me prenderam.
\s5
\v 6 Na minha aflição, eu clamei por Yahweh; eu clamei por ajuda ao meu Deus. Do Seu templo, Ele ouviu a minha voz; meu clamor por socorro chegou à Sua presença, chegou aos Seus ouvidos.
\s5
\v 7 Então, a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos das montanhas foram sacudidos pela fúria de Deus.
\v 8 Fumaça saiu de Suas narinas; fogo ardente saiu de Sua boca; brasas foram acesas por isso.
\s5
\v 9 Ele abriu os céus e desceu, e uma densa escuridão estava debaixo de Seus pés.
\v 10 Ele montou em um querubim e voou, deslizando nas asas do vento.
\s5
\v 11 Ele fez da escuridão uma tenda ao Seu redor, fez morada em pesadas nuvens de chuva nos céus.
\v 12 Granizos e brasas de fogo caíram do trovão diante Dele.
\s5
\v 13 Yahweh trovejou nos céus! A voz do Altíssimo ressoou.
\v 14 Ele atirou Suas flechas e dissipou Seus inimigos; muitos raios os dispersaram.
\s5
\v 15 Então, ao Teu grito de guerra, Yahweh, e no sopro do vento de Tuas narinas, os canais de águas apareceram e os fundamentos do mundo foram expostos.
\s5
\v 16 Ele estendeu a mão das alturas e me segurou! Ele me tirou da correnteza das águas.
\v 17 E me resgatou da força dos meus inimigos, daqueles que me odiavam, que eram mais fortes que eu.
\s5
\v 18 Eles vieram contra mim no dia da minha aflição, mas Yahweh foi meu apoio!
\v 19 Ele me colocou em um grande lugar aberto. Ele me salvou, pois Se agradou de mim.
\s5
\v 20 Yahweh me recompensou por causa da minha retidão; Ele me restaurou, pois minhas mãos estavam limpas.
\v 21 Pois permaneci nos caminhos de Yahweh e não me afastei perversamente do meu Deus.
\s5
\v 22 Todos os Seus decretos de justiça estão diante de mim. Quanto aos Seus estatutos, eu não me apartei deles.
\v 23 Sou inocente diante Dele e me mantive afastado do pecado.
\v 24 Yahweh me restaurou por causa da minha retidão, pois minhas mãos estavam limpas diante dos Seus olhos.
\s5
\v 25 Para aqueles que são fiéis, Tu Te mostras fiel; para um homem íntegro, mostras integridade.
\v 26 Para aquele que é puro, Tu Te revelas puro; mas Tu reages à altura para com o perverso.
\s5
\v 27 Pois Tu salvas o aflito, mas humilhas aqueles que têm olhos orgulhosos.
\v 28 Tu dás luz para minha lamparina; Yahweh, meu Deus, ilumina minha escuridão.
\v 29 Pois, contigo, posso ultrapassar barreiras; pelo meu Deus, eu posso saltar por cima de muralhas.
\s5
\v 30 Quanto a Deus, Seu caminho é perfeito. A palavra de Yahweh é pura! Ele é um escudo para aqueles que se refugiam Nele.
\v 31 Pois quem é Deus senão Yahweh? Quem é a rocha senão nosso Deus?
\v 32 É Deus quem me cinge de força; Ele coloca o justo no seu caminho.
\s5
\v 33 Ele faz meus pés rápidos como um cervo e me coloca sobre as alturas!
\v 34 Ele treina minhas mãos para a guerra e meus braços para dobrar um arco de bronze.
\s5
\v 35 Tu me deste o escudo da Tua salvação. Tua mão direita me sustenta e o Teu favor me exalta.
\v 36 Tu fizeste um lugar plano para os meus pés, de modo que eles não escorreguem.
\s5
\v 37 Eu persegui meus inimigos e os capturei; e não retornei até que fossem destruídos.
\v 38 Eu os esmaguei até que não pudessem se levantar; eles caíram debaixo dos meus pés.
\v 39 Pois Tu me cingiste de força para a batalha; subjugaste todos aqueles que se levantaram contra mim.
\s5
\v 40 Tu me entregaste o pescoço dos meus inimigos; eu aniquilei os que me odiavam.
\v 41 Eles chamaram por socorro, mas ninguém os salvou; eles chamaram por Yahweh, mas Ele não respondeu.
\v 42 Eu os reduzi a pequenos pedaços, como poeira diante do vento; eu os lancei fora como lama nas ruas.
\s5
\v 43 Tu me resgataste das contendas do povo. Tu me fizeste cabeça entre as nações. Povos que eu não conhecia sujeitaram-se a mim.
\v 44 Assim que me ouvem, eles me obedecem; estrangeiros foram forçados a se curvarem diante de mim.
\v 45 Os estrangeiros, tremendo, saem de seus esconderijos.
\s5
\v 46 Yahweh vive! Bendita seja minha Rocha! Que o Deus da minha salvação seja exaltado!
\v 47 Este é o Deus que executa vingança por mim, que a mim sujeita nações.
\s5
\v 48 Eu fui liberto de meus inimigos! Certamente, Tu me exaltas sobre aqueles que se levantam contra mim! Tu me resgataste do homem violento.
\v 49 Por isso, te darei graças, Yahweh, diante das nações; cantarei louvores ao Teu nome!
\s5
\v 50 Deus dá grandes vitórias ao Seu rei e mostra Sua fidelidade à aliança ao seu ungido: por Davi e por seus descendentes, para sempre.
\s5
\c 19
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Os Céus declaram a glória de Deus, e o firmamento faz conhecidas as obras das Suas mãos.
\v 2 Dia após dia esse discurso se manifesta; noite após noite revelam seu conhecimento.
\v 3 Não há som ou palavras, suas vozes não são ouvidas.
\s5
\v 4 Sua mensagem, porém, vai por toda a terra e seu discurso, até os confins do mundo. Deus armou uma tenda para o sol entre eles.
\v 5 O sol é como um noivo saindo de seu aposento e como um homem forte que se regozija quando corre em sua jornada.
\v 6 O sol nasce de um horizonte e atravessa o céu de uma ponta a outra, nada escapa do seu calor.
\s5
\v 7 A lei de Yahweh é perfeita e refrigera a alma; o testemunho de Yahweh é fiel e torna sábio o simples.
\v 8 As instruções de Yahweh são justas e alegram o coração; o mandamento de Yahweh é límpido e traz luz para os olhos.
\s5
\v 9 O temor de Yahweh é puro e duradouro; as justas declarações de Yahweh são verdadeiras e totalmente corretas!
\v 10 São mais valiosas do que ouro, mais do que muito ouro puro; são mais doces do que o mel quando este goteja dos favos.
\s5
\v 11 Sim, por elas teu servo é advertido; na obediência há grande recompensa.
\v 12 Quem pode discernir todos os próprios erros? Limpa-me das falhas escondidas.
\s5
\v 13 Livra teu servo também dos pecados da arrogância, não permita que ela governe sobre mim. Então eu serei perfeito e serei inocente das minhas transgressões.
\v 14 Que as palavras da minha boca e os pensamentos do meu coração sejam aceitáveis aos Teus olhos, Yahweh, minha Rocha e meu Redentor.
\s5
\c 20
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Que Yahweh te ajude no dia da tribulação; que o nome do Deus de Jacó te proteja.
\v 2 Que, do Seu santuário, te envie socorro e te ampare desde Sião.
\s5
\v 3 Que Ele Se lembre de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. [Interlúdio]
\v 4 Que Ele te conceda o desejo do teu coração e realize todos os teus planos.
\s5
\v 5 Então nos alegraremos em tua vitória e, no nome do nosso Deus, levantaremos bandeiras. Que Yahweh conceda todas as tuas petições.
\v 6 Agora sei que Yahweh salva o Seu ungido; Ele responde do Seu santo céu e o resgata com a força da Sua mão direita.
\s5
\v 7 Alguns confiam em carruagens, outros, em cavalos, mas nós invocamos o nome de Yahweh, nosso Deus.
\v 8 Eles tropeçam e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
\s5
\v 9 Yahweh, salva o rei; ajuda-nos quando clamarmos.
\s5
\c 21
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 O rei regozija-se na Tua força, Yahweh! Quão grandemente ele exulta na Tua salvação!
\v 2 Tu lhe concedeste o desejo de seu coração e não lhe negaste a petição dos lábios. [Interlúdio].
\s5
\v 3 Pois Tu lhe trouxeste ricas bênçãos; puseste em sua cabeça uma coroa do mais puro ouro.
\v 4 Ele Te pediu vida e Tu lhe deste; concedeste-lhe longos dias para sempre e sempre.
\s5
\v 5 A glória dele é grande por causa da Tua vitória; Tu lhe conferiste esplendor e majestade.
\v 6 A ele deste infinitas bênçãos e a alegria da Tua presença.
\s5
\v 7 Pois o rei confia em Yahweh; por causa do amor leal do Altíssimo ele não será abalado.
\v 8 Tua mão alcançará Teus inimigos; Tua mão direita alcançará todos aqueles que Te odeiam.
\s5
\v 9 No tempo da Tua ira, Tu os queimarás como em uma fornalha ardente. Yahweh os consumirá na Sua ira, e o fogo os devorará.
\v 10 Tu eliminarás seus filhos da terra; eles não terão descendentes entre a raça humana.
\s5
\v 11 Se eles tramarem o mal contra Ti, não serão bem sucedidos,
\v 12 pois Tu lhes farás correr de volta; Tu apontarás o Teu arco para eles.
\s5
\v 13 Sê exaltado, Yahweh, na Tua força! Nós cantaremos e louvaremos o Teu poder.
\s5
\c 22
\p Para o regente musical; adaptado para "o ritmo do cervo". Salmo de Davi.
\v 1 Deus meu, Deus meu, por que me abandonaste? Por que estás tão longe de me salvar e distante dos meus gritos de angústia?
\v 2 Deus meu, eu clamo de dia, mas Tu não me respondes; e de noite eu não estou em silêncio, mas não encontro alívio.
\s5
\v 3 Ainda assim, Tu és santo; entronizado entre os louvores de Israel.
\v 4 Nossos ancestrais confiaram em Ti; confiaram, e Tu os livraste.
\v 5 Clamaram a Ti, e foram resgatados. Confiaram em Ti, e não se desapontaram.
\s5
\v 6 Mas eu sou um verme e não um homem; uma desgraça para a humanidade e desprezado pelo povo.
\v 7 Todos aqueles que me veem zombam de mim; eles me insultam; balançam sua cabeça para mim e dizem:
\v 8 "Ele confia em Yahweh; que Yahweh o resgate. Que Ele o livre, pois regozija-se Nele."
\s5
\v 9 Pois Tu me trouxeste do ventre; Tu me deste segurança quando eu estava no seio de minha mãe.
\v 10 A Ti fui entregue desde que nasci; Tu és meu Deus desde que eu estava no ventre de minha mãe!
\s5
\v 11 Não fiques longe de mim, pois as dificuldades estão perto; não há ninguém para me ajudar.
\v 12 Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodeiam.
\v 13 Eles abrem suas bocas contra mim como o bramido do leão rasgando sua vítima.
\s5
\v 14 Estou sendo derramado como água, e todos os meus ossos estão deslocados. Meu coração é como cera que se derrete nas minhas entranhas.
\v 15 Minha força secou-se como um pedaço de cerâmica; minha língua gruda no céu da boca. Tu me deitaste no pó da morte.
\s5
\v 16 Cães me cercaram, fui rodeado por um bando de homens maus; eles perfuraram minhas mãos e pés.
\v 17 Eu posso contar todos os meus ossos. Eles me olham e me encaram.
\s5
\v 18 Dividem minhas vestes entre si; jogaram sortes pelas minhas roupas.
\v 19 Não fiques longe, Yahweh; por favor, apressa-Te em ajudar-me, minha força!
\s5
\v 20 Resgata minha alma da espada e minha vida das garras dos cães selvagens.
\v 21 Salva-me da boca do leão; resgata-me dos chifres de bois selvagens.
\s5
\v 22 Declararei Teu nome para meus irmãos; no meio da assembleia eu Te louvarei.
\v 23 Vós que temeis a Yahweh, louvai-O! Todos os descendentes de Jacó, honrai-O! Temei-O, todos vós, descendentes de Israel!
\s5
\v 24 Pois Ele não desprezou nem abominou o sofrimento do aflito; Yahweh não escondeu Sua face dele; quando o aflito clamou a Ele, Ele ouviu.
\v 25 Meu louvor será por Ti na grande assembleia; eu cumprirei minhas promessas diante daqueles que O temem.
\s5
\v 26 Os oprimidos comerão e ficarão satisfeitos; aqueles que buscam Yahweh O louvarão. Que vossos corações vivam para sempre.
\v 27 Todos os povos da terra se lembrarão e se voltarão para Yahweh. Todas as famílias das nações se curvarão diante de Ti.
\s5
\v 28 Pois o reino é de Yahweh; Ele é quem governa sobre as nações.
\v 29 Todas as pessoas prósperas da terra celebrarão um banquete e O adorarão; todos os que descem ao pó, aqueles que não podem preservar sua própria vida, se curvarão diante Dele.
\s5
\v 30 A geração futura também O servirá; e eles contarão para a geração seguinte sobre Yahweh.
\v 31 Eles virão e proclamarão a Sua justiça; contarão sobre os Seus feitos para aqueles que ainda não nasceram.
\s5
\c 23
\p Salmo de Davi.
\v 1 Yahweh é o meu pastor; de nada terei falta.
\v 2 Ele me faz deitar em verdes pastos e me guia às águas tranquilas.
\s5
\v 3 Ele restaura a minha vida; Ele me guia pelos caminhos justos por amor ao Seu nome.
\s5
\v 4 Mesmo se eu andar por um vale da mais escura sombra, não temerei mal algum, pois Tu estás comigo; Tua vara e Teu cajado me consolam.
\s5
\v 5 Preparas um banquete para mim, na presença dos meus inimigos. Unges a minha cabeça com óleo, o meu cálice transborda.
\s5
\v 6 Certamente, Tua bondade e amor leal me acompanharão todos os dias da minha vida; e morarei na casa de Yahweh para sempre!
\s5
\c 24
\p Salmo de Davi.
\v 1 A terra e toda a sua plenitude são de Yahweh; o mundo e todos os que vivem nele;
\v 2 pois sobre os mares Ele fundou a terra e a estabeleceu sobre os rios.
\s5
\v 3 Quem subirá ao monte de Yahweh? Quem ficará de pé em Seu santuário?
\v 4 Aquele que tem as mãos limpas e um coração puro; aquele que não deu testemunho falso e não faz um juramento enganador.
\s5
\v 5 Ele receberá a bênção de Yahweh e a justiça do Deus de sua salvação.
\v 6 Assim será a geração daqueles que O buscam, daqueles que buscam a face do Deus de Jacó. [Interlúdio]
\s5
\v 7 Levantai vossas cabeças, ó portões; levantai-vos, ó portas eternas, para que entre o Rei da glória.
\v 8 Quem é o Rei da glória? Yahweh, forte e poderoso; Yahweh, poderoso nas batalhas.
\s5
\v 9 Levantai vossas cabeças, ó portões; levantai-vos, ó portas eternas, para que entre o Rei da glória.
\v 10 Quem é o Rei da glória? Yahweh dos Exércitos; Ele é o Rei da glória! [Interlúdio]
\s5
\c 25
\p Salmo de Davi.
\v 1 A Ti, Yahweh, eu elevo a minha alma!
\v 2 Meu Deus, confio em Ti. Não permitas que eu seja humilhado, nem que meus inimigos se regozijem triunfantes sobre mim.
\v 3 Nenhum dos que esperam em Ti sejam desonrados, mas que sejam envergonhados aqueles que agem traiçoeiramente, sem motivo.
\s5
\v 4 Faze-me conhecer os Teus caminhos, Yahweh; ensina-me Tuas veredas.
\v 5 Guia-me em Tua verdade e ensina-me, pois Tu és o Deus da minha salvação; em Ti está minha esperança o tempo todo.
\s5
\v 6 Lembra-Te, Yahweh, dos Teus atos de compaixão e da Tua fidelidade à aliança, pois eles sempre existiram.
\v 7 Não Te lembres dos pecados ou da rebelião da minha juventude; lembra-Te de mim pela fidelidade à aliança, Yahweh, por causa da Tua bondade.
\s5
\v 8 Yahweh é bom e justo; por isso, Ele ensina o caminho aos pecadores.
\v 9 Ele guia os humildes naquilo que é justo e lhes ensina o Seu caminho.
\s5
\v 10 Todos os caminhos de Yahweh são de amor constante e de fidelidade àqueles que guardam Sua aliança e Seus testemunhos.
\v 11 Por amor do Teu nome, Yahweh, perdoa meu pecado, que é tão grande!
\s5
\v 12 Quem é o homem que teme a Yahweh? O Senhor o instruirá no caminho que deve escolher.
\v 13 Ele habitará em prosperidade, e seus descendentes herdarão a terra.
\s5
\v 14 A intimidade de Yahweh é para aqueles que O temem; Ele os faz conhecer a Sua aliança.
\v 15 Meus olhos estão sempre em Yahweh, pois Ele tirará meus pés da armadilha.
\v 16 Volta-Te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou sozinho e aflito.
\s5
\v 17 As tribulações do meu coração têm-se multiplicado; livra-me do meu sofrimento!
\v 18 Vê minha aflição e minha fadiga; perdoa todos os meus pecados.
\v 19 Vê como são muitos os meus inimigos; eles me odeiam com ódio cruel.
\s5
\v 20 Protege minha vida e me resgata; não permitas que eu seja humilhado, pois em Ti me refugio!
\v 21 Que a integridade e a retidão me protejam, pois eu espero em Ti.
\s5
\v 22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas tribulações!
\s5
\c 26
\p Salmo de Davi.
\v 1 Julga-me, Yahweh, pois tenho caminhado com integridade; eu tenho confiado em Yahweh, sem vacilar.
\v 2 Examina-me, Yahweh, e prova-me; prova a pureza da minha mente e do meu coração!
\v 3 Pois Tua fidelidade à aliança está sempre diante dos meus olhos e tenho caminhado em Tua verdade.
\s5
\v 4 Eu não me associo com pessoas fraudulentas, nem me misturo com pessoas desonestas.
\v 5 Odeio a reunião dos malfeitores, e não vivo com os maus.
\s5
\v 6 Eu lavo minhas mãos na inocência, e vou para o Teu altar, Yahweh,
\v 7 cantando uma canção de louvor e relatando todas as Tuas maravilhas.
\v 8 Yahweh, eu amo a casa onde Tu moras, o lugar onde a Tua glória habita!
\s5
\v 9 Não me removas com os pecadores, nem minha vida com os homens sanguinários,
\v 10 cujas mãos executam conspirações, cuja mão direita pratica subornos.
\s5
\v 11 Mas, quanto a mim, andarei em integridade. Resgata-me e tem misericórdia de mim.
\v 12 Meus pés estão firmes em um terreno plano; nas assembleias, eu louvarei a Yahweh!
\s5
\c 27
\p Salmo de Davi.
\v 1 Yahweh é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? Yahweh é o refúgio da minha vida; de quem teria pavor?
\s5
\v 2 Quando os malfeitores se achegaram para devorar a minha carne, meus adversários e inimigos é que tropeçaram e caíram.
\v 3 Embora um exército se acampe contra mim, meu coração não terá medo; embora declarem guerra contra mim, mesmo assim eu continuarei confiante.
\s5
\v 4 Uma coisa eu peço a Yahweh e isto buscarei: que eu possa viver na casa de Yahweh todos os dias da minha vida, para ver a beleza de Yahweh e meditar no Seu templo.
\s5
\v 5 Pois no dia da tribulação, Ele me esconderá no Seu abrigo; Ele me esconderá no interior de Sua tenda. Ele me levantará sobre o alto de uma rocha!
\v 6 Então, minha cabeça estará erguida acima dos inimigos que me cercam. Com alegria, oferecerei sacrifícios em Sua tenda; cantarei e louvarei a Yahweh!
\s5
\v 7 Ouve, Yahweh, minha voz quando a Ti clamo! Tem misericórdia de mim e responde-me.
\v 8 Meu coração fala sobre Ti: "Buscai a Minha presença!" A Tua presença, Yahweh, eu buscarei!
\s5
\v 9 Não escondas a Tua face de mim; não rejeites Teu servo com ira; Tu tens sido o meu ajudador; não me deixes nem me abandones, Deus da minha salvação!
\v 10 Mesmo que meu pai e minha mãe me abandonem, Yahweh me acolherá.
\s5
\v 11 Ensina-me o Teu caminho, Yahweh! Conduze-me em um caminho plano por causa dos meus inimigos.
\v 12 Não me entregues aos desejos dos meus inimigos, pois testemunhas falsas têm-se levantado contra mim, respirando violência.
\s5
\v 13 O que teria acontecido comigo se eu não acreditasse que veria a bondade de Yahweh na terra dos viventes?
\v 14 Espera por Yahweh! Sê forte e valente em teu coração! Espera por Yahweh!
\s5
\c 28
\p Salmo de Davi.
\v 1 A Ti clamo, Yahweh, minha rocha; não me ignores, pois, se Tu não me responderes, eu me juntarei aos que descem à sepultura.
\v 2 Ouve a voz da minha súplica quando eu clamo a Ti por socorro, quando eu levanto as minhas mãos em direção ao Teu santuário!
\s5
\v 3 Não me arrastes com os ímpios, aqueles que praticam a iniquidade, que falam de paz com o seu próximo, mas têm ódio no coração.
\v 4 Dá-lhes o que, por suas obras, merecem, e retribui-lhes pelos seus atos de maldade; retribui-lhes, dando a eles o que lhes é devido.
\v 5 Porque eles não entendem os feitos de Yahweh, nem as obras de Suas mãos, Ele os derrubará e nunca mais os reerguerá.
\s5
\v 6 Bendito seja Yahweh porque ouviu a voz da minha súplica!
\v 7 Yahweh é a minha força e o meu escudo. Nele confia o meu coração e sou socorrido. Por isso, meu coração se regozija grandemente, e eu O louvarei com cânticos.
\v 8 Yahweh é a força do Seu povo; Ele é o refúgio de salvação do Seu ungido.
\s5
\v 9 Salva o Teu povo e abençoa a Tua herança; sê Tu o pastor deles e conduze-os para sempre.
\s5
\c 29
\p Salmo de Davi.
\v 1 Tributai a Yahweh, vós, filhos de Deus; tributai a Yahweh glória e poder!
\v 2 Tributai a Yahweh a glória que Seu nome merece; prostrai-vos diante de Yahweh no esplendor da Sua santidade.
\s5
\v 3 A voz de Yahweh é ouvida sobre as águas. O Deus da glória troveja; Yahweh troveja sobre as muitas águas.
\v 4 A voz de Yahweh é poderosa; a voz de Yahweh é majestosa.
\v 5 A voz de Yahweh quebra os cedros; Yahweh despedaça os cedros do Líbano.
\s5
\v 6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro e Siriom, como um novilho.
\v 7 A voz de Yahweh lança labaredas de fogo.
\v 8 A voz de Yahweh estremece o deserto; Yahweh faz tremer o deserto de Cades.
\s5
\v 9 A voz de Yahweh faz os carvalhos retorcerem e despe as florestas. Todos em Seu templo dizem: "Glória!"
\v 10 Yahweh assentou-Se como Rei sobre o dilúvio; Yahweh se assenta como Rei para sempre.
\s5
\v 11 Yahweh dá força ao Seu povo; Yahweh abençoa o Seu povo com paz.
\s5
\c 30
\p Salmo. Cântico na dedicação do Templo. Salmo de Davi.
\v 1 Eu Te exaltarei, Yahweh, pois me ergueste e não permitiste que meus inimigos se regozijassem sobre mim;
\v 2 Yahweh, meu Deus, eu clamei a Ti por socorro e Tu me curaste.
\v 3 Yahweh, Tu tiraste a minha alma do Sheol, Tu me mantiveste vivo para eu não descer ao túmulo.
\s5
\v 4 Cantai louvores a Yahweh, vós que sois Seu povo fiel! Dai graças quando vos lembrardes da Sua santidade.
\v 5 Pois Sua ira é apenas por um momento, mas Seu favor é por toda a vida. O choro vem por uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
\s5
\v 6 Confiantemente, eu disse: "Nunca serei abalado".
\v 7 Yahweh, por Teu favor, Tu me estabeleceste como uma montanha forte; mas quando escondeste a Tua face, fiquei perturbado.
\v 8 Clamei a Ti, Yahweh, e busquei o favor do meu Senhor!
\s5
\v 9 Que vantagem há em minha morte, se eu descer para o túmulo? Será que o pó Te louvará? Declarará Tua fidelidade?
\v 10 Ouve, Yahweh, e tem misericórdia de mim! Yahweh, sê meu ajudador!
\s5
\v 11 Tu transformaste meu pranto em júbilo; Tu removeste minha roupa de saco e me vestiste com alegria.
\v 12 Então, agora, meu coração honrado cantará louvores a Ti e não ficará em silêncio. Yahweh, meu Deus, eu Te agradecerei para sempre!
\s5
\c 31
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Em Ti, Yahweh, me refugio; nunca deixes que eu seja humilhado. Salva-me pela Tua justiça.
\v 2 Ouve-me e salva-me depressa! Seja minha rocha de refúgio, uma fortaleza para me salvar.
\s5
\v 3 Pois Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do Teu nome, conduze-me e guia-me.
\v 4 Arranca-me das armadilhas que eles prepararam para mim, pois Tu és o meu refúgio.
\s5
\v 5 Em Tuas mãos confio meu espírito; Tu me resgatarás, Yahweh, Deus fiel.
\v 6 Odeio aqueles que servem a ídolos inúteis; mas eu confio em Yahweh.
\v 7 Eu me alegrarei e me regozijarei na Tua fidelidade à aliança, pois Tu viste minha aflição, conheceste a angústia da minha alma.
\s5
\v 8 Não me entregaste nas mãos do meu inimigo. Tu colocaste meus pés em um lugar amplo.
\v 9 Tem misericórdia de mim, Yahweh, pois estou aflito; definham de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
\s5
\v 10 Pois minha vida está cansada da tristeza e meus anos, dos gemidos. Minha força falha por causa do meu pecado e meus ossos estão definhando.
\v 11 Por causa de todos os meus inimigos, o povo me despreza; meus vizinhos estão assustados com minha situação, e todos os que me conhecem estão horrorizados. Fogem de mim quando me veem na rua.
\s5
\v 12 Sou esquecido como um homem morto, do qual ninguém se lembra. Sou como um vaso quebrado.
\v 13 Pois tenho ouvido sussurro de muitos, notícias terríveis de todos os lados, como se, juntos, tramassem contra mim. Eles planejam tirar-me a vida.
\s5
\v 14 Mas eu confio em Ti, Yahweh, e digo: "Tu és o meu Deus".
\v 15 Meu destino está em Tuas mãos. Resgata-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
\v 16 Faze Tua face brilhar sobre o Teu servo; salva-me por Teu amor leal.
\s5
\v 17 Não me deixes ser humilhado, Yahweh, pois eu clamo a Ti! Que os ímpios sejam humilhados. Que eles fiquem em silêncio no Sheol.
\v 18 Sejam silenciados os lábios mentirosos, que contra o justo falam coisas insolentes, com arrogância e desprezo.
\s5
\v 19 Quão grande é a Tua bondade, que tens guardado para aqueles que Te reverenciam; Tu as concedes, diante dos filhos dos homens, àqueles que em Ti se refugiam.
\v 20 No abrigo de Tua presença, esconde-os das tramas dos homens. Tu os proteges, em um abrigo, da violência das línguas.
\s5
\v 21 Bendito seja Yahweh, pois Ele mostrou Sua maravilhosa fidelidade à aliança quando eu estava na cidade sitiada.
\v 22 Embora tenha dito na minha pressa: "Estou eliminado dos Teus olhos", ainda ouviste o meu apelo por ajuda quando clamei a Ti.
\s5
\v 23 Ó, amai Yahweh, todos os Seus fiéis seguidores. Yahweh protege os fiéis, mas castiga por completo os orgulhosos.
\v 24 Sede fortes e confiantes, todos vós que esperais pela ajuda de Yahweh.
\s5
\c 32
\p Salmo de Davi. Masquil.
\v 1 Abençoada é a pessoa cuja transgressão é perdoada, cujo pecado é coberto.
\v 2 Abençoado é o homem que Yahweh não considera culpado e, em cujo espírito, não há engano.
\s5
\v 3 Enquanto permaneci em silêncio, meus ossos enfraqueciam por eu gemer o dia todo.
\v 4 Pois, dia e noite, Tua mão pesava sobre mim; minha força foi se esgotando como no tempo seco do verão. [Interlúdio]
\s5
\v 5 Então, reconheci o meu pecado diante de Ti e não mais escondi a minha iniquidade. Eu disse: "Confessarei minhas transgressões a Yahweh", e Tu perdoaste a culpa do meu pecado. [Interlúdio]
\v 6 Portanto, todos os que são piedosos devem orar a Ti no tempo de grande aflição. Assim, quando as águas transbordarem, elas não lhes alcançarão.
\s5
\v 7 Tu és meu esconderijo; Tu me protegerás da tribulação. Tu me cercarás com as canções de vitória. [Interlúdio]
\v 8 Eu te instruirei e te ensinarei o caminho que deves seguir. Eu te instruirei com Meus olhos fixos em ti.
\s5
\v 9 Não sejas como um cavalo ou uma mula, que não têm entendimento e somente com cabresto e freio são controlados.
\v 10 O corrupto tem muitas tristezas, mas o amor leal de Yahweh cercará aqueles que Nele confiam.
\s5
\v 11 Alegrai-vos em Yahweh, e regozijai-vos, ó justos; gritai de alegria todos os que são retos de coração.
\s5
\c 33
\p
\v 1 Regozijai-vos em Yahweh, ó justos! É apropriado aos corretos que O louvem.
\v 2 Louvai a Yahweh com a harpa; entoai louvores a Ele com a harpa de dez cordas.
\v 3 Cantai a Ele novas canções; tocai habilidosamente e cantai com júbilo.
\s5
\v 4 Pois a palavra de Yahweh é reta, e tudo o que Ele faz é justo.
\v 5 Ele ama a retidão e a justiça. A terra está cheia da fidelidade de Yahweh à aliança.
\v 6 Pela palavra de Yahweh, os céus foram criados e todas as estrelas foram feitas pelo sopro de Sua boca.
\s5
\v 7 Ele ajunta as águas do mar como um amontoado; Ele coloca os oceanos em depósitos.
\v 8 Que toda a terra tema a Yahweh; que todos os habitantes do mundo O reverenciem.
\v 9 Pois Ele falou e tudo foi feito; Ele ordenou e tudo tomou o seu lugar.
\s5
\v 10 Yahweh frustra as alianças das nações; Ele anula os planos dos povos.
\v 11 O propósito de Yahweh permanece para sempre, os planos de Seu coração, para todas as gerações.
\v 12 Abençoada é a nação cujo Deus é Yahweh, o povo a quem Ele escolheu como Sua própria herança.
\s5
\v 13 Yahweh olha dos céus e vê todas as pessoas.
\v 14 Do lugar em que mora, Ele observa os que vivem na terra.
\v 15 Ele, que molda o coração de todos eles, observa todos os seus feitos.
\s5
\v 16 Nenhum rei está a salvo pelo seu vasto exército; um guerreiro não é salvo por sua grande força.
\v 17 O cavalo é falsa segurança de vitória; apesar de sua grande força, ele não pode resgatá-lo.
\s5
\v 18 Vede! Os olhos de Yahweh estão sobre aqueles que O temem, sobre aqueles que esperam em Seu amor leal,
\v 19 para livrar suas vidas da morte e mantê-los vivos em tempos de fome.
\s5
\v 20 Nós esperamos por Yahweh; Ele é nossa ajuda e nosso escudo.
\v 21 Nossos corações se regozijam Nele, pois confiamos em Seu santo nome.
\s5
\v 22 Que Teu amor leal, Yahweh, esteja conosco, assim como colocamos nossa esperança em Ti.
\s5
\c 34
\p Salmo de Davi, quando ele fingiu estar louco perante Abimeleque, que o expulsou de sua presença.
\v 1 Eu louvarei Yahweh em todo o tempo; Seu louvor estará sempre em minha boca.
\s5
\v 2 Eu louvarei Yahweh! Que os oprimidos ouçam e regozijem-se.
\v 3 Louvai Yahweh comigo; exaltemos juntos o Seu nome.
\s5
\v 4 Eu busquei Yahweh e Ele me respondeu; deu-me vitória sobre todos os meus medos.
\v 5 Aqueles que olham para Ele ficam radiantes e suas faces não são envergonhadas.
\v 6 Este homem oprimido clamou e Yahweh o ouviu; Ele o libertou de todas as suas angústias.
\s5
\v 7 O Anjo de Yahweh acampa-se ao redor dos que O temem e os livra.
\v 8 Experimentai e vede que Yahweh é bom; feliz é o homem que Nele se refugia.
\v 9 Temei Yahweh, vós os Seus santos; nada falta aos que O temem.
\s5
\v 10 Aos leões jovens, às vezes, falta comida e sofrem com a fome, mas àqueles que buscam Yahweh nada de bom faltará.
\v 11 Vinde, filhos, escutai-me; eu ensinarei a vós o temor de Yahweh.
\s5
\v 12 Qual homem que deseja a vida, e anseia viver muitos dias para ver o bem?
\v 13 Guarda a tua língua do mal e os teus lábios de proferirem engano.
\v 14 Afasta-te do mal e faze o bem; busca a paz e segue-a.
\s5
\v 15 Os olhos de Yahweh estão sobre os justos e Seus ouvidos, atentos ao seu clamor.
\v 16 A face de Yahweh está contra aqueles que praticam o mal, a fim de remover a sua memória da terra.
\v 17 Os justos clamam e Yahweh ouve, e os livra de todas as suas aflições.
\s5
\v 18 Yahweh está próximo dos quebrantados de coração e salva os de espírito abatido.
\v 19 Muitas são as aflições do justo, mas Yahweh o livra de todas.
\v 20 Ele protege seus ossos; nenhum deles será quebrado.
\s5
\v 21 A maldade matará o corrupto; aqueles que odeiam o justo serão condenados.
\v 22 Yahweh redime a alma dos seus servos; dos que Nele se refugiam, nenhum será condenado.
\s5
\c 35
\p Salmo de Davi.
\v 1 Yahweh, defende-me daqueles que contendem comigo; luta contra os que lutam contra mim.
\v 2 Pega o Teu escudo pequeno e o escudo grande; levanta-Te e me ajuda.
\v 3 Usa Tua lança e Teu machado de batalha contra aqueles que me perseguem; dize para minha alma: "Eu Sou tua salvação."
\s5
\v 4 Que aqueles que procuram tirar-me a vida sejam envergonhados e desonrados; os que planejam machucar-me que retornem e se confundam.
\v 5 Que eles sejam como a palha diante do vento, enquanto o anjo de Yahweh os leva para longe.
\v 6 Que o caminho deles seja escuro e escorregadio, enquanto o anjo de Yahweh os persegue.
\s5
\v 7 Sem motivo, eles estenderam sua rede para mim; eles cavaram uma cova para minha vida.
\v 8 Que a destruição os pegue de surpresa; e a rede que eles estenderam os pegue inesperadamente; que caiam nela, para sua própria destruição.
\s5
\v 9 Mas eu me alegrarei e rejubilarei na Tua salvação.
\v 10 Todos os meus ossos dirão: "Yahweh, quem é igual a Ti, que resgata os oprimidos dos que são mais fortes do que eles, e livra os pobres e necessitados daqueles que tentam roubá-los?"
\s5
\v 11 Falsas testemunhas se levantam; elas me acusam falsamente.
\v 12 Elas me pagam o mal pelo bem, o que me deixa triste.
\s5
\v 13 Todavia, quando estavam doentes, eu usei roupa de saco; jejuei por eles com minha cabeça curvada sobre meu peito.
\v 14 Eu estive de luto como se fossem meus irmãos; eu lamentei como pela minha mãe.
\s5
\v 15 Mas, quando eu tropecei, eles se alegraram e se ajuntaram; eles se uniram contra mim, e eu fui surpreendido por eles, que me rasgaram sem parar.
\v 16 Sem respeito algum, zombaram de mim, rangeram raivosamente seus dentes para mim.
\s5
\v 17 Senhor, por quanto tempo contemplarás? Resgata minha alma desses ataques destrutivos; resgata minha vida dos leões.
\v 18 Então, eu agradecerei a Ti na grande assembleia; eu O louvarei entre muitas pessoas.
\s5
\v 19 Não deixes meus inimigos enganadores se alegrarem sobre mim; não deixes que sigam em frente com seus esquemas cruéis.
\v 20 Pois eles não falam de paz, mas inventam palavras enganosas contra os que vivem em paz na nossa terra.
\s5
\v 21 Eles abrem suas bocas contra mim, dizendo: "Ah! Nossos olhos viram isso".
\v 22 Tu tens visto isso, Yahweh, não fiques em silêncio; Senhor, não estejas longe de mim.
\v 23 Levanta-Te e desperta para minha defesa; meu Deus e meu Senhor, defende minha causa.
\s5
\v 24 Defende-me, Yahweh meu Deus, por Tua retidão, não deixes que se alegrem sobre mim.
\v 25 Não permitas que digam em seus corações: "Ah, nós temos o que desejávamos". Não deixes que digam: "Nós o devoramos".
\v 26 Que sejam postos em vergonha e sejam confundidos os que se alegram com a minha angústia. Sejam cobertos de vergonha e desonra os que me insultam.
\s5
\v 27 Os que desejam minha defesa gritem de alegria e sejam contentes; que eles falem continuamente: "Yahweh seja louvado! Ele que se regozija no bem-estar de Seu servo".
\v 28 Então, eu falarei da Tua justiça e Te louvarei durante todo o dia.
\s5
\c 36
\p Para o regente musical. Salmo de Davi, servo de Yahweh.
\v 1 O pecado fala como um oráculo no coração do homem ímpio; não há temor de Deus em seus olhos.
\v 2 Pois consola a si mesmo, pensando que seus pecados não serão descobertos, nem odiados.
\s5
\v 3 Suas palavras são pecaminosas e enganadoras; ele não deseja ser sábio nem fazer o bem.
\v 4 Quando deita na sua cama, planeja caminhos para o pecado; ele segue por um caminho maligno, e não rejeita o mal.
\s5
\v 5 Teu amor leal, Yahweh, alcança os céus; Tua lealdade alcança as nuvens.
\v 6 Tua justiça é como as montanhas de Deus; Tua justiça é como o mais profundo mar. Yahweh, Tu conservas tanto a humanidade quanto os animais.
\s5
\v 7 Quão precioso é o Teu amor leal, Deus! Os homens se refugiam sob a sombra das Tuas asas.
\v 8 Eles serão abundantemente satisfeitos com a comida da Tua casa; Tu os deixarás beber do Teu rio de delícias.
\v 9 Pois, Contigo, está a fonte da vida; em Tua luz, veremos a luz.
\s5
\v 10 Prolonga o Teu amor leal a todos aqueles que Te conhecem e a Tua justiça, aos retos de coração.
\v 11 Não permitas que o pé do homem orgulhoso chegue até mim. Não permitas que a mão do ímpio me leve embora.
\v 12 Ali caíram os malfeitores; eles estão abatidos no chão e não podem se levantar.
\s5
\c 37
\p Salmo de Davi.
\v 1 Não te irrites por causa dos malfeitores; não invejes os que agem injustamente.
\v 2 Pois eles logo secarão como a grama e murcharão como as plantas verdes.
\s5
\v 3 Confia em Yahweh e faze o bem. Habita na terra e alimenta-te em fidelidade.
\v 4 Então, deleita-te em Yahweh, e Ele te concederá os desejos do teu coração.
\s5
\v 5 Entrega os teus caminhos a Yahweh; confia Nele e Ele agirá em teu favor.
\v 6 Ele demonstrará a tua justiça como a luz do dia e a tua inocência como o meio-dia.
\s5
\v 7 Aquieta-te perante Yahweh e espera pacientemente por Ele. Não te enfureças se alguém obtiver sucesso no que fizer, nem se alguém realizar seus planos maldosos.
\s5
\v 8 Não te ires nem te enfureças. Não te preocupes; isso só causa problemas.
\v 9 Os malfeitores serão eliminados, mas os que esperam em Yahweh herdarão a terra.
\v 10 Em pouco tempo, o homem mau desaparecerá; Tu olharás para o seu lugar, mas ele terá sumido.
\s5
\v 11 Mas os humildes herdarão a terra, e se deleitarão em paz abundante.
\v 12 O corrupto trama contra o justo e range seus dentes contra ele.
\v 13 O Senhor ri dele, pois vê que seu dia está chegando.
\s5
\v 14 Os ímpios desembainham suas espadas e preparam seus arcos para derrubar o oprimido e o necessitado, para matar os que são justos.
\v 15 Suas espadas perfurarão seus próprios corações e seus arcos serão quebrados.
\s5
\v 16 Melhor é o pouco que o justo possui que a abundância de muitos corruptos.
\v 17 Pois os braços dos corruptos serão quebrados, mas Yahweh sustenta os justos.
\s5
\v 18 Yahweh toma conta dos íntegros, dia após dia, e a herança deles será para sempre.
\v 19 Eles não serão envergonhados quando os tempos forem ruins. Quando a fome vier, eles terão o suficiente para comer.
\s5
\v 20 Mas os homens maus perecerão. Os inimigos de Yahweh serão como o viço dos pastos; eles serão consumidos e desaparecerão como fumaça.
\v 21 O corrupto pega emprestado e não paga, mas o justo é generoso e dá.
\s5
\v 22 Aqueles que são abençoados por Deus herdarão a terra; aqueles que são amaldiçoados por Ele serão eliminados.
\v 23 É por Yahweh que os passos de um homem são estabelecidos, o homem em cujo caminho Ele tem prazer.
\v 24 Se ele cair, não ficará prostrado, pois Yahweh o segura pela mão.
\s5
\v 25 Eu era jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo ser abandonado, nem seus filhos implorando por pão.
\v 26 O dia todo ele é generoso e empresta, e seus filhos serão uma bênção.
\v 27 Volta-te para longe do mal e faze o que é certo; então, estará seguro para sempre.
\s5
\v 28 Pois Yahweh ama a justiça e não abandona seus seguidores fiéis. Eles são preservados para sempre, mas os descendentes dos ímpios serão eliminados.
\v 29 Os justos herdarão a terra e nela viverão para sempre.
\v 30 A boca do justo fala sabedoria e multiplica a justiça.
\s5
\v 31 A lei de Deus está em seu coração; seus pés não escorregarão.
\v 32 O corrupto vigia o justo e busca matá-lo.
\v 33 Yahweh não o abandonará nas mãos do perverso ou o condenará quando for julgado.
\s5
\v 34 Espera por Yahweh e permanece em Seu caminho, e Ele te levantará para que possuas a terra. Tu verás quando os ímpios forem eliminados.
\s5
\v 35 Vi um homem corrupto e terrível se espalhar como uma árvore verdejante em seu solo nativo,
\v 36 mas, quando passei novamente, ele não estava lá. Eu o procurei, mas ele não pôde ser encontrado.
\s5
\v 37 Observa o homem íntegro e presta atenção ao justo; há um futuro bom para o homem de paz.
\v 38 Os pecadores serão totalmente destruídos; o futuro para os ímpios será eliminado.
\s5
\v 39 A salvação dos justos vem de Yahweh; Ele os protege em tempos de aflição.
\v 40 Yahweh os ajuda e os resgata. Ele os resgata dos homens perversos e os salva porque se refugiam Nele.
\s5
\c 38
\p Salmo de Davi, para trazer à memória.
\v 1 Yahweh, não me repreendas em Tua ira, não me castigues em Tua fúria.
\v 2 Pois as Tuas flechas me perfuram e a Tua mão me pressiona.
\s5
\v 3 Meu corpo todo está enfermo por causa da Tua ira; não há saúde em meus ossos por causa dos meus pecados.
\v 4 Pois minhas iniquidades me afogam; elas são um fardo pesado demais para mim.
\s5
\v 5 Minhas feridas estão infectadas e cheiram mal por causa da minha insensatez.
\v 6 Estou curvado e humilhado; lamento constantemente o dia todo.
\s5
\v 7 Pois meu interior está ardendo, e não há nada saudável em minha carne.
\v 8 Estou entorpecido e completamente esmagado. Meu coração angustiado me faz gemer.
\s5
\v 9 Senhor, Tu entendes os anseios mais profundos do meu coração e meus gemidos não estão escondidos de Ti.
\v 10 Meu coração bate depressa, minha força se vai e minha visão diminui.
\s5
\v 11 Meus amigos e companheiros se afastam por causa da minha condição, meus vizinhos se mantêm longe.
\v 12 Aqueles que buscam tirar-me a vida colocam armadilhas para mim. Eles buscam me machucar; falam palavras destrutivas, dizem palavras enganosas o dia inteiro.
\s5
\v 13 Todavia, eu sou como um surdo e não escuto nada; sou como um mudo, que não diz nada.
\v 14 Eu sou como um homem que não ouve e que não dá resposta.
\s5
\v 15 Certamente espero por Ti, Yahweh; Tu responderás, Senhor meu Deus.
\v 16 Eu digo isto para que meus inimigos não se regozijem sobre mim. Se meu pé escorregar, eles farão coisas terríveis contra mim.
\s5
\v 17 Pois estou prestes a tropeçar e estou constantemente em dor.
\v 18 Eu confesso minha culpa, estou ciente do meu pecado.
\s5
\v 19 Mas meus inimigos são numerosos; aqueles que me odeiam injustamente são muitos.
\v 20 Eles me pagam o bem com o mal; proferem acusações contra mim, mesmo que eu tenha buscado o que é correto.
\s5
\v 21 Não me abandones, Yahweh; meu Deus, não Te afastes de mim.
\v 22 Vem rapidamente me ajudar, ó Senhor, minha salvação.
\s5
\c 39
\p Para o regente musical, para Jedutum. Salmo de Davi.
\v 1 Eu decidi: "Terei cuidado com a minha conduta para não pecar com a língua; porei mordaça em minha boca enquanto estiver na presença de um homem mau."
\s5
\v 2 Mas, enquanto fiquei calado, sem dizer sequer as coisas boas, e minha dor piorou.
\v 3 Meu coração ardia; quando pensava sobre estas coisas, ardia como fogo; então, finalmente, eu disse:
\s5
\v 4 "Yahweh, faz-me saber quando será o fim da minha vida e a extensão dos meus dias; mostra-me quão passageiro eu sou.
\v 5 Eis que Tu fizeste meus dias do tamanho de alguns palmos da mão; a duração da minha vida é nada diante de Ti. De fato, o homem é como um sopro. [Interlúdio]
\s5
\v 6 Sim, todo homem anda como uma sombra; todos se apressam para acumular riquezas, embora não saibam quem as receberá.
\v 7 Agora, Senhor, pelo que estou aguardando? Tu és minha única esperança.
\s5
\v 8 Livra-me de todos os meus pecados; não faças de mim objeto de zombaria dos tolos.
\v 9 Eu estou em silêncio, não consigo abrir a minha boca por causa do que Tu fizeste.
\s5
\v 10 Para de me açoitar, pois estou sendo consumido com o golpe de Tua mão.
\v 11 Quando disciplinas os homens por causa do pecado, Tu consomes, como uma traça, as coisas que eles mais valorizam; sim, certamente todas as pessoas são apenas como um sopro. [Interlúdio]
\s5
\v 12 Ouve a minha oração, Yahweh, e escuta o meu clamor! Ouve o meu choro! Não fiques indiferente a mim, pois sou como um estranho para Contigo, um estrangeiro, como foram todos os meus antepassados.
\v 13 Desvia o Teu olhar de mim, para que eu possa voltar a sorrir antes de morrer."
\s5
\c 40
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Esperei com paciência por Yahweh; Ele Se inclinou para mim e ouviu o meu clamor.
\v 2 Tirou-me de uma horrível cova, de um lamaçal; pôs os meus pés numa rocha e fez os meus passos seguros.
\s5
\v 3 Ele pôs uma nova canção em minha boca para louvar o nosso Deus. Muitos verão isso e O honrarão, e confiarão em Yahweh.
\v 4 Abençoado é o homem que põe a sua confiança em Yahweh e que não honra os orgulhosos nem aqueles que se voltam para as mentiras.
\s5
\v 5 Yahweh, meu Deus, muitas são as maravilhas que tens feito; os Teus pensamentos sobre nós não podem ser enumerados; se eu os declarasse e falasse sobre eles, seriam mais do que se pode contar.
\v 6 Não Te deleitas em sacrifícios ou ofertas, abriste os meus ouvidos; não tens exigido holocaustos nem sacrifícios pelo pecado.
\s5
\v 7 Então, eu disse: "Vê, aqui estou; no rolo do livro está escrito a meu respeito.
\v 8 Meu deleite é fazer a Tua vontade, meu Deus; Tuas leis estão no meu coração".
\v 9 Proclamei as boas notícias da Tua justiça na grande assembleia; Yahweh, Tu sabes que meus lábios não se detiveram de fazer isso.
\s5
\v 10 Não ocultei a Tua justiça em meu coração; declarei a Tua fidelidade e a Tua salvação; não escondi da grande assembleia o Teu amor leal nem a Tua verdade.
\v 11 Não retires de mim Teus atos de misericórdia, Yahweh; que o Teu amor leal e a Tua verdade me preservem sempre.
\s5
\v 12 Inúmeros problemas me cercam; minhas iniquidades têm me alcançado de maneira que não consigo mais enxergar; elas são mais que os cabelos da minha cabeça, e meu coração está desanimado.
\v 13 Agrada-Te, Yahweh, em me resgatar; e apressa-Te em me ajudar.
\s5
\v 14 Que sejam completamente envergonhados e desapontados os que buscam tirar-me a vida. Recuem em desonra todos aqueles que têm prazer em me machucar.
\v 15 Fiquem escandalizados, por conta da sua vergonha, todos aqueles que me dizem: "Bem feito! Bem feito!"
\s5
\v 16 Mas regozijem-se e alegrem-se em Ti todos aqueles que Te procuram; aqueles que amam a Tua salvação digam continuamente: "Yahweh seja louvado! ”
\v 17 Sou pobre e necessitado; ainda assim, o Senhor se preocupa comigo. Tu és a minha ajuda, e Tu vens em meu resgate; não Te demores, meu Deus.
\s5
\c 41
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Abençoado é aquele que se preocupa com o necessitado. No dia da aflição, Yahweh o salvará.
\v 2 Yahweh o preservará e o manterá vivo, e ele será abençoado na terra; Yahweh não o entregará ao desejo dos seus inimigos.
\v 3 Yahweh lhe dará suporte no leito de sofrimento; Tu farás do seu leito de doença um leito de cura.
\s5
\v 4 Eu disse: “Yahweh, tem misericórdia de mim! Cura-me, porque eu pequei contra Ti."
\v 5 Meus inimigos falam mal de mim, dizendo: “Quando morrerá e perecerá o seu nome? ”
\v 6 Se meu inimigo vem me ver, ele diz coisas inúteis; seu coração investiga a minha situação de calamidade e, quando vai embora, ele revela para outros a minha situação.
\s5
\v 7 Os que me odeiam juntam-se e cochicham a meu respeito; esperam que o mal venha sobre mim.
\v 8 Eles dizem: "Uma doença horrível veio fortemente sobre ele; agora que ele está prostrado, não se levantará mais."
\v 9 Na verdade, até o meu amigo mais íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.
\s5
\v 10 Mas Tu, Yahweh, tem misericórdia de mim e me levanta, para que eu lhes retribua.
\v 11 Nisto sei que Tu tens prazer em mim, que meus inimigos não triunfem sobre mim.
\v 12 Quanto a mim, Tu me sustentas em minha integridade e me manténs diante de Tua face para sempre.
\s5
\v 13 Que Yahweh, o Deus de Israel, seja louvado de eternidade em eternidade. Amém e Amém!
\s5
\c 42
\p Para o regente musical. Masquil dos filhos de Corá.
\v 1 Assim como a corça anseia por correntes de água, também tenho sede de Ti, ó Deus.
\v 2 Tenho sede de Deus, do Deus vivo. Quando virei e me apresentarei diante de Deus?
\s5
\v 3 Minhas lágrimas têm sido o meu alimento dia e noite, enquanto meus inimigos estão sempre me dizendo: "Onde está o teu Deus?"
\v 4 Derrama-se em pranto a minha alma, quando trago à mente as lembranças de como eu andava com a multidão, guiando o povo à casa de Deus, com vozes de alegria e louvor; uma multidão celebrando em festa.
\s5
\v 5 Por que estás abatida, ó minha alma? Por que estás angustiada dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda O louvarei. Ele é a minha salvação.
\v 6 Meu Deus, minha alma está abatida dentro de mim; por isso, eu Te trago à memória nas terras do Jordão, nos três picos do Monte Hermom e no monte Mizar.
\s5
\v 7 Um abismo chama outro abismo ao barulho de Tuas cachoeiras; todas as Tuas ondas e vagalhões vieram sobre mim.
\v 8 Ainda assim, Yahweh ordenará Seu amor leal durante o dia; à noite, Sua canção estará comigo, uma oração ao Deus da minha vida.
\s5
\v 9 Eu direi a Deus, minha Rocha: "Por que Te esqueceste de mim? Por que ando lamentando por causa da opressão do inimigo? ”
\v 10 Semelhante a uma espada em meus ossos é quando meus adversários me insultam, sempre a perguntar: “Onde está o teu Deus?”
\s5
\v 11 Por que estás abatida, ó minha alma? Por que estás angustiada dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda O louvarei. Ele é a minha salvação e o meu Deus.
\s5
\c 43
\p
\v 1 Faze-me justiça, ó Deus, e defende minha causa contra uma nação perversa; livra-me dos falsos e injustos.
\v 2 Pois Tu és o Deus da minha fortaleza. Por que Tu me rejeitaste? Por que ando lamentando por causa da opressão do inimigo?
\s5
\v 3 Ó, envia Tua luz e Tua verdade; que elas me guiem; que elas me levem para o Teu santo monte e para a Tua habitação.
\v 4 Então, eu irei ao altar de Deus, ao Deus da minha intensa alegria; Eu Te louvarei com a harpa, ó Deus, meu Deus!
\s5
\v 5 Por que estás abatida, ó minha alma? Por que estás angustiada dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda O louvarei. Ele é a minha salvação e o meu Deus.
\s5
\c 44
\p Para o regente musical. Salmo dos filhos de Corá. Masquil.
\v 1 Com nossos próprios ouvidos, ó Deus, ouvimos nossos ancestrais nos contarem sobre os feitos que Tu realizaste em seus dias, nos tempos antigos.
\v 2 Com a Tua mão, expulsaste as nações para plantar o Teu povo; Tu afligiste povos e espalhaste nosso povo pela terra deles.
\s5
\v 3 Pois eles não conquistaram a terra por suas espadas, nem os seus próprios braços os salvaram, mas, por Tua mão direita, pelo Teu braço e pela luz do Teu rosto, por causa do Teu amor por eles.
\v 4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena a vitória para Jacó!
\s5
\v 5 Por Ti, derrubaremos nossos adversários; pelo Teu nome, pisotearemos aqueles que se levantarem contra nós.
\v 6 Porque não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
\s5
\v 7 Mas Tu nos salvaste de nossos adversários, e envergonhaste aqueles que nos odeiam.
\v 8 Em Deus, nos gloriamos o dia todo, e daremos graças ao Teu nome para sempre. [Interlúdio]
\s5
\v 9 Mas agora Tu nos rejeitaste e nos trouxeste desonra, e já não sais acompanhando nossos exércitos.
\v 10 Tu nos fizeste fugir do nosso adversário; e aqueles que nos odeiam nos saqueiam.
\v 11 Tu nos entregaste como ovelhas para serem abatidas, e nos espalhaste entre as nações.
\s5
\v 12 Tu vendeste o Teu povo por nada, e nem por isso Tua riqueza aumentou.
\v 13 Tu nos fizeste objeto de vergonha para os nossos vizinhos, desprezados e escarnecidos por aqueles que nos rodeiam.
\v 14 Tu nos tornaste um insulto entre as nações; somos o motivo pelo qual os povos balançam a cabeça.
\s5
\v 15 Minha desonra está sempre diante de mim e a vergonha cobre o meu rosto,
\v 16 por causa da voz do que zomba e insulta, por causa do inimigo e do vingador.
\v 17 Tudo isso nos sobreveio, ainda que não tivéssemos nos esquecido de Ti ou procedido infielmente à Tua aliança.
\s5
\v 18 Nosso coração não voltou atrás; nossos passos não se desviaram do Teu caminho.
\v 19 Porém, Tu nos esmagaste no lugar dos chacais e nos cobriste com a sombra da morte.
\v 20 Se tivéssemos nos esquecido do nome do nosso Deus, ou estendido nossas mãos para um deus estranho,
\v 21 Deus não saberia disso? Pois Ele conhece os segredos do coração.
\v 22 De fato, por Tua causa somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o abate.
\s5
\v 23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Levanta-Te, não nos rejeites para sempre.
\v 24 Por que escondes a Tua face e Te esqueces da nossa aflição e da nossa opressão?
\s5
\v 25 Somos rebaixados até o pó; nossos corpos agarram-se à terra.
\v 26 Levanta-Te para nos ajudar! Resgata-nos por causa do Teu amor leal.
\s5
\c 45
\p Para o regente musical; adaptado para Shoshanim. Salmo dos filhos de Corá. Masquil. Um cântico de amores.
\v 1 Meu coração transborda de boas palavras. Lerei em alta voz as palavras que compus acerca do Rei; minha língua é como a caneta de um habilidoso escritor.
\v 2 Tu és mais justo que os filhos dos homens; graça é derramada em Teus lábios. Por isso, nós sabemos que Deus Te abençoou para sempre.
\s5
\v 3 Coloca Tua espada na Tua coxa, ó Poderoso, em Tua glória e majestade.
\v 4 Em Tua majestade, cavalgas triunfantemente, por causa da Tua verdade, mansidão e justiça; Tua mão justa Te ensinará coisas formidáveis.
\s5
\v 5 Tuas flechas estão afiadas; os povos caem diante de Ti; Tuas flechas estão nos corações dos reis inimigos.
\v 6 Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; um cetro de justiça é o cetro do Teu reino.
\v 7 Tu amaste a justiça e odiaste a maldade; por isso, Deus, o Teu Deus, Te ungiu com óleo de alegria mais que a Teus companheiros.
\s5
\v 8 Todas as Tuas peças de roupa cheiram mirra, aloés e cássia; fora dos palácios de marfim, os instrumentos de cordas têm Te alegrado.
\v 9 As filhas dos reis estão entre as Tuas damas de honra; à Tua mão direita está a rainha, vestida em ouro de Ofir.
\s5
\v 10 Ouve, filha, considera e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu próprio povo e da casa de teu pai.
\v 11 Desta maneira o Rei desejará a tua beleza; Ele é o teu Senhor, reverencia-O.
\s5
\v 12 A filha de Tiro estará lá com um presente; os ricos dentre o povo implorarão Teu favor.
\v 13 A filha real no palácio está toda esplendorosa; sua veste é trabalhada em ouro.
\s5
\v 14 Ela será conduzida ao Rei em vestidos bordados; as virgens, suas companheiras, a seguirão; serão trazidas a Ti.
\v 15 Elas serão conduzidas em alegria e regozijo, e entrarão no palácio do Rei.
\s5
\v 16 No lugar de Teus pais, estarão Teus filhos, que Tu farás príncipes em toda a terra.
\v 17 Eu farei Teu nome ser lembrado em todas as gerações; por isso, os povos Te darão graças para sempre e sempre.
\s5
\c 46
\p Para o regente musical. Salmo dos filhos de Corá; adaptado para Alamote.
\v 1 Deus é o nosso refúgio e a nossa força, socorro bem presente em tempos de angústia.
\v 2 Por isso, não teremos medo, mesmo que a terra trema e as montanhas sejam lançadas até o coração dos mares,
\v 3 mesmo que as águas rujam e se enfureçam, e as montanhas tremam em sua fúria. [Interlúdio]
\s5
\v 4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar do Tabernáculo do Altíssimo.
\v 5 Deus está no meio dela; não será abalada. Deus a ajudará desde o amanhecer.
\s5
\v 6 As nações se enfurecem e os reinos foram abalados. Ele ergueu a Sua voz e a terra se dissolveu.
\v 7 Yahweh dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. [Interlúdio]
\s5
\v 8 Vinde e vede os atos de Yahweh, a desolação que Ele trouxe sobre a terra.
\v 9 Ele põe fim às guerras até os confins da terra; Ele quebra o arco e corta a lança em pedaços; Ele queima as carruagens no fogo.
\s5
\v 10 Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus! Eu serei exaltado entre as nações; Eu serei exaltado na terra.
\v 11 Yahweh dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. [Interlúdio]
\s5
\c 47
\p Para o regente musical. Salmo dos filhos de Corá.
\v 1 Batei palmas, todos os povos; exultai, celebrando a Deus com som de triunfo.
\v 2 Porque Yahweh, o Altíssimo, é tremendo! Ele é o grande Rei sobre toda a terra.
\s5
\v 3 Ele subjuga os povos a nós, e põe as nações sob nossos pés.
\v 4 Ele escolheu para nós uma herança, a glória de Jacó, a quem Ele amou. [Interlúdio]
\v 5 Deus subiu em meio às aclamações, Yahweh Se elevou ao som de trombetas.
\s5
\v 6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores! Cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores!
\v 7 Porque Deus é Rei sobre toda a terra; cantai louvores com entendimento.
\s5
\v 8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta em Seu santo trono.
\v 9 Os príncipes dos povos se uniram ao povo do Deus de Abraão, pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é grandemente exaltado!
\s5
\c 48
\p Cântico. Salmo dos filhos de Corá.
\v 1 Grande é Yahweh, e digno de ser louvado na cidade de nosso Deus, em Seu santo monte.
\v 2 Belo em elevação, e alegria de toda a terra, é o monte Sião, sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
\v 3 Deus se fez conhecido em seus palácios, como um refúgio.
\s5
\v 4 Pois, vede, os reis se reuniram e juntos passaram.
\v 5 Quando eles viram isso, ficaram maravilhados e, assombrados, fugiram apressadamente.
\v 6 O temor tomou conta deles; sentiram dores como as da mulher em trabalho de parto.
\s5
\v 7 Com o vento oriental Tu quebraste os navios de Társis.
\v 8 Como nós ouvimos, assim temos visto na cidade de Yahweh dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre. [Interlúdio]
\s5
\v 9 Nós meditamos em Teu amor leal, ó Deus, no meio do Teu templo.
\v 10 Assim como é o Teu nome, Deus, também o Teu louvor se estende até os confins da terra. Tua mão direita está cheia de retidão.
\s5
\v 11 Que o monte Sião se alegre, que as filhas de Judá se regozijem por causa dos Teus justos decretos.
\s5
\v 12 Andai em volta do Monte Sião, caminhai ao redor dele, contai suas torres,
\v 13 observai bem suas muralhas e notai seus palácios, para contardes à próxima geração.
\s5
\v 14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre. Ele será nosso guia até a morte.
\s5
\c 49
\p
\v 1 Ouvi isto, vós, todos os povos; dai ouvidos, vós, todos os habitantes do mundo,
\v 2 humildes e nobres, ricos e pobres.
\s5
\v 3 Minha boca falará com sabedoria, e a meditação do meu coração será com entendimento.
\v 4 Inclinarei meus ouvidos a uma parábola, começarei meu enigma com a harpa.
\v 5 Por que temerei os dias maus, quando a iniquidade me envolver até os calcanhares?
\s5
\v 6 Por que temerei àqueles que confiam em suas riquezas e se vangloriam com a quantidade de seus bens?
\v 7 É certo que ninguém pode remir seu irmão ou dar a Deus resgate por ele,
\v 8 pois a redenção de uma vida é custosa e ninguém pode pagar o que devemos.
\s5
\v 9 Ninguém pode viver para sempre, de modo que seu corpo não se deteriore,
\v 10 pois ele verá deterioração. Homens sábios morrem; o tolo e o estúpido também perecem e deixam suas riquezas para os outros.
\s5
\v 11 Em seus pensamentos íntimos, suas famílias continuarão para sempre e os lugares onde vivem serão para todas as gerações. Eles dão seus próprios nomes às suas terras.
\s5
\v 12 Mas, mesmo tendo riquezas, o homem não permanece vivo para sempre; ele é como as feras que perecem.
\v 13 O caminho deles é sua insensatez; ainda assim, os homens que os seguem aprovam o que eles dizem. [Interlúdio]
\s5
\v 14 Como ovelhas, eles são destinados ao Sheol, a morte será o seu pastor; os justos terão poder sobre eles pela manhã, e seus corpos serão consumidos no Sheol, sem lugar para eles morarem.
\v 15 Mas Deus redimirá minha vida do poder do Sheol. Ele me acolherá. [Interlúdio]
\s5
\v 16 Não temas quando alguém se tornar rico, quando o poder de sua casa aumentar,
\v 17 pois, quando morrer, nada levará consigo; sua glória não irá com ele.
\s5
\v 18 Ele bendisse à sua alma enquanto viveu; e homens te louvam quando vives para ti mesmo;
\v 19 ele se juntará à geração de seus pais e nunca mais verão a luz.
\v 20 Aquele que tem riqueza, mas não tem entendimento, é como as feras que perecem.
\s5
\c 50
\p Salmo de Asafe.
\v 1 Falou o Poderoso Deus, Yahweh, e chamou toda a terra, de onde o sol nasce até onde se põe.
\v 2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandece.
\s5
\v 3 Nosso Deus vem e não se mantém em silêncio; adiante Dele arde um fogo devorador, e ao Seu redor há uma grande tempestade.
\v 4 Do alto, Ele chama os céus e a terra para que Ele julgue o Seu povo:
\v 5 "Reuni Meus fiéis para Mim, aqueles que fizeram uma aliança Comigo pelo sacrifício."
\s5
\v 6 Os céus declaram a Tua justiça, pois Deus mesmo é o Juiz. [Interlúdio]
\s5
\v 7 "Ouve, povo Meu, e eu te direi; Eu sou Deus, o teu Deus.
\v 8 Não te repreenderei por teus sacrifícios; os teus holocaustos estão sempre diante de Mim.
\s5
\v 9 Não levarei nenhum touro de tua casa, ou bodes para fora do teu curral.
\v 10 Pois todos os animais da floresta são Meus, e o gado sobre as milhares de colinas.
\v 11 Eu conheço todos os pássaros das montanhas, e os animais ferozes do campo são Meus.
\s5
\v 12 Se Eu tivesse fome, não te contaria; pois o mundo é Meu, e tudo o que nele está.
\v 13 Acaso, comerei Eu da carne de touros ou beberei do sangue de bodes?
\s5
\v 14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças, e paga teus votos ao Altíssimo.
\v 15 Clama a mim nos dias de angústia. Eu te resgatarei e tu Me glorificarás."
\s5
\v 16 Mas ao ímpio Deus diz: "Por que declaras Meus estatutos e tomas Minha aliança em tua boca,
\v 17 tu que odeias a instrução e jogas Minhas palavras fora?
\s5
\v 18 Quando vês um ladrão, o apoias; tomas parte entre os que cometem adultério.
\v 19 Entregas tua boca ao mal, e tua língua expressa engano.
\v 20 Tu te assentas e falas contra teu irmão; difamas o filho de tua própria mãe.
\s5
\v 21 Enquanto tens feito essas coisas, Eu Me mantive calado; então pensavas que Eu era alguém como tu. Mas te reprovarei e trarei à tona, diante de teus olhos, tudo o que tens feito.
\v 22 Agora considera isto, tu que te esqueces de Deus; senão, te despedaçarei e não haverá ninguém para te ajudar!
\s5
\v 23 Aquele que oferece sacrifício de ações de graças Me glorifica, e para quem planeja o seu caminho do modo correto, Eu mostrarei a salvação de Deus."
\s5
\c 51
\p Para o regente musical. Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio até Davi, depois que este se deitou com Bate-Seba.
\v 1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do Teu amor leal; por amor das Tuas muitas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
\v 2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
\s5
\v 3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
\v 4 Contra Ti, contra Ti somente, eu pequei e fiz o que é mau à Tua vista, de maneira que és justo quando falas, e correto quando julgas.
\s5
\v 5 Eis que eu nasci em iniquidade; em pecado minha mãe me concebeu.
\v 6 Eis que Tu desejas a verdade no meu íntimo, e no coração me ensinas a sabedoria.
\s5
\v 7 Purifica-me com hissopo e ficarei limpo; lava-me, e eu ficarei mais branco do que a neve.
\v 8 Faze-me ouvir júbilo de alegria para que os ossos que Tu quebraste se regozijem.
\v 9 Esconde a Tua face dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
\s5
\v 10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
\v 11 Não me lances fora da Tua presença, e não retires o Teu Santo Espírito de mim.
\s5
\v 12 Restaura-me a alegria da Tua salvação, e sustém-me com um espírito disposto a obedecer.
\v 13 Então eu ensinarei aos transgressores os Teus caminhos, e os pecadores se converterão a Ti.
\s5
\v 14 Perdoa-me por derramar sangue, Deus da minha salvação, e eu aclamarei de alegria pela Tua justiça.
\v 15 Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca proclamará o Teu louvor.
\v 16 Pois Tu não Te agradas de sacrifício, senão eu o daria; Tu não tens prazer em holocaustos.
\s5
\v 17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração contrito e arrependido Tu não desprezarás, ó Deus.
\v 18 Faze o bem a Sião, segundo a Tua boa vontade; reconstrói os muros de Jerusalém.
\v 19 Então Tu Te alegrarás nos sacrifícios de justiça, nas ofertas queimadas e nos holocaustos; e nosso povo oferecerá novilhos em Teu altar.
\s5
\c 52
\p Para o regente musical. Masquil de Davi, quando Doegue, o edomita, veio e contou a Saul, dizendo-lhe: "Davi foi à casa de Abimeleque."
\v 1 Por que te orgulhas em criar problemas, ó homem poderoso? Pois a fidelidade de Deus à aliança nunca tem fim.
\v 2 Tua língua planeja destruição, como uma lâmina afiada, trabalhando enganosamente.
\s5
\v 3 Tu amas mais o mal do que o bem, o mentir, ao invés do falar retamente. [Interlúdio]
\s5
\v 4 Tu amas todas as palavras devoradoras, ó língua enganosa.
\v 5 Deus te destruirá para sempre. Ele te pegará e te arrancará para fora da tua tenda e te expulsará da terra dos viventes. [Interlúdio]
\s5
\v 6 Os justos verão isso e temerão; rirão dele e dirão:
\v 7 "Vede! Este é o homem que não fez de Deus o seu refúgio; antes, confiou na abundância de sua própria riqueza e se fortaleceu destruindo os outros."
\s5
\v 8 Mas eu sou como uma oliveira verde na casa de Deus; confiarei no amor leal de Deus, para sempre e sempre.
\v 9 Te louvarei para sempre, ó Deus, pelo que fizeste. Eu esperarei em Teu nome, porque é bom, na presença dos Teus fiéis.
\s5
\c 53
\p Para o regente musical; adaptado para Maalate. Masquil de Davi.
\v 1 O tolo diz em seu coração: “Não existe Deus." Eles são corruptos e cometem iniquidades abomináveis; não há quem faça o bem.
\v 2 Deus olha dos céus para os filhos da humanidade para ver se há algum que tenha entendimento, alguém que O busque.
\v 3 Todos eles se afastaram, todos se corromperam; não existe ninguém que faça o bem, nenhum deles.
\s5
\v 4 Aqueles que cometem iniquidade não têm entendimento? Eles devoram o Meu povo como se estivessem comendo pão, e não clamam por Deus!
\v 5 Eles estavam apavorados, apesar de não haver razão para ter medo. Foi Deus quem espalhou os ossos daqueles que acamparam contra ti; essas pessoas foram envergonhadas porque Deus as rejeitou.
\s5
\v 6 Oh, que a salvação de Israel venha de Sião! Quando Deus trouxer de volta Seu povo do cativeiro, então Jacó se regozijará e Israel se alegrará!
\s5
\c 54
\p Para o regente musical, com instrumentos de cordas. Masquil de Davi, quando os zifeus vieram e disseram a Saul: "Por acaso, não está Davi escondido entre nós?"
\v 1 Salva-me, ó Deus, pelo Teu nome, e julga-me pelo Teu poder.
\v 2 Ouve minha oração, ó Deus; dá ouvidos às palavras da minha boca.
\v 3 Pois estrangeiros se levantaram contra mim, e homens sem piedade procuram tirar-me a vida. Eles não se importam com Deus. [Interlúdio]
\s5
\v 4 Eis que Deus é o meu auxílio; Yahweh é quem me sustenta.
\v 5 Ele retribuirá meus inimigos com o mal; na Tua fidelidade, destrói-os.
\s5
\v 6 A Ti, voluntariamente, oferecerei sacrifícios; darei graças ao Teu nome, Yahweh, porque és bom.
\v 7 Pois me resgataste de toda tribulação; meus olhos viram a derrota dos meus inimigos.
\s5
\c 55
\p Para o regente musical, com instrumentos de cordas. Masquil de Davi.
\v 1 Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não Te escondas da minha súplica.
\v 2 Presta atenção em mim e responde-me; eu não tenho descanso dos meus problemas,
\v 3 por causa da voz dos meus inimigos, por causa da opressão dos maus; pois eles me trazem problemas e, com raiva, me perseguem.
\s5
\v 4 Dentro do peito, meu coração se angustia, e os terrores da morte caíram sobre mim.
\v 5 Temor e tremor vieram sobre mim; o horror tem-me envolvido por completo.
\s5
\v 6 Eu disse: "Ó, se eu tivesse asas como uma pomba, então eu voaria até encontrar repouso!
\v 7 Eis que eu poderia vaguear bem distante e ficaria no deserto. [Interlúdio]
\s5
\v 8 Eu me apressaria em ir para um abrigo longe do vendaval e da tempestade."
\v 9 Destrói, Yahweh, e confunde a linguagem deles, pois eu tenho visto violência e contendas na cidade.
\s5
\v 10 Dia e noite eles percorrem suas muralhas; iniquidade e injúria estão dentro dela.
\v 11 A maldade está em seu meio; opressão e engano não deixam suas ruas.
\s5
\v 12 Pois não é um inimigo que me afronta, isso eu poderia suportar; nem é aquele que me odeia o que se levanta contra mim, porque dele eu teria me escondido.
\v 13 Mas és tu, homem igual a mim, meu companheiro e amigo íntimo.
\v 14 Nós tínhamos uma agradável comunhão; íamos juntos à casa de Deus, com a multidão.
\s5
\v 15 Que a morte venha repentinamente sobre eles; que eles desçam vivos ao Sheol, pois a maldade está onde eles vivem, bem no meio deles.
\s5
\v 16 Quanto a mim, eu invocarei a Deus, e Yahweh me salvará.
\v 17 Ao entardecer, pela manhã e ao meio-dia eu me queixarei e lamentarei, e Ele ouvirá a minha voz.
\v 18 Ele, em segurança, resgatará a minha vida da batalha, pois são muitos os que lutam contra mim.
\s5
\v 19 Deus, Aquele que governa desde a eternidade, ouvirá e lhes responderá. [Interlúdio] Pois eles não mudam sua conduta e não temem a Deus.
\s5
\v 20 Meu amigo levantou suas mãos contra aqueles que estavam em paz com ele, não respeitando o seu acordo.
\v 21 Sua boca era macia como manteiga, mas seu coração era hostil; suas palavras eram mais suaves do que o azeite, mas, na verdade, eram como espadas desembainhadas.
\s5
\v 22 Coloca teus fardos sobre Yahweh, e Ele te sustentará; Ele nunca permitirá que o justo se abale.
\v 23 Mas Tu, ó Deus, trarás os perversos para a cova da destruição; os homens sanguinários e enganosos não viverão nem a metade do que os outros. Mas eu confiarei em Ti.
\s5
\c 56
\p Para o regente musical; adaptado para Jonate-elem-recoquim. Salmo de Davi, quando os filisteus o prenderam em Gate. Um mictam.
\v 1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens estão me atacando; aqueles que lutam contra mim me oprimem.
\v 2 Meus inimigos tentam me esmagar o dia todo; pois há muitos que, arrogantemente, lutam contra mim.
\s5
\v 3 Mas quando eu estiver com medo, em Ti confiarei.
\v 4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu coloquei a minha confiança e não temerei; o que poderia me fazer um simples homem?
\s5
\v 5 O dia todo eles distorcem minhas palavras; todos os seus pensamentos são para fazer o mal contra mim.
\v 6 Reúnem-se, escondem-se, e observam os meus passos, esperando para tirar-me a vida.
\s5
\v 7 Não deixes escapar esses que praticam iniquidade. Derruba os povos na Tua ira, ó Deus.
\v 8 Tu contaste as minhas vagueações e colocaste minhas lágrimas em Teu odre; não estão elas no Teu livro?
\s5
\v 9 Meus inimigos retrocederão no dia em que eu Te invocar; isto eu sei: que Yahweh é por mim.
\v 10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Yahweh, cuja palavra eu louvo,
\v 11 em Deus eu ponho a minha confiança e não temerei; o que poderia me fazer um simples homem?
\s5
\v 12 Tenho o dever de cumprir os votos que fiz, ó Deus; a Ti oferecerei ações de graças.
\v 13 Pois Tu resgataste minha vida da morte; Tu guardaste meus pés da queda, para que eu ande diante de Deus na luz dos vivos.
\s5
\c 57
\p Para o regente musical; adaptado para Al-Tachete. Salmo de Davi, quando ele fugia de Saul, na caverna. Um mictam.
\v 1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, pois eu me refugio em Ti até que estas tribulações se acabem. Eu permaneço sob as Tuas asas protetoras, até que essa calamidade termine.
\s5
\v 2 Eu clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que faz todas as coisas por mim.
\v 3 Ele enviará ajuda do céu e me salvará; Ele está irado com aqueles que me oprimem. [Interlúdio] Deus enviará Sua graça e Sua fidelidade.
\s5
\v 4 Minha vida está cercada por leões; estou entre aqueles que estão prontos para me devorar; seus dentes são como lanças e flechas, e suas línguas, como espadas afiadas.
\v 5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; que a Tua glória permaneça sobre toda a terra!
\s5
\v 6 Eles prepararam uma armadilha para os meus pés, e eu estava aflito. Eles cavaram uma cova para mim, porém, eles mesmos caíram nela! [Interlúdio]
\s5
\v 7 Meu coração está firme; Deus, meu coração está firme! Cantarei, sim, cantarei louvores.
\v 8 Desperta, meu coração, desperta com alaúde e harpa; eu despertarei o amanhecer.
\s5
\v 9 Eu Te louvarei, ó Yahweh, entre os povos; cantarei louvores a Ti entre as nações.
\v 10 Pois a Tua misericórdia chega até os céus, e a Tua fidelidade alcança as nuvens.
\v 11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a Tua glória seja exaltada sobre toda a terra!
\s5
\c 58
\p Para o regente musical; adaptado para Al Tachete. Salmo de Davi. Um mictam.
\v 1 Vós, governantes, falais com justiça? Julgais vosso povo com retidão?
\v 2 Não! Vós cometeis maldade em vossos corações; com as vossas mãos espalhais violência sobre a terra.
\s5
\v 3 Os ímpios se desviam desde o ventre; eles erram o caminho desde que nasceram, falando mentiras.
\v 4 O veneno deles é como o veneno de cobra; eles são como a víbora surda, que tapa seus ouvidos
\v 5 para não ouvir a voz dos encantadores, não importa o quão habilidosos sejam.
\s5
\v 6 Quebra os dentes deles em suas bocas, ó Deus; arranca os caninos dos leões jovens, Yahweh.
\v 7 Que eles escorram como as águas que escorrem continuamente; quando eles armarem suas flechas, que elas fiquem sem pontas.
\v 8 Sejam como a lesma que se derrete enquanto vai, como uma criança abortada que nunca viu a luz do sol.
\s5
\v 9 Antes que vossas panelas sintam o calor dos espinhos, Ele os arrancará como um redemoinho de vento, tanto os espinhos verdes como os secos.
\v 10 O justo se alegrará quando vir a vingança de Deus; lavará seus pés no sangue dos maus,
\v 11 para que os homens digam: "Certamente, há uma recompensa para o justo; certamente, há um Deus que julga a terra."
\s5
\c 59
\p Para o regente musical; adaptado para Al Tachete. Salmo de Davi, quando Saul mandou que vigiassem a sua casa para matá-lo. Um mictam.
\v 1 Resgata-me dos meus inimigos, meu Deus; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
\v 2 Mantém-me a salvo dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários.
\s5
\v 3 Pois eles esperam em uma emboscada para tirar-me a vida. Homens poderosos se reúnem contra mim, mas não por causa das minhas transgressões ou dos meus pecados, Yahweh.
\v 4 Eles se preparam para me atacar, embora eu esteja sem culpa. Desperta, vê e ajuda-me!
\s5
\v 5 Tu, Yahweh, Deus dos Exércitos, o Deus de Israel, levanta e pune todas as nações; não sejas misericordioso para com nenhum transgressor perverso. [Interlúdio]
\s5
\v 6 Eles retornam ao entardecer, uivam como cães e andam ao redor da cidade.
\v 7 Vê, eles ameaçam com suas bocas; seus lábios são como espadas, pois dizem: "Quem pode nos escutar?"
\s5
\v 8 Mas Tu, Yahweh, escarneces deles. Tu zombas de todas as nações.
\v 9 Deus, minha força, eu esperarei por Ti; Tu és minha torre alta!
\s5
\v 10 Meu Deus virá me encontrar com Seu amor leal; Deus me fará ver o meu desejo sobre meus inimigos.
\v 11 Não os mates, ou o meu povo se esquecerá. Espalha-os pelo Teu poder e faze-os cair, Yahweh, nosso escudo.
\s5
\v 12 Pelos pecados de suas bocas e pelas palavras de seus lábios, sejam eles capturados em seu orgulho e pelas maldições e mentiras que relatam.
\v 13 Consome-os em ira, consome-os até que eles não mais existam; que eles saibam que Deus reina em Jacó e até os confins da terra. [Interlúdio]
\s5
\v 14 Ao entardecer, eles retornam, uivando como cães e contornando a cidade.
\v 15 Eles vagueiam procurando comida e, enquanto não estão satisfeitos, rosnam como cachorros.
\s5
\v 16 Todavia, eu cantarei sobre a Tua força, e pela manhã cantarei sobre o teu amor constante! Pois Tu tens sido minha torre alta e refúgio no dia da minha angústia.
\v 17 A Ti, minha força, eu cantarei louvores, pois Deus é a minha torre alta, o Deus de amor leal.
\s5
\c 60
\p Para o regente musical; adaptado para Susã Edute. Mictam de Davi, para o ensino. Quando ele lutou contra Arã Naaraim e com Arã Zobá, e quando Joabe voltou e matou doze mil edomitas no vale do Sal.
\v 1 Ó Deus, Tu nos rejeitaste e rompeste nossas defesas; tens estado irado. Restaura-nos novamente!
\s5
\v 2 Fizeste a terra tremer e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ela está estremecendo.
\v 3 Tu mostraste coisas severas a Teu povo; fizeste-nos beber o vinho cambaleante.
\s5
\v 4 Tu deste uma bandeira para aqueles que Te honram, para ser exibida por causa da verdade. [Interlúdio]
\v 5 Para que aqueles que Tu amas sejam libertos, resgata-nos com a Tua mão direita e responde-me.
\s5
\v 6 Deus falou em Sua santidade: "Eu Me alegrarei; dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
\v 7 Gileade é Meu, Manassés é Meu também; Efraim é Meu capacete, e Judá é o Meu cetro.
\s5
\v 8 Moabe é Minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei minha sandália; darei Meu grito de vitória sobre a Filístia."
\v 9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
\s5
\v 10 Não foste Tu, ó Deus, que nos rejeitaste? Tu não tens ido com nosso exército para a batalha.
\v 11 Ajuda-nos contra o inimigo, pois o socorro do homem é inútil.
\v 12 Nós triunfaremos com a ajuda de Deus; Ele pisoteará nossos inimigos.
\s5
\c 61
\p Para o regente musical, com instrumentos de cordas. Salmo de Davi.
\v 1 Ouve meu clamor, ó Deus, e atende à minha oração.
\v 2 Desde os confins da Terra eu clamo a Ti, quando meu coração está oprimido; guia-me à rocha, que é mais alta do que eu.
\v 3 Pois Tu tens sido meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
\s5
\v 4 Que eu habite no Teu tabernáculo para sempre, e me refugie sob o abrigo de Tuas asas. [Interlúdio]
\v 5 Pois Tu, ó Deus, ouviste meus votos; me deste a herança daqueles que honram o Teu nome.
\s5
\v 6 Tu prolongarás a vida do rei; os seus dias serão como muitas gerações.
\v 7 Ele habitará para sempre diante de Deus; que a misericórdia e a verdade o preservem.
\s5
\v 8 Eu cantarei louvores ao Teu nome para sempre, para que eu cumpra meus votos todos os dias.
\s5
\c 62
\p Para o regente musical, à maneira de Jedutum. Salmo de Davi.
\v 1 Somente em Deus a minha alma espera em silêncio, pois Dele vem a minha salvação.
\v 2 Somente Ele é a minha rocha e a minha salvação; Ele é a minha fortaleza e eu não serei fortemente abalado.
\s5
\v 3 Até quando vós todos atacareis um homem para o derrubardes, como um muro inclinado ou uma cerca prestes a cair?
\v 4 Eles só pensam em como derrubá-lo da sua posição honrosa, e amam contar mentiras; eles o bendizem com suas bocas, mas em seus corações o maldizem. [Interlúdio]
\s5
\v 5 Somente em Deus a minha alma espera em silêncio, pois minha esperança está depositada Nele.
\v 6 Somente Ele é a minha rocha e a minha salvação; Ele é a minha torre alta. Não serei abalado!
\s5
\v 7 Em Deus está a minha salvação e a minha honra; Deus é a minha rocha forte e o meu refúgio.
\v 8 Confiai Nele em todo o tempo, ó povo, derramai diante Dele o vosso coração. Deus é um refúgio para nós. [Interlúdio]
\s5
\v 9 Certamente, os homens humildes são como um sopro, e os homens de alta posição, uma mentira; eles serão pesados na balança; quando pesados juntos são mais leves que um sopro.
\v 10 Não confieis na opressão nem no roubo. Não ponhais inutilmente vossa esperança nas riquezas, pois elas não darão frutos; não coloqueis nelas o vosso coração.
\s5
\v 11 Uma vez Deus falou, duas vezes eu ouvi isto: o poder pertence a Deus.
\v 12 Senhor, a Ti também pertence a fidelidade à aliança, porque retribuis a cada um segundo as suas ações.
\s5
\c 63
\p Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá.
\v 1 Deus, Tu és o meu Deus! Eu Te procuro diligentemente; minh'alma tem sede de Ti. A minha carne anseia por Ti em uma terra seca e cansada, onde não há água.
\v 2 Então eu olhei para Ti no santuário, para ver Teu poder e Tua glória.
\s5
\v 3 A Teu amor leal é melhor do que a vida; por isso, os meus lábios Te louvarão.
\v 4 Eu Te bendirei enquanto viver; em Teu nome levantarei as minhas mãos.
\s5
\v 5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; com lábios alegres, a minha boca Te louvará,
\v 6 quando eu pensar em Ti em minha cama e meditar em Ti durante a noite.
\s5
\v 7 Pois Tu tens sido o meu socorro, e na sombra das Tuas asas eu me alegro.
\v 8 Minha alma se apega a Ti; Tua mão direita me ampara.
\s5
\v 9 Mas aqueles que procuram destruir a minha vida cairão nas profundezas da terra.
\v 10 Eles serão entregues ao poder da espada e se tornarão comida para os chacais.
\s5
\v 11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram em Seu nome se gloriarão Nele; mas a boca daqueles que falam mentiras será fechada.
\s5
\c 64
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Ouve, ó Deus, a voz do meu clamor; preserva a minha vida da ameaça dos meus inimigos.
\v 2 Esconde-me da conspiração secreta dos malfeitores, do tumulto daqueles que praticam a iniquidade;
\s5
\v 3 os quais afiam suas línguas como espadas e apontam, como flechas, palavras amargas
\v 4 para, de lugares secretos, atirarem no inocente; eles atiram de repente, sem temor algum.
\s5
\v 5 Encorajam-se uns aos outros num plano maligno. Juntos e secretamente, eles combinam como colocar armadilhas, dizendo: "Quem nos verá?"
\v 6 Eles inventam planos pecaminosos e dizem: "Nós terminamos um plano cuidadoso." Os pensamentos e o íntimo do coração dos homens são profundos.
\s5
\v 7 Mas Deus atirará neles uma flecha; de repente, serão feridos.
\v 8 Ele os fará tropeçar, pois suas línguas estão contra eles; todos os que os virem, balançarão suas cabeças, zombando deles.
\v 9 Todo o povo temerá e declarará os feitos de Deus. Os homens sabiamente considerarão as obras que Ele tem feito.
\s5
\v 10 O justo se alegrará em Yahweh e Nele se refugiará; todos os retos de coração se gloriarão Nele.
\s5
\c 65
\p Para o regente musical. Salmo e cântico de Davi.
\v 1 Nosso louvor espera por Ti em Sião, ó Deus; a Ti pagaremos nossos votos.
\v 2 Tu que ouves a oração, a Ti todos os homens virão.
\v 3 As iniquidades prevalecem contra nós; quanto às nossas transgressões, Tu as perdoarás.
\s5
\v 4 Feliz é o homem a quem Tu escolhes para trazê-lo para perto de Ti, para que viva em Teus átrios. Nós ficaremos satisfeitos com a bondade da Tua casa, Teu santo templo.
\s5
\v 5 Em retidão, Tu nos responderás realizando coisas maravilhosas, Deus da nossa salvação; Tu és a esperança de todas as extremidades da terra, dos que estão distantes, do outro lado do mar.
\s5
\v 6 Tu firmaste as montanhas; Tu que estás cingido de força.
\v 7 Tu que acalmas o rugido dos mares, o rugido das ondas e a comoção dos povos.
\s5
\v 8 Aqueles que vivem nas extremidades da terra estão amedrontados com as evidências das Tuas obras; Tu trazes alegria desde o nascer do sol até o seu poente.
\v 9 Tu socorres a terra regando-a e enriquecendo-a abundantemente. As correntes de Deus estão cheias de água para prover de grãos as pessoas, pois assim ordenaste.
\s5
\v 10 Tu molhas os seus sulcos abundantemente; Tu reestabeleces as valas; Tu amoleces a terra com chuva e abençoas os frutos no meio dela.
\v 11 Tu coroas o ano com a Tua bondade. Os Teus caminhos transbordam de fartura.
\v 12 As pastagens do deserto gotejam como o orvalho, e as colinas cingem-se de alegria.
\s5
\v 13 As pastagens estão cobertas de rebanhos, e os vales, cobertos de grãos; eles gritam e cantam de alegria.
\s5
\c 66
\p Para o regente musical. Um cântico e salmo.
\v 1 Aclamai a Deus com alegria, toda a Terra;
\v 2 Cantai a glória de Seu nome; fazei Seu louvor glorioso.
\s5
\v 3 Dizei a Deus: "Quão temíveis são os Teus atos! Pela grandeza do Teu poder, Teus inimigos se submeterão a Ti.
\v 4 Toda a Terra Te adorará e cantará a Ti; eles cantarão louvores ao Teu nome." [Interlúdio]
\s5
\v 5 Vinde e vede as obras de Deus; Como são formidáveis os Seus atos para com os filhos dos homens.
\v 6 Ele tornou o mar em terra seca; Seu povo passou a pé pelo rio; ali nos regozijamos Nele.
\v 7 Ele governa para sempre por Seu poder; Seus olhos observam as nações; que os rebeldes não exaltem a si mesmos. [Interlúdio]
\s5
\v 8 Bendizei a Deus, ó povos, fazei o som de Seu louvor ser ouvido.
\v 9 Ele nos mantém entre os vivos, e não permite que nossos pés tropecem.
\s5
\v 10 Pois Tu, ó Deus, nos provaste; provaste-nos como a prata é provada.
\v 11 Tu nos trouxeste para uma armadilha; Tu colocaste um fardo severo em nossas costas.
\v 12 Tu fizeste pessoas cavalgarem sobre nossas cabeças; nós passamos pelo fogo e pela água, mas Tu nos trouxeste a um lugar de abundância.
\s5
\v 13 Eu virei para Tua casa com holocaustos; Eu pagarei meus votos a Ti,
\v 14 os quais meus lábios prometeram e minha boca falou quando eu estava em aflição.
\v 15 Eu oferecerei a Ti holocaustos de animais gordos, com o doce aroma de carneiros; eu oferecerei touros e cabras. [Interlúdio]
\s5
\v 16 Vinde e escutai, todos vós que temem a Deus, e declararei o que Ele tem feito pela minha alma.
\v 17 A Ele clamei com minha boca e Ele foi louvado com minha língua.
\v 18 Se eu tivesse mantido o pecado em meu coração, o Senhor não teria me ouvido.
\s5
\v 19 Mas Deus realmente ouviu; Ele deu atenção à voz da minha oração.
\v 20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem Seu amor leal para comigo.
\s5
\c 67
\p Para o regente musical, com instrumentos de cordas. Salmo e cântico.
\v 1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe, e faça resplandecer a Sua face sobre nós, [Interlúdio]
\v 2 para que todos os Teus caminhos sejam conhecidos na terra, e a Tua salvação, entre todas as nações.
\s5
\v 3 Que os povos Te louvem, ó Deus; que todos os povos Te louvem!
\v 4 Oh, que as nações regozijem-se e cantem de alegria, pois Tu julgarás os povos com justiça e governarás as nações na terra. [Interlúdio]
\s5
\v 5 Que os povos Te louvem, ó Deus; que todos os povos Te louvem!
\v 6 Que a terra produza sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe.
\s5
\v 7 Deus nos tem abençoado, e que todos os confins da terra O honrem.
\s5
\c 68
\p Para o regente musical. Salmo e cântico de Davi.
\v 1 Que Deus Se levante e que Seus inimigos sejam espalhados; fujam de diante Dele aqueles que O odeiam.
\v 2 Como a fumaça se dissipa, assim sejam eles dissipados; assim como a cera se derrete no fogo, que os perversos pereçam na presença de Deus.
\v 3 Mas que os justos se alegrem; exultem diante de Deus! Que se regozijem e se alegrem!
\s5
\v 4 Cantai a Deus, cantai louvores ao Seu nome. Louvai Aquele que cavalga sobre as planícies do vale do rio Jordão. Yahweh é o Seu nome; regozijai-vos diante Dele!
\v 5 Um pai para os órfãos e juiz para as viúvas é Deus na Sua santa habitação.
\v 6 Deus coloca o solitário em família; Ele liberta os prisioneiros para a prosperidade, mas os rebeldes vivem em uma terra seca.
\s5
\v 7 Deus, quando Tu foste diante do Teu povo, quando marchaste pelo deserto, [Interlúdio]
\v 8 a terra estremeceu; os céus derramaram chuva na presença de Deus, o Sinai estremeceu na presença de Deus, o Deus de Israel.
\s5
\v 9 Tu, ó Deus, enviaste chuva abundante; fortaleceste Tua herança quando estava enfraquecida.
\v 10 Teu povo habitou nela; Tu, ó Deus, deste da Tua bondade ao pobre.
\s5
\v 11 Yahweh deu as ordens e um grande exército as anunciou.
\v 12 Reis de exércitos fogem. Eles fogem e as mulheres que esperam em casa dividem os despojos: pombas cobertas com prata e suas asas, com ouro amarelo.
\v 13 Quando alguns de vós ficastes entre os currais, por que fizestes isso?
\s5
\v 14 O Onipotente espalhou reis ali. Foi como neve no monte Zalmom.
\v 15 O monte de Deus é o monte de Basã; alta montanha é o monte de Basã.
\v 16 Por que olhas com inveja, tu, ó região montanhosa, para o monte em que Deus deseja habitar? Certamente, Yahweh viverá nele para sempre.
\s5
\v 17 As carruagens de Deus são incontáveis, milhares de milhares; Yahweh está entre eles no santo lugar, como no Sinai.
\v 18 Tu subiste às alturas; Tu levaste muitos cativos; Tu recebeste presentes dentre os homens, até daqueles que lutavam contra Ti, para habitar ali, ó Yahweh Deus.
\s5
\v 19 Bendito seja Yahweh que, diariamente, carrega nossos fardos, o Deus que é a nossa salvação. [Interlúdio]
\v 20 Nosso Deus é Deus que salva; Yahweh, o Senhor, é o único capaz de nos resgatar da morte.
\v 21 Certamente, Deus esmagará a cabeça de Seus inimigos, o couro cabeludo daqueles que caminham em ofensas contra Ele.
\s5
\v 22 O Senhor disse: "Eu trarei de volta Meus inimigos de Basã; Eu os trarei de volta das profundezas dos mares,
\v 23 para que tu os esmagues, mergulhando teus pés no sangue deles, assim como as línguas dos teus cachorros terão sua porção no sangue dos teus inimigos."
\s5
\v 24 Eles têm visto suas procissões, ó Deus, as procissões de meu Deus, meu Rei, para o santo lugar.
\v 25 Os cantores foram à frente, depois os instrumentistas e, no meio, as moças solteiras tocando tamborins.
\s5
\v 26 Bendizei a Deus nas assembleias; louvai a Yahweh, vós que sois a fonte de Israel.
\v 27 Primeiro vem Benjamim, a menor das tribos, então, os líderes de Judá e suas multidões, os líderes de Zebulom e os líderes de Naftali.
\s5
\v 28 Teu Deus, Israel, decretou tua força; revela a nós o Teu poder, ó Deus, como revelaste nos tempos passados.
\v 29 Revela-nos o Teu poder do Teu templo, em Jerusalém, onde reis trazem presentes a Ti.
\s5
\v 30 Grita na batalha contra as bestas selvagens nos juncos, contra os povos, aquelas multidões de touros e bezerros. Humilha-os e faze-os trazer presentes a Ti; espalha os povos que amam fazer guerra.
\v 31 Príncipes virão do Egito; a Etiópia se apressará para estender suas mãos para Deus.
\s5
\v 32 Cantai a Deus, vós reinos da terra; [Interlúdio] Cantai louvores a Yahweh!
\v 33 Àquele que cavalga no céu dos céus, que existe desde os tempos antigos; vede, Ele levanta Sua voz com poder!
\s5
\v 34 Atribuí força a Deus; Sua majestade está sobre Israel e Sua força está nos céus.
\v 35 Deus, tu és temível em Teu santo lugar; o Deus de Israel, Ele dá força e poder para Seu povo. Bendito seja Deus!
\s5
\c 69
\p Para o regente musical; adaptado a Shoshanim. Salmo de Davi.
\v 1 Salva-me, ó Deus, pois as águas têm colocado minha vida em perigo.
\v 2 Eu me afundo na lama profunda, onde não há lugar para ficar de pé; eu cheguei às águas profundas, onde as correntezas passam sobre mim.
\s5
\v 3 Estou cansado de tanto clamar; minha garganta está seca; meus olhos desfalecem enquanto espero por meu Deus.
\v 4 Aqueles que me odeiam sem razão são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que querem me eliminar, sendo meus inimigos pelos motivos errados, são poderosos; tenho que devolver o que não roubei.
\s5
\v 5 Deus, Tu conheces minha insensatez, e meus pecados não Te são ocultos.
\v 6 Que aqueles que esperam em Ti não sejam envergonhados por minha causa, Senhor, Yahweh dos Exércitos; que aqueles que Te buscam não sejam postos em desonra por minha causa, Deus de Israel.
\s5
\v 7 Por causa de Ti eu tenho suportado repreensões; a vergonha tem coberto minha face.
\v 8 Tornei-me um estranho para os meus irmãos, um desconhecido para os filhos da minha mãe.
\v 9 Pois o zelo de Tua casa me consome, e os insultos dos que Te insultam têm caído sobre mim.
\s5
\v 10 Quando eu chorei e jejuei, eles me insultaram.
\v 11 Quando eu fiz do pano de saco a minha vestimenta, fui objeto de zombaria para eles.
\v 12 Aqueles que se assentam no portão da cidade falam de mim; eu sou uma canção para os bêbados.
\s5
\v 13 Mas quanto a mim, minha oração é para Ti, Yahweh. No tempo em que a aceitares, ó Deus, pela grandeza da Tua misericórdia, responde-me na fidelidade da Tua salvação.
\v 14 Tira-me da lama, não me deixes afundar; que eu seja liberto daqueles que me odeiam e resgatado das águas profundas.
\v 15 Que as correntezas de águas não me façam submergir, e que a profundeza não me trague; que a cova não feche sua boca sobre mim.
\s5
\v 16 Responde-me, Yahweh, pois boa é Tua fidelidade à Tua aliança; porque muitas são as Tuas misericórdias para mim, volta-Te para mim.
\v 17 Não escondas Tua face de Teu servo, pois estou aflito. Responde-me depressa.
\s5
\v 18 Aproxima-Te de mim e me redime. Por causa dos meus inimigos, resgata-me.
\v 19 Tu conheces minha repreensão, minha vergonha e minha desonra; meus adversários estão todos diante de Ti.
\s5
\v 20 A repreensão tem partido meu coração, eu estou cheio do peso da angústia. Procurei alguém que tivesse compaixão, mas não havia ninguém; procurei por consoladores, mas não encontrei nenhum.
\v 21 Deram-me veneno como alimento; na minha sede, eles me deram vinagre para beber.
\s5
\v 22 Que a mesa diante deles se torne em armadilha; quando pensarem que estão em segurança, que ela se torne uma cilada.
\v 23 Que seus olhos sejam escurecidos para que não possam ver; e faze com que os lombos deles tremam constantemente.
\s5
\v 24 Derrama Tua indignação sobre eles, e que a fúria de Tua vingança os ataque.
\v 25 Que os lugares deles sejam desolados; que ninguém viva em suas tendas.
\s5
\v 26 Pois eles perseguiram aquele que Tu feriste; eles relatam aos outros sobre a dor daqueles a quem Tu machucaste.
\v 27 Acusa-os de terem cometido iniquidade após iniquidade; não os deixes alcançar vitória no Teu julgamento.
\s5
\v 28 Que eles sejam apagados do Livro da Vida e não sejam inscritos junto com os justos.
\v 29 Mas eu estou aflito e triste; que a Tua salvação, ó Deus, me leve a um lugar alto.
\s5
\v 30 Eu louvarei o nome de Deus com uma canção e O exaltarei com ações de graças.
\v 31 Isso agradará Yahweh mais do que um boi ou um touro com chifres e cascos.
\s5
\v 32 Os mansos verão isso e ficarão alegres; vós que buscais a Deus, revivam os vossos corações.
\v 33 Pois Yahweh ouve os necessitados e não despreza Seus prisioneiros.
\s5
\v 34 Que o céu e a terra O louvem, os mares e tudo que neles se move.
\v 35 Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades da terra de Judá; o povo viverá ali e a possuirá.
\v 36 Os descendentes de Seus servos a herdarão; e aqueles que amam o Seu nome ali viverão.
\s5
\c 70
\p Para o regente musical. Salmo de Davi, para trazer à memória.
\v 1 Salva-me, ó Deus! Yahweh, vem rápido e ajuda-me.
\v 2 Que todos os que tentam tirar-me a vida sejam envergonhados e humilhados; que eles voltem atrás, e sejam desonrados os que têm prazer na minha miséria.
\v 3 Que retornem por causa de sua vergonha aqueles que dizem: "Bem feito! Bem feito!"
\s5
\v 4 Que todos os que Te buscam alegrem-se e sejam felizes em Ti; aqueles que amam a Tua salvação sempre digam: "Deus seja louvado!"
\v 5 Todavia, eu sou pobre e necessitado; apressa-Te a mim, ó Deus; Tu és o meu socorro e o meu resgatador. Yahweh, não demores.
\s5
\c 71
\p
\v 1 Em Ti, Yahweh, eu me refugio; que eu nunca seja envergonhado.
\v 2 Resgata-me e protege-me em Tua retidão; inclina Teus ouvidos para mim e salva-me.
\v 3 Sê minha rocha de refúgio, aonde eu sempre possa ir; Tu deste uma ordem para salvar-me, pois Tu és minha rocha e minha fortaleza.
\s5
\v 4 Resgata-me, meu Deus, das mãos dos perversos, das mãos dos homens injustos e cruéis.
\v 5 Pois Tu és minha esperança, Senhor Yahweh. Eu tenho confiado em Ti desde que eu era criança.
\s5
\v 6 Desde o ventre, tenho sido sustentado por Ti; Tu és Aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; meu louvor será continuamente a Teu respeito.
\v 7 Tornei-me um exemplo para muitas pessoas; Tu és meu forte refúgio.
\s5
\v 8 Minha boca se encherá com Teu louvor, todo o dia com Tua glória.
\v 9 Não me rejeites em minha velhice; não me abandones quando minha força falhar.
\s5
\v 10 Pois meus inimigos estão falando sobre mim; aqueles que espreitam a minha vida estão conspirando juntos.
\v 11 "Deus o desamparou”, dizem eles, “persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém para salvá-lo."
\s5
\v 12 Deus, não Te afastes de mim, meu Deus, apressa-Te para ajudar-me!
\v 13 Sejam envergonhados e consumidos aqueles que são hostis à minha vida; sejam cobertos com repreensão e desonra aqueles que buscam o meu mal.
\s5
\v 14 Mas eu sempre esperarei em Ti e Te adorarei mais e mais.
\v 15 Minha boca falará sobre Tua justiça e Tua salvação durante todo o dia, embora eu não consiga compreendê-las.
\v 16 Virei com os feitos poderosos do Senhor Yahweh; farei menção da Tua justiça, somente a Tua.
\s5
\v 17 Deus, Tu tens me ensinado desde a minha mocidade; mesmo agora eu declaro as Tuas obras maravilhosas.
\v 18 De fato, agora que estou velho e de cabelos grisalhos, ó Deus, não me abandones; para que eu declare a Tua força à próxima geração, e Teu poder para todos os que estão por vir.
\s5
\v 19 Também a Tua justiça, ó Deus, é muito elevada! Tu que tens feito grandes coisas, ó Deus, quem se compara a Ti?
\v 20 Tu, que me fizeste ver muitos problemas severos, nos ressuscitarás novamente, nos trarás de volta das profundezas da Terra.
\s5
\v 21 Que Tu aumentes minha grandeza e voltes a me confortar.
\v 22 Eu também Te louvarei com a harpa por Tua fidelidade, meu Deus; a Ti cantarei louvores com a harpa, ó Santo de Israel.
\s5
\v 23 Meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a Ti, assim como a minha alma, que Tu redimiste.
\v 24 Minha língua também falará sobre Tua justiça por todo o dia; pois foram envergonhados e estão confusos aqueles que procuravam o meu mal.
\s5
\c 72
\p Salmo de Salomão.
\v 1 Dá ao rei Teus justos decretos, ó Deus, e Tua justiça, ao filho do rei.
\v 2 Que ele julgue o Teu povo com retidão e os Teus pobres com justiça.
\v 3 Que as montanhas produzam paz para o povo, e as colinas produzam retidão.
\s5
\v 4 Que ele julgue os pobres do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
\v 5 Que eles Te honrem enquanto durar o sol e enquanto houver a lua, por todas as gerações.
\s5
\v 6 Que ele desça como a chuva sobre a erva ceifada, como o aguaceiro que rega a terra.
\v 7 Que os justos floresçam nos seus dias, e haja uma abundância de paz até que não mais exista a lua.
\s5
\v 8 Que ele tenha domínio de um mar a outro, do rio até as extremidades da terra.
\v 9 Que aqueles que vivem no deserto se inclinem diante dele, e seus inimigos lambam o pó.
\v 10 Que os reis de Társis e das ilhas paguem-lhe tributos, e os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe presentes.
\s5
\v 11 Que todos os reis se prostrem diante dele, que todas as nações o sirvam.
\v 12 Pois ele ajuda o necessitado, que clama, e o aflito, pois não têm quem os socorra.
\s5
\v 13 Ele se compadece do pobre e do necessitado, e salva a vida dos que estão em necessidade.
\v 14 Ele resgata as suas vidas da opressão e da violência, o sangue deles é precioso aos seus olhos.
\s5
\v 15 Que viva o rei! Que o ouro de Sabá lhe seja dado. Que as pessoas sempre orem por ele, e Deus o abençoe em todo o dia.
\v 16 Haja abundância de grãos na terra, no topo das montanhas, suas plantações se ondulem; que o seu fruto seja como o do Líbano, e que os habitantes das cidades floresçam como a relva no campo.
\s5
\v 17 Que o seu nome permaneça para sempre, que seu nome continue assim como o sol; que as pessoas o abençoem e todas as nações o chamem de abençoado.
\s5
\v 18 Bendito seja Yahweh Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
\v 19 Que Seu glorioso nome seja exaltado para sempre, e toda a terra se encha com a Sua glória! Amém e amém!
\v 20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
\s5
\c 73
\p Salmo de Asafe.
\v 1 Certamente, Deus é bom para Israel, para aqueles cujo coração é puro.
\v 2 Mas quanto a mim, meus pés quase deslizaram; meus pés quase escorregaram debaixo de mim,
\v 3 porque eu tinha inveja dos arrogantes quando eu vi a prosperidade dos perversos.
\s5
\v 4 Pois eles não passam por aflições nem na morte, mas são fortes e bem alimentados.
\v 5 Eles são livres das cargas dos outros mortais; não são afligidos como os outros homens.
\s5
\v 6 O orgulho os adorna como um colar em volta de seus pescoços; a violência os veste como um manto.
\v 7 De tal cegueira vem o pecado; maus pensamentos passam através de seus corações.
\s5
\v 8 Zombeteiramente, dizem coisas más; orgulhosamente, eles ameaçam com violência.
\v 9 Com a boca falam contra os céus, e suas línguas perambulam pela terra.
\s5
\v 10 Desta forma, o seu povo se volta para eles e bebe, abundantemente, de suas palavras.
\v 11 Eles dizem: "Como Deus sabe? Tem algum conhecimento o Altíssimo?"
\v 12 Essas pessoas são perversas; elas estão sempre despreocupadas, tornando-se cada vez mais ricas.
\s5
\v 13 Certamente, foi em vão eu ter guardado meu coração e lavado minhas mãos na inocência.
\v 14 Pois tenho sido afligido o dia todo, e sou disciplinado a cada manhã.
\v 15 Se eu tivesse dito: "Eu falarei essas coisas", eu teria traído a geração dos Teus filhos.
\s5
\v 16 Embora eu tentasse compreendê-las, isto era muito difícil para mim.
\v 17 Então eu entrei no santuário de Deus e entendi o destino deles.
\s5
\v 18 Certamente, Tu os colocas em lugares escorregadios; Tu os fazes cair na ruína.
\v 19 Eles se tornam uma desolação num momento, e são totalmente consumidos de pavor.
\v 20 Eles são como um sonho depois que se acorda; Yahweh, quando Te levantares, Tu nada pensarás sobre eles.
\s5
\v 21 Pois meu coração estava aflito, e eu estava profundamente ferido.
\v 22 Eu era estúpido e ignorante; eu era como um animal selvagem diante de Ti.
\s5
\v 23 Todavia, estou sempre Contigo; Tu seguras minha mão direita.
\v 24 Tu me guiarás com Teu conselho e, depois, me receberás em glória.
\s5
\v 25 Quem tenho nos céus senão a Ti? Não há ninguém na terra que eu deseje senão a Ti.
\v 26 Minha carne e meu coração se enfraquecem, mas Deus é a força do meu coração para sempre.
\s5
\v 27 Aqueles que estão longe de Ti perecerão; Tu destruirás todos os que são infiéis a Ti.
\v 28 Mas quanto a mim, tudo o que eu preciso fazer é me aproximar de Deus. Eu fiz de Yahweh Deus o meu refúgio. Eu proclamarei todos os Teus feitos.
\s5
\c 74
\p Masquil de Asafe.
\v 1 Deus, por que nos rejeitaste eternamente? Por que Tua ira queima contra as ovelhas de Teu pasto?
\v 2 Traz à lembrança o Teu povo, aquele que redimiste nos tempos antigos, aquele que adquiriste para ser Tua própria herança, e o monte Sião, onde Tu habitas.
\s5
\v 3 Vem ver as ruínas completas, todo o dano que o inimigo fez no lugar santo.
\v 4 Teus adversários rugiram no meio do lugar que Tu designaste; eles hastearam suas bandeiras de batalha.
\v 5 Eles o destruíram com machados, como se fosse uma densa floresta.
\v 6 Eles esmagaram e quebraram todos os entalhes de madeira; eles os quebraram com machados e martelos.
\s5
\v 7 E atearam fogo em Teu santuário; eles profanaram o local onde vives, lançando-o ao chão.
\v 8 Disseram em seus corações: "Nós destruiremos todos eles". E queimaram todos os Teus santuários no país.
\s5
\v 9 Nós não vemos mais nenhum sinal milagroso de Deus; não há mais profetas, e ninguém dentre nós sabe quanto tempo isso vai durar.
\v 10 Até quando, ó Deus, o inimigo continuará a insultar-Te? O inimigo blasfemará o Teu nome para sempre?
\v 11 Por que reténs a Tua mão, a Tua mão direita? Tira a Tua mão direita das Tuas vestes e os destrói.
\s5
\v 12 Mas Deus tem sido meu Rei desde os tempos antigos, trazendo salvação à terra.
\v 13 Tu dividiste o mar pela Tua força; esmagaste as cabeças dos monstros marinhos nas águas.
\s5
\v 14 Tu esmagaste a cabeça do Leviatã e o deste como alimento para aqueles que vivem no deserto.
\v 15 Abriste fontes e córregos; secaste rios perenes.
\s5
\v 16 O dia é Teu, e a noite é Tua também; colocaste o sol e a lua em seu lugar.
\v 17 Estabeleceste todos os limites da terra; Tu fizeste o verão e o inverno.
\s5
\v 18 Relembra-Te como o inimigo diz insultos contra Ti, Yahweh, como aquele povo tolo que blasfemou Teu nome.
\v 19 Não entregues a vida de Tua pomba a um animal selvagem. Não Te esqueças para sempre da vida do Teu povo oprimido.
\s5
\v 20 Traz à mente Tua aliança, pois as regiões escuras da terra estão cheias de violência.
\v 21 Não deixes que o oprimido retorne envergonhado. Que o pobre e o oprimido louvem o Teu nome.
\s5
\v 22 Levanta-Te, Deus; defende Tua própria honra; lembra-Te como os tolos Te insultam o dia todo.
\v 23 Não Te esqueças da voz de Teu adversário ou do alvoroço dos que continuam a desafiar-Te.
\s5
\c 75
\p Para o regente musical; adaptado para Al Tachete. Salmo de Asafe, um cântico.
\v 1 Damos-Te graças, ó Deus; agradecemos, pois Teu nome está perto; os homens declaram as Tuas maravilhas.
\v 2 Quando Eu escolher o tempo determinado, julgarei com retidão.
\v 3 Ainda que a terra e todos os que nela habitam tremam de medo, Eu sustento os pilares da terra. [Interlúdio]
\s5
\v 4 Eu disse aos soberbos: “Não sejais arrogantes! ” E aos perversos: “Não vos vanglorieis!
\v 5 Não vos exalteis, nem faleis com arrogância."
\v 6 Pois a vitória não vem do leste, nem do oeste, nem do deserto.
\s5
\v 7 Mas Deus é o Juiz; Ele humilha um e exalta outro.
\v 8 Pois há um cálice na mão de Yahweh, com vinho espumante misturado com especiarias, e Ele o derrama. Certamente, todos os perversos da terra o beberão até a última gota.
\s5
\v 9 Mas, quanto a mim, anunciarei para sempre o que fizeste, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
\v 10 Ele diz: “Aniquilarei as forças do perverso, mas as forças do justo serão exaltadas."
\s5
\c 76
\p Para o regente musical, com instrumentos de cordas. Salmo de Asafe. Um cântico.
\v 1 Deus tornou-Se conhecido em Judá; Seu nome é grande em Israel.
\v 2 Sua tenda fica em Salém; Sua morada está em Sião.
\v 3 Ali, Ele quebrou as flechas dos arcos, o escudo, a espada e as outras armas de guerra. [Interlúdio]
\s5
\v 4 Tu és mais glorioso e excelente que as montanhas de despojos.
\v 5 Aqueles que têm o coração valente foram saqueados; eles caíram no sono. Todos os guerreiros foram inúteis.
\s5
\v 6 Diante da Tua repreensão, ó Deus de Jacó, cavaleiros e cavalos adormecem.
\v 7 Somente Tu és temido. Quem pode ficar ao Teu lado quando estás irado?
\s5
\v 8 Dos céus, fizeste Teu julgamento ser ouvido; a terra ficou temerosa e em silêncio
\v 9 quando Tu, ó Deus, Te levantaste para executar julgamento e para salvar todos os oprimidos da terra. [Interlúdio]
\s5
\v 10 Certamente, a Tua ira contra os homens será para o Teu louvor, e, com o restante da ira, Te cingirás.
\s5
\v 11 Fazei votos a Yahweh, vosso Deus, e os cumpri. Que todos os que estão ao Seu redor tragam presentes, pois Ele deve ser temido.
\v 12 Ele retira o espírito dos príncipes; Ele é temido pelos reis da terra!
\s5
\c 77
\p Para o regente musical, à maneira de Jedutum. Salmo de Asafe.
\v 1 Com minha voz, clamo a Deus; com minha voz, clamo a Deus e Ele me escuta.
\s5
\v 2 No dia da minha aflição, eu busco a Yahweh; à noite, eu estendo minhas mãos para fora e elas não se cansam. Minha alma se recusa a ser consolada.
\v 3 Eu me lembro de Deus enquanto eu gemo; penso Nele enquanto eu desfaleço. [Interlúdio]
\s5
\v 4 Tu manténs meus olhos abertos; eu estou muito perturbado para falar.
\v 5 Penso sobre os dias antigos, sobre tempos que já passaram.
\s5
\v 6 Durante a noite, eu me relembro da canção que um dia cantei. Penso cuidadosamente e tento compreender o que aconteceu.
\v 7 Yahweh me rejeitará para sempre? Ele nunca mais me mostrará Seu favor novamente?
\s5
\v 8 Seu amor leal se foi para sempre? Sua promessa falhou para sempre?
\v 9 Yahweh Se esqueceu de ser gracioso? Sua fúria excluiu Sua compaixão? [Interlúdio]
\s5
\v 10 Eu digo: “Este é o meu pesar: a mão direita do Altíssimo mudou para conosco."
\s5
\v 11 Mas eu trarei à mente os Teus feitos, Yahweh, eu pensarei sobre Tuas maravilhosas obras da antiguidade.
\v 12 Meditarei sobre todos os Teus feitos e refletirei neles.
\s5
\v 13 Teu caminho, ó Deus, é santo; que deus se compara ao nosso grandioso Deus?
\v 14 Tu és o Deus que realiza maravilhas; Tu tens revelado Tua força entre os povos.
\v 15 Pelo Teu grande poder, Tu deste vitória ao Teu povo, os descendentes de Jacó e José. [Interlúdio]
\s5
\v 16 As águas Te viram, ó Deus, as águas Te viram e tiveram medo; os abismos tremeram.
\v 17 As nuvens derramaram água, os céus nublados trovejaram, Tuas flechas reluziram.
\s5
\v 18 Tua voz de trovão foi ouvida nos ventos; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e se abalou.
\v 19 Tua vereda passou pelo mar e Teu caminho pelas águas em ascensão, mas Tuas pegadas não foram vistas.
\v 20 Tu guiaste o Teu povo como um rebanho, pelas mãos de Moisés e Arão.
\s5
\c 78
\p Masquil de Asafe.
\v 1 Escutai meus ensinamentos, povo meu, ouvi as palavras da minha boca.
\v 2 Abrirei minha boca em parábolas; contarei sobre coisas ocultas do passado.
\s5
\v 3 O que ouvimos e aprendemos, o que os nossos pais nos contaram,
\v 4 não ocultaremos dos nossos descendentes. Contaremos às próximas gerações sobre os atos louváveis de Yahweh, Sua força, e as maravilhas que Ele fez.
\s5
\v 5 Pois Ele estabeleceu os decretos da aliança em Jacó e instituiu uma lei em Israel, ordenando que os nossos antepassados a ensinassem aos seus filhos.
\v 6 Assim ordenou para que a geração seguinte conhecesse Seus decretos, os filhos ainda não nascidos, que também deveriam contar aos seus próprios filhos.
\s5
\v 7 Então, eles colocariam sua esperança em Deus e não se esqueceriam dos Seus feitos, mas guardariam Suas ordenanças.
\v 8 Eles não seriam como seus antepassados, que foi uma geração teimosa e rebelde; uma geração cujo coração não era reto, e cujo espírito não era comprometido com Deus, nem fiel a Ele.
\s5
\v 9 Os filhos de Efraim estavam armados com arcos, mas retrocederam no dia da batalha.
\v 10 Eles não guardaram a aliança de Deus, e se recusaram a obedecer à Sua lei.
\v 11 Eles se esqueceram dos Seus feitos e das maravilhas que lhes havia mostrado.
\s5
\v 12 Maravilhas que foram feitas diante dos olhos dos seus antepassados na terra do Egito, na terra de Zoã.
\v 13 Ele dividiu o mar e os guiou ao atravessá-lo; Ele fez as águas se levantarem como muros.
\v 14 Durante o dia, os guiava com uma nuvem e, durante a noite, com a luz do fogo.
\s5
\v 15 Ele partiu as rochas no deserto, e lhes deu água em abundância, suficiente para encher as profundezas do mar.
\v 16 Ele fez ribeiros fluírem da pedra e fez a água fluir como rios.
\s5
\v 17 Ainda assim, continuaram a pecar contra Ele, rebelando-se contra o Altíssimo no deserto.
\v 18 Eles desafiaram a Deus em seus corações ao pedirem comida para satisfazerem sua vontade.
\s5
\v 19 Eles falaram contra Deus: "Poderia Deus, realmente, preparar uma mesa para nós no deserto?
\v 20 Sabemos que, quando Ele bateu na pedra, águas brotaram e ribeiros fluíram, mas poderá Ele também dar-nos pão? Proverá carne para Seu povo?"
\s5
\v 21 Quando Yahweh ouviu isso, irou-Se; então, Seu fogo ardeu contra Jacó e Sua ira atacou Israel,
\v 22 pois eles não acreditaram em Deus e não confiaram em Sua salvação.
\s5
\v 23 Então, Ele ordenou aos altos céus e abriu as suas portas.
\v 24 Ele fez chover maná para que comessem, e deu-lhes os grãos do céu.
\v 25 O povo comeu o pão dos anjos. Ele lhes enviou comida em abundância.
\s5
\v 26 Fez com que o vento do leste soprasse no céu e, por Seu poder, guiou o vento sul.
\v 27 Fez chover carne sobre eles como pó, pássaros tão numerosos quanto a areia do mar.
\v 28 Estes caíram no meio do acampamento, ao redor das tendas.
\s5
\v 29 Então, comeram até se fartarem, pois Ele lhes deu o que haviam desejado.
\v 30 Mas, antes que eles estivessem satisfeitos, quando a comida ainda estava em suas bocas,
\s5
\v 31 a ira de Deus os atacou e matou seus mais fortes. Ele derrubou os jovens de Israel.
\v 32 Apesar disso, eles continuaram a pecar e não acreditaram em Seus feitos maravilhosos.
\s5
\v 33 Por isso, Deus encurtou os seus dias; seus anos foram cheios de terror.
\v 34 Sempre que Deus os afligia, eles começavam a buscá-Lo, e voltavam e, fervorosamente, O buscavam.
\s5
\v 35 Eles lembravam que Deus era a sua Rocha e que o Altíssimo era o seu Resgatador.
\v 36 Eles O bajulavam com suas bocas, mas Lhe mentiam com suas palavras.
\v 37 Pois seus corações não eram plenamente sinceros com Ele, e eles não eram fiéis à Sua aliança.
\s5
\v 38 Mesmo assim, Deus, sendo misericordioso, perdoou suas iniquidades e não os destruiu. Sim, muitas vezes, Ele reteve Sua ira e não acendeu todo o Seu furor.
\s5
\v 39 Lembrou-se de que eles foram feitos de carne, como um vento que passa e não retorna.
\v 40 Quantas vezes se rebelaram contra Ele no deserto e O entristeceram nas regiões infrutíferas!
\v 41 Repetidamente, eles desafiaram a Deus e ofenderam o Santo de Israel.
\s5
\v 42 Não pensaram no Seu poder, nem como Ele os resgatou do inimigo,
\v 43 quando mostrou Seus terríveis sinais no Egito e Suas maravilhas na região de Zoã.
\s5
\v 44 Ele transformou os rios dos egípcios em sangue, para que eles não bebessem de suas correntes.
\v 45 Enviou enxames de moscas para devorá-los, e sapos que assolaram suas terras.
\v 46 Deu suas colheitas às larvas e seu trabalho, aos gafanhotos.
\s5
\v 47 Ele destruiu suas vinhas com granizo e seus sicômoros com mais granizo ainda.
\v 48 Entregou seu gado ao granizo e seus rebanhos aos raios.
\v 49 O ardor da Sua ira queimou contra eles, enviando Seu furor, Sua fúria e Sua aflição como agentes que traziam desastre.
\s5
\v 50 Ele abriu caminho para Sua ira; não os poupou da morte, mas os entregou à praga.
\v 51 Matou todos os primogênitos do Egito, o primogênito de suas forças nas tendas de Cam.
\s5
\v 52 Conduziu Seu próprio povo para fora como ovelhas e os guiou através do deserto, como a um rebanho.
\v 53 Conduziu Seu povo, com segurança e sem temor, e o mar cobriu seus inimigos.
\s5
\v 54 Então, os trouxe para as fronteiras da Sua terra santa, até o monte que Sua mão direita adquiriu.
\v 55 Expulsou as nações de diante deles e deu sua herança, estabelecendo as tribos de Israel em suas tendas.
\s5
\v 56 Ainda assim, eles contestaram e desafiaram o Altíssimo Deus e não mantiveram Suas promessas solenes.
\v 57 Foram infiéis e agiram traiçoeiramente como seus pais; eram tão incertos quanto um arco defeituoso.
\s5
\v 58 Eles O irritaram com seus altares pagãos e provocaram Sua ira com seus ídolos.
\v 59 Quando Deus ouviu isso, irou-se, e rejeitou completamente Israel.
\s5
\v 60 Ele abandonou o tabernáculo de Siló, a tenda onde havia vivido entre o povo.
\v 61 Ele permitiu que Sua Arca fosse capturada e entregou Sua glória na mão do inimigo.
\s5
\v 62 Entregou Seu povo à espada, e enfureceu-se contra Seus herdeiros.
\v 63 Fogo devorou seus jovens, e suas jovens não tiveram canto nupcial.
\s5
\v 64 Seus sacerdotes caíram à espada, e suas viúvas não puderam chorar.
\v 65 Então, Yahweh acordou como se dormisse, como um guerreiro que grita por causa de vinho.
\v 66 Ele expulsou Seus adversários e os entregou à vergonha eterna.
\s5
\v 67 Rejeitou a tenda de José, e não escolheu a tribo de Efraim.
\v 68 Escolheu a tribo de Judá e o Monte Sião, que Ele amava.
\v 69 Ele edificou Seu santuário como os céus, como a terra que Ele estabeleceu para sempre.
\s5
\v 70 Escolheu Davi, Seu servo, e o tomou do pastoreio de ovelhas.
\v 71 Tirou-o do trabalho com as ovelhas e seus filhotes, e o trouxe para ser pastor de Jacó, Seu povo, e de Israel, Sua herança.
\v 72 Davi os pastoreou com a integridade de seu coração e os guiou com a habilidade de suas mãos.
\s5
\c 79
\p Salmo de Asafe.
\v 1 Ó Deus, nações estrangeiras invadiram Tua herança; eles contaminaram Teu santo templo e transformaram Jerusalém em um monte de ruínas.
\v 2 Eles deram os cadáveres dos Teus servos como alimento às aves do céu, os corpos de Teu povo fiel, às bestas da terra.
\v 3 Eles derramaram o sangue dos cadáveres como água, em torno de Jerusalém, e não havia ninguém para os enterrar.
\s5
\v 4 Nós nos tornamos motivo de repreensão para nossos vizinhos, motivo de zombaria e escárnio daqueles que nos cercam.
\v 5 Por quanto tempo, Yahweh? Tu ficarás irado para sempre? Por quanto tempo, arderá o Teu ciúme como fogo?
\s5
\v 6 Derrama Tua ira sobre as nações que não Te conhecem e sobre os reinos que não invocam o Teu nome.
\v 7 Pois eles devoraram Jacó e destruíram suas vilas.
\s5
\v 8 Não cobres de nós os pecados dos nossos antepassados; que Teus atos misericordiosos venham a nós, pois estamos muito desanimados.
\v 9 Ajuda-nos, Deus da nossa salvação, por causa da glória do Teu nome; salva-nos e perdoa nossos pecados por amor do Teu nome.
\s5
\v 10 Por que as nações diriam: “Onde está o Deus deles? ”. Que o sangue derramado de Teus servos seja vingado nas nações, diante dos nossos olhos.
\v 11 Que os lamentos dos prisioneiros venham diante de Ti; com a grandeza de Teu poder, preservas os condenados à morte.
\s5
\v 12 Retribui às nossas nações vizinhas sete vezes o insulto que fizeram a Ti, Senhor.
\v 13 Então, nós, o Teu povo e Tuas ovelhas do Teu pasto, Te daremos graças para sempre. Nós contaremos os Teus louvores a todas as gerações.
\s5
\c 80
\p Para o regente musical; adaptado para o estilo Shoshanim Edut. Salmo de Asafe.
\v 1 Escuta, ó Pastor de Israel, Tu, que, como um rebanho, guias José; Tu, que assentas acima dos querubins, brilha sobre nós!
\v 2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o Teu poder, vem e salva-nos.
\v 3 Ó Deus, restaura-nos; brilha a Tua face sobre nós, e seremos salvos.
\s5
\v 4 Yahweh, Deus dos Exércitos, até quando ficarás zangado com as orações do Teu povo?
\v 5 Tu os alimentaste com pão de lágrimas e deste-lhes grande quantidade de lágrimas para beber.
\v 6 Tu nos colocaste por objeto de disputa para os nossos vizinhos, e nossos inimigos caçoam de nós entre si.
\s5
\v 7 Deus dos Exércitos, restaura-nos; brilha a Tua face sobre nós, e seremos salvos.
\v 8 Trouxeste uma videira do Egito; Tu expulsaste as nações e a plantaste.
\s5
\v 9 Limpaste a terra para ela, que lançou raízes e encheu a terra.
\v 10 As montanhas foram cobertas com a sua sombra e os cedros de Deus, com os seus galhos.
\v 11 Ela estendeu seus galhos até o mar e seus ramos até o rio Eufrates.
\s5
\v 12 Por que derrubaste seus muros para que todos os que passam colham suas uvas?
\v 13 O javali da floresta as destrói, e os animais selvagens do campo alimentam-se delas.
\s5
\v 14 Volta-Te, ó Deus dos Exércitos; olha do céu abaixo, vê e cuida dessa videira.
\v 15 Esta é a raiz que a Tua mão direita plantou, o broto que fizeste crescer.
\v 16 Ela está queimada e cortada; que todos os Teus inimigos pereçam, por causa da Tua repreensão.
\s5
\v 17 Que a Tua mão esteja sobre o homem que está à Tua direta, sobre o filho do homem que fortaleceste para Ti.
\v 18 Então, não nos afastaremos de Ti; vivifica-nos, e invocaremos o Teu nome.
\s5
\v 19 Restaura-nos, Yahweh, Deus dos Exércitos; faze a Tua face brilhar sobre nós, e seremos salvos.
\s5
\c 81
\p Para o regente musical; adapatado ao estilo Gitite. Salmo de Asafe.
\v 1 Cantai, em voz alta, a Deus, nossa força; aclamai de alegria ao Deus de Jacó.
\v 2 Cantai uma canção e tocai o tamborim, a lira prazerosa e a harpa.
\v 3 Tocai a trombeta no dia da lua nova e no dia da lua cheia, quando nossos dias de festa começarem.
\s5
\v 4 Pois é um estatuto para Israel, um decreto dado pelo Deus de Jacó.
\v 5 Ele ordenou como uma regra a José, quando foi contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não conhecia.
\s5
\v 6 "Eu removi o fardo do seu ombro; suas mãos foram libertas dos cestos.
\v 7 Na tua aflição, clamaste e Eu te ajudei; Eu te respondi de uma nuvem escura de trovão. Eu te provei nas águas de Meribá. [Interlúdio].
\s5
\v 8 Escuta, Meu povo, pois Eu estou te advertindo, ó Israel. Se apenas me ouvisses!
\v 9 Não tenhas deuses estranhos no meio de ti; não adores nenhum deus estrangeiro.
\v 10 Eu sou Yahweh, teu Deus, que te trouxe da terra do Egito. Abre a tua boca e Eu a encherei.
\s5
\v 11 Mas Meu povo não ouviu as Minhas palavras; Israel não Me obedeceu.
\v 12 Então, Eu os entreguei à sua própria teimosia, para fazerem o que lhes parecesse certo.
\s5
\v 13 Ó, se Meu povo Me escutasse! Ó, se Meu povo andasse em Meus caminhos!
\v 14 Então, Eu rapidamente subjugaria seus inimigos e viraria Minha mão contra seus opressores.
\s5
\v 15 Que aqueles que odeiam Yahweh se encolham de medo diante Dele! Que eles sejam humilhados para sempre.
\v 16 Eu alimentaria Israel com o melhor do trigo; Eu te satisfaria com o mel da rocha”.
\s5
\c 82
\p Salmo de Asafe.
\v 1 Deus põe-Se de pé na divina assembleia; no meio dos deuses, Ele profere o julgamento.
\v 2 Até quando vós julgareis injustamente e mostrareis favoritismo aos ímpios? [Interlúdio]
\s5
\v 3 Defendei os pobres e os órfãos; garanti os direitos dos aflitos e dos desamparados.
\v 4 Resgatai o pobre e o necessitado; tirai-os da terra dos perversos.
\s5
\v 5 Eles não sabem, nem entendem; eles vagueiam na escuridão; todas as fundações da terra sucumbem.
\s5
\v 6 Eu disse: "Vós sois deuses e todos vós sois filhos do Altíssimo.
\v 7 No entanto, morrerão como homens e cairão como qualquer um dos príncipes."
\s5
\v 8 Levanta-Te, ó Deus, julga a terra, pois Tu tens uma herança em todas as nações.
\s5
\c 83
\p Salmo de Asafe. Um cântico.
\v 1 Deus, não fiques em silêncio! Não nos ignores, nem Te mantenhas imóvel, ó Deus.
\v 2 Vê, Teus inimigos estão fazendo um tumulto e aqueles que Te odeiam levantaram suas cabeças.
\s5
\v 3 Eles conspiram contra o Teu povo e, juntos, planejam contra os protegidos.
\v 4 Eles disseram: "Vinde, vamos destruí-los como nação. Então, o nome de Israel não será mais lembrado".
\v 5 Juntos, eles tramaram uma estratégia e fizeram uma aliança contra Ti.
\s5
\v 6 Isso inclui as tendas de Edom e os ismaelitas, o povo de Moabe e os hagarenos, que tramam juntos a
\v 7 Gebal, Amom, Amaleque; isso também inclui a Filístia e os habitantes de Tiro.
\s5
\v 8 Assíria também está aliada a eles; estão ajudando os descendentes de Ló. [Interlúdio]
\s5
\v 9 Faze a eles como fizeste a Midiã; como fizeste a Sísera e a Jabim no rio Quisom.
\v 10 Eles pereceram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
\s5
\v 11 Faze a seus nobres como a Orebe e a Zeebe, e a todos os seus príncipes, como a Zebá e a Zalmuna.
\v 12 Eles disseram: "Deixai-nos tomar as pastagens de Deus."
\s5
\v 13 Meu Deus, torna-os como o redemoinho, como palha ante o vento,
\v 14 como o fogo que queima a floresta e como a chama que incendeia as montanhas.
\v 15 Persegue-os com o Teu vento forte, e apavora-os com a Tua tempestade de vento.
\s5
\v 16 Cobre seus rostos com vergonha para que busquem Teu nome, Yahweh.
\v 17 Que sejam envergonhados e aterrorizados para sempre; que pereçam em desgraça.
\s5
\v 18 Então, saberão que somente Tu, Yahweh, és o Altíssimo sobre toda a terra!
\s5
\c 84
\p Para o regente musical; adaptado ao estilo Gitite. Salmo dos filhos de Corá.
\v 1 Quão amável é o lugar da Tua habitação, Yahweh dos Exércitos!
\v 2 Minha alma anseia e desfalece pelos átrios de Yahweh; meu coração e todo o meu ser clamam pelo Deus vivo.
\s5
\v 3 Até o pardal achou casa, e a andorinha, ninho para si, onde possa abrigar seus filhotes; eu encontrei Teus altares, Yahweh dos Exércitos, meu Rei e meu Deus!
\v 4 Abençoados são aqueles que vivem em Tua casa; aqueles que Te louvam continuamente. [Interlúdio]
\s5
\v 5 Abençoado é o homem cuja força está em Ti, em cujo coração, estão os caminhos retos.
\v 6 Passando pelo vale de Baca, eles encontram fontes de água para beber, como as primeiras chuvas fazem ao transbordar as cisternas.
\s5
\v 7 Eles caminham com vigor crescente, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
\v 8 Yahweh, Deus dos Exércitos, ouve minha oração; escuta o que estou dizendo, Deus de Jacó! [Interlúdio]
\v 9 Ó Deus, nosso escudo, mostra preocupação pelo Teu ungido.
\v 10 Pois mais vale um dia em Teus átrios que mil em outro lugar. Eu prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a viver nas tendas dos ímpios.
\s5
\v 11 Pois Yahweh Deus é sol e escudo; Yahweh dá graça e honra; Ele não recusa nenhum bem àqueles que caminham em integridade.
\v 12 Yahweh dos Exércitos, abençoado é o homem que em Ti confia.
\s5
\c 85
\p Ao regente musical. Salmo dos filhos de Corá.
\v 1 Yahweh, Tu mostraste favor à Tua terra; restauraste o bem-estar de Jacó.
\v 2 Perdoaste a iniquidade do Teu povo; cobriste todos os seus pecados. [Interlúdio]
\s5
\v 3 Retiraste toda a Tua ira; desviaste o Teu furor.
\v 4 Restaura-nos, Deus da nossa salvação, e retira de nós a Tua ira.
\v 5 Ficarás irado conosco para sempre? Permanecerás irado através das gerações futuras?
\s5
\v 6 Não nos vivificará novamente? Então, o Teu povo se regozijará em Ti.
\v 7 Mostra-nos a Tua fidelidade, Yahweh, concede-nos a Tua salvação.
\s5
\v 8 Eu ouvirei o que Deus Yahweh diz, porque Ele fará as pazes com o Seu povo, Seus fiéis seguidores. No entanto, eles não devem voltar aos caminhos insensatos.
\v 9 Certamente, Sua salvação está próxima dos que O temem; então, a glória permanecerá em nossa terra.
\s5
\v 10 A fidelidade e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
\v 11 A verdade brotará do chão e a justiça olhará desde o céu.
\s5
\v 12 Sim, Yahweh dará Suas boas dádivas e nossa terra produzirá seus frutos.
\v 13 A justiça irá adiante Dele e fará um caminho para as Suas pegadas.
\s5
\c 86
\p Oração de Davi.
\v 1 Escuta, Yahweh, e me responda, pois eu sou pobre e oprimido.
\v 2 Proteja-me, pois eu sou fiel; meu Deus, salva Teu servo que confia em Ti.
\s5
\v 3 Seja misericordioso comigo, Senhor, pois a Ti eu clamo o dia todo.
\v 4 Alegra o teu servo, pois a Ti, Senhor, eu oro.
\s5
\v 5 Senhor, Tu és bom. Pronto a perdoar, mostras grande benignidade para com todos os que Te invocam.
\v 6 Yahweh, escuta minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
\v 7 No dia da minha angústia, eu clamarei a Ti e Tu me responderás.
\s5
\v 8 Não há ninguém entre os deuses que se compare a Ti, Senhor; Não há obras como as Tuas.
\v 9 Todas as nações que criastes virão e se prostrarão diante de Ti, Senhor, e honrarão o Teu nome.
\s5
\v 10 Pois Tu és grande e Teus feitos são maravilhosos; somente Tu és Deus!
\v 11 Ensina-me, Yahweh, os Teus caminhos e, então, eu andarei na Tua verdade. Prepara meu coração para temer o Teu nome.
\v 12 Senhor, meu Deus, eu Te louvarei com todo o meu coração e glorificarei Teu nome para sempre.
\s5
\v 13 Pois grande é a Tua fidelidade para comigo; Tu resgataste minha vida das profundezas do Sheol.
\v 14 Deus, o arrogante se levantou contra mim. Muitos homens violentos atentam contra a minha vida. Eles não respeitam a Ti.
\s5
\v 15 Mas Tu, Senhor, és um Deus misericordioso e gracioso, tardio para irar-Te e abundante em fidelidade e verdade.
\v 16 Volta-Te para mim e tenha misericórdia de mim; dá forças ao Teu servo; salva o filho de Tua serva.
\v 17 Mostra-me um sinal do Teu favor. Então, aqueles que me odeiam verão e se envergonharão, pois Tu, Yahweh, tens me ajudado e me confortado.
\s5
\c 87
\p Cântico. Salmo dos filhos de Corá.
\v 1 Sobre o monte santo fica a cidade por Ele fundada.
\v 2 Yahweh ama os portões de Sião mais do que todas as tendas de Jacó.
\v 3 Coisas gloriosas são ditas sobre Ti, cidade de Deus. [Interlúdio]
\s5
\v 4 Mencionei Raabe e Babilônia aos meus seguidores. Vê, eis a Filístia e Tiro, juntamente com a Etiópia e direi: "Este aqui nasceu lá."
\s5
\v 5 De Sião será dito: "Cada um destes nasceu nela; e o próprio Altíssimo a estabelecerá."
\v 6 Yahweh escreve no livro de registro das nações: "Este, nasceu lá." [Interlúdio]
\s5
\v 7 Então, tanto os cantores quanto os dançarinos dizem: "Todas as minhas fontes estão em Ti."
\s5
\c 88
\p Cântico: Salmo dos filhos de Corá; ao regente musical, adaptado para Maalate Leanote. Masquil de Hemã, o ezraíta.
\v 1 Yahweh, Deus da minha salvação, eu clamo dia e noite diante de Ti.
\v 2 Escuta a minha oração, ouve o meu choro.
\s5
\v 3 Estou cheio de aflições e minha vida atingiu o Sheol.
\v 4 As pessoas me tratam como aquele que vai para a cova; eu sou um homem sem forças.
\s5
\v 5 Estou abandonado entre os mortos; sou como os mortos deitados no túmulo, sobre quem não Te importas mais, porque eles estão afastados do Teu cuidado.
\v 6 Colocaste-me no fundo da cova, no escuro e nas profundezas.
\s5
\v 7 Tua ira repousa pesada sobre mim e todas as Tuas ondas se quebram sobre mim. [Interlúdio]
\s5
\v 8 Por causa de Ti, meus conhecidos me evitam. Tu me fizeste uma abominação para eles. Estou cercado e não posso escapar.
\s5
\v 9 Meus olhos estão enfraquecidos por causa das minhas aflições; o dia todo eu clamo a Ti, Yahweh. Eu ergo minhas mãos a Ti.
\v 10 Farás maravilhas pelos mortos? Os que já morreram se levantarão e adorarão a Ti? [Interlúdio]
\s5
\v 11 Será a Tua fidelidade proclamada na sepultura e a Tua lealdade, no lugar dos mortos?
\v 12 Será que as Tuas maravilhas serão conhecidas na escuridão, ou a Tua retidão no lugar de esquecimento?
\s5
\v 13 Mas eu clamo a Ti, Yahweh; pela manhã, minha oração chega perante Ti.
\v 14 Yahweh, por que me rejeitas? Por que escondes Tua face de mim?
\s5
\v 15 Desde a minha juventude, eu sempre estive afligido e à beira da morte. Sofri sob Teus horrores; eu estou desesperado.
\v 16 A Tua ira veio sobre mim e os Teus terrores me aniquilaram.
\s5
\v 17 Rodeiam-me como água o dia todo; todos têm-me cercado.
\v 18 Tiraste de mim todo amigo e conhecido. Minha única conhecida é a escuridão.
\s5
\c 89
\p Masquil de Etã, o ezraíta.
\v 1 Eu cantarei para sempre as bondades de Yahweh. Proclamarei Sua verdade às futuras gerações.
\v 2 Pois, disse eu: "A fidelidade foi estabelecida para sempre; Tu estabeleceste a Tua verdade nos céus."
\s5
\v 3 "Fiz uma aliança com o Meu escolhido, fiz um juramento ao Meu servo Davi.
\v 4 Estabelecerei seus descendentes para sempre e firmarei seu trono por todas as gerações." [Interlúdio]
\s5
\v 5 Os céus louvam as Tuas maravilhas, Yahweh; aTua verdade é louvada na assembleia dos santos.
\v 6 Quem nos céus se compara a Yahweh? Quem entre os seres celestiais é como Yahweh?
\s5
\v 7 Ele é um Deus grandemente honrado no conselho dos santos e temido entre todos os que O cercam.
\v 8 Yahweh Deus dos Exércitos, quem é poderoso como Tu, Yahweh? A Tua verdade Te envolve.
\s5
\v 9 Tu governas o mar revolto; quando as ondas se levantam, Tu as acalmas.
\v 10 Tu esmagaste Raabe como alguém que foi morto. Dispersaste os Teus inimigos com Teu braço forte.
\s5
\v 11 Os céus e a terra pertencem a Ti. Tu fizeste o mundo e tudo o que nele há.
\v 12 Tu criaste o norte e o sul. Tabor e Hermom regozijam-se no Teu nome.
\s5
\v 13 Tens um braço poderoso e uma mão forte, e a Tua destra é exaltada.
\v 14 Retidão e justiça são os fundamentos do Teu trono. A fidelidade e a verdade vêm diante de Ti.
\s5
\v 15 Felizes os que Te adoram! Yahweh, eles andam na luz da Tua face.
\v 16 Eles se regozijam no Teu nome durante todo o dia, e Te exaltam na Tua justiça.
\s5
\v 17 Tu és a sua força majestosa e pelo Teu favor eles são vitoriosos.
\v 18 Pois o nosso escudo pertence a Yahweh; ao Santo de Israel pertence o nosso rei.
\s5
\v 19 Há muito tempo atrás, falaste em visão aos Teus fiéis; dizendo: "Coloquei uma coroa sobre alguém poderoso; levantei um escolhido entre o povo.
\v 20 Escolhi Meu servo Davi, e com Meu santo óleo o ungi.
\v 21 Minha mão o sustentará; Meu braço o fortalecerá.
\v 22 Nenhum inimigo o enganará; nenhum filho da impiedade o oprimirá.
\v 23 Esmagarei os inimigos dele na sua presença; matarei todos aqueles que o odiarem.
\s5
\v 24 Minha verdade e minha fidelidade estarão com ele; pelo Meu nome, ele será vencedor.
\v 25 Colocarei a sua mão sobre o mar e a sua mão direita sobre os rios.
\v 26 Ele Me chamará: 'Tu és meu Pai, meu Deus e a rocha da minha salvação.'
\s5
\v 27 Também o colocarei como Meu primogênito, o mais exaltado dos reis da terra.
\v 28 Estenderei Minha fidelidade para com ele para sempre; e Minha aliança permanecerá segura com ele.
\v 29 Farei seus descendentes subsistirem para sempre, e seu trono durará assim como os céus.
\s5
\v 30 Se seus filhos abandonarem a Minha lei e desobedecerem aos Meus decretos,
\v 31 se eles quebrarem Minhas regras e desobedecerem às Minhas ordens,
\v 32 então, punirei sua rebelião com vara e suas iniquidades com açoites.
\s5
\v 33 Mas não removerei dele o Meu amor, nem serei infiel à Minha promessa.
\v 34 Não quebrarei Minha aliança ou mudarei as palavras dos Meus lábios.
\s5
\v 35 Jurei uma vez por todas pela Minha santidade — Eu não mentirei a Davi —
\v 36 seus descendentes continuarão para sempre em seu trono, assim como o sol perante Mim.
\v 37 Ele será estabelecido para sempre, assim como a lua, testemunha fiel no céu." [Interlúdio]
\s5
\v 38 Mas Tu o recusaste e o rejeitaste; e Te iraste contra o Teu rei ungido.
\v 39 Renunciaste à aliança do Teu servo. Profanaste a sua coroa e a jogaste no chão.
\v 40 Derrubaste todas as suas paredes e arruinaste suas fortalezas.
\s5
\v 41 Todos que passaram o roubaram. Ele se tornou um objeto de escárnio para seus vizinhos.
\v 42 Exaltaste a mão direita dos seus inimigos; fizeste todos os seus inimigos se alegrarem.
\v 43 Voltaste o fio da sua espada, e não o sustentaste na batalha.
\s5
\v 44 Levaste seu esplendor ao fim; derrubaste seu trono no chão.
\v 45 Abreviaste os dias da sua juventude e o cobriste com vergonha. [Interlúdio]
\s5
\v 46 Até quando, Yahweh? Tu Te esconderás para sempre? Até quando a Tua ira queimará como fogo?
\v 47 Oh, pensa quão curto é o meu tempo e como criaste em vão todos os filhos dos homens!
\v 48 Quem pode viver e não morrer, ou resgatar sua própria vida do poder do Sheol? [Interlúdio]
\s5
\v 49 Senhor, onde estão os Teus antigos atos de fidelidade que juraste a Davi?
\v 50 Lembra-Te, ó Senhor, das afrontas feitas contra Teu servo e como eu suportei em meu coração os muitos insultos das nações.
\v 51 Teus inimigos insultaram, Yahweh, e zombaram do Teu ungido.
\s5
\v 52 Bendito seja Yahweh para sempre. Amém e amém.
\s5
\c 90
\p Oração de Moisés, o homem de Deus.
\v 1 Senhor, Tu tens sido o nosso refúgio por todas as gerações.
\v 2 Antes das montanhas serem formadas, ou antes de formaste a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, Tu és Deus.
\s5
\v 3 Tu fazes o homem retornar ao pó, e dizes: "Voltai, vós, filhos dos homens."
\v 4 Pois, para Ti, mil anos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
\s5
\v 5 Tu os varres como uma inundação e eles adormecem; pela manhã, eles são como a grama que brota.
\v 6 Pela manhã, ela brota e cresce; à tarde, ela murcha e seca.
\s5
\v 7 Na verdade, somos consumidos pela Tua ira, e na Tua fúria ficamos aterrorizados.
\v 8 Tu colocaste nossas iniquidades diante de Ti; nossos ocultos pecados, na luz da Tua presença.
\s5
\v 9 Nossa vida passa sob a Tua fúria; nossos anos se vão rapidamente, como um suspiro.
\v 10 Nossos anos chegam a setenta ou, se formos saudáveis, a oitenta, mas até mesmo nossos melhores anos são marcados por aflições e tristeza. Sim, eles passam rapidamente e nós voamos.
\s5
\v 11 Quem conhece a intensidade da Tua ira e a Tua fúria, conforme o temor que ela incita?
\v 12 Então, ensina-nos a considerar nossa vida, de modo que vivamos sabiamente.
\v 13 Volta-te, Yahweh! Até quando? Tem compaixão dos Teus servos.
\s5
\v 14 Pela manhã, satisfaz-nos com Tua fidelidade para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
\v 15 Alegra-nos pelos dias que nos afligiste e pelos anos em que sofremos.
\v 16 Que os Teus servos vejam o Teu trabalho e que as nossas crianças vejam a Tua majestade.
\s5
\v 17 Que a graça do Senhor, nosso Deus, seja sobre nós e faça prosperar o trabalho de nossas mãos; sim, que faça prosperar a obra das nossas mãos.
\s5
\c 91
\p
\v 1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo descansará à sombra do Onipotente, e
\v 2 dirá de Yahweh: "Ele é meu refúgio e minha fortaleza, meu Deus, em Quem confio."
\s5
\v 3 Pois Ele te resgatará do laço do caçador e da praga mortal.
\v 4 Ele te protegerá com Suas penas e, sob Suas asas, encontrarás refúgio. Sua verdade é um escudo e proteção.
\s5
\v 5 Tu não temerás o terror da noite ou a flecha lançada de dia,
\v 6 nem a praga que se alastra na escuridão ou a doença que vem ao meio-dia.
\v 7 Ainda que milhares caiam ao teu lado e dezenas de milhares, à tua direita, tu não serás atingido.
\s5
\v 8 Tu apenas observarás e verás a recompensa dos ímpios.
\v 9 Pois disseste: "Yahweh é meu refúgio", e fizeste do Altíssimo a tua habitação.
\s5
\v 10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
\v 11 Pois Ele dará ordem a Seus anjos para te protegerem e guardarem em todos os teus caminhos.
\s5
\v 12 Eles te sustentarão com suas mãos para que não tropeces em alguma pedra.
\v 13 Esmagarás leões e víboras debaixo de teus pés; pisotearás leões jovens e serpentes.
\s5
\v 14 Porque a Mim se apegou com amor, Eu o livrarei. Eu o protegerei porque ele é leal a Mim.
\v 15 Quando ele Me invocar, eu lhe responderei. Estarei com ele nas tribulações; Eu lhe darei vitória e o honrarei.
\v 16 Eu o satisfarei com vida longa e lhe mostrarei a Minha salvação.
\s5
\c 92
\p Salmo. Cântico para o dia de sábado.
\v 1 É bom render graças a Yahweh e cantar louvores ao Teu nome, ó Altíssimo!
\v 2 E proclamar pela manhã o teu amor leal e, todas as noites, a Tua fidelidade,
\v 3 com uma harpa de dez cordas e com a melodia da lira.
\s5
\v 4 Pois Tu, Yahweh, me alegraste com Teus atos. Exultarei pelas obras das Tuas mãos.
\v 5 Como são grandes os Teus atos, Yahweh! Teus pensamentos são muito profundos.
\s5
\v 6 Uma pessoa violenta não percebe, nem mesmo um tolo entende isto:
\v 7 o perverso que cresce como a erva, e mesmo todos os malfeitores que prosperam, estão condenados à destruição eterna.
\s5
\v 8 Mas Tu, Yahweh, reinarás para sempre.
\v 9 De fato, olha para Teus inimigos, Yahweh! De fato, olha para Teus inimigos. Eles perecerão! Todos os que praticam a iniquidade serão dispersos.
\s5
\v 10 Tu tens aumentado o meu poder, como o poder do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
\v 11 Meus ouvidos têm ouvido e meus olhos têm visto a queda e a destruição de meus cruéis inimigos.
\s5
\v 12 O justo florescerá como a palmeira e crescerá como um cedro do Líbano.
\v 13 Eles estão plantados na casa de Yahweh e florescerão nos átrios do nosso Deus.
\s5
\v 14 Eles produzirão frutos mesmo quando idosos; permanecerão viçosos e vigorosos
\v 15 para proclamarem que Yahweh é justo. Ele é a minha rocha e não há injustiça Nele.
\s5
\c 93
\p
\v 1 Yahweh reina; Ele está vestido de majestade. Yahweh está vestido de força; Ele está cingido de poder. O mundo está firmemente estabelecido; não pode ser abalado.
\v 2 Teu trono está estabelecido desde tempos antigos; Tu és desde a eternidade.
\s5
\v 3 Os oceanos se levantam, Yahweh; eles levantaram sua voz; suas ondas batem e rugem.
\v 4 Acima do ruído de muitas ondas, mais poderoso que as rebentações do mar, mais poderoso é Yahweh nas alturas.
\s5
\v 5 Teus solenes comandos são extremamente fiéis; a santidade ornamenta Tua Casa, Yahweh, para sempre.
\s5
\c 94
\p
\v 1 Yahweh, Deus que vinga, brilha sobre nós, Deus que vinga.
\v 2 Levanta-te, juiz da terra! Dá aos orgulhosos o que eles merecem.
\s5
\v 3 Até quando os ímpios, Yahweh, até quando os ímpios se alegrarão?
\v 4 Eles proferem palavras arrogantes; Todos aqueles que praticam o mal se orgulham.
\s5
\v 5 Eles esmagam o Teu povo, Yahweh; eles afligem as nações que pertencem a Ti.
\v 6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
\v 7 Eles dizem: "Yahweh não verá, o Deus de Jacó não terá conhecimento disso."
\s5
\v 8 Entendei, ó estúpidos! E vós, tolos, quando tereis sabedoria?
\v 9 Aquele que fez os ouvidos não ouvirá? Aquele que formou os olhos não verá?
\s5
\v 10 Aquele que disciplina as nações não corrige? É Ele que dá conhecimento ao homem.
\v 11 Yahweh conhece os pensamentos dos homens, que são como um sopro.
\s5
\v 12 Abençoado é aquele a quem Tu repreendes, Yahweh, aquele a quem ensinas a Tua lei.
\v 13 Tu dás a ele descanso em tempos de dificuldade, até que se abra a cova para o ímpio.
\s5
\v 14 Porque Yahweh não renunciará ao Seu povo ou abandonará a Sua herança.
\v 15 Pois o julgamento será novamente justo; e todos os retos de coração o seguirão.
\v 16 Quem se levantará para me defender contra os malfeitores? Quem se levantará por mim contra os perversos?
\s5
\v 17 Se Yahweh não tivesse sido minha ajuda, em breve eu estaria deitado no lugar do silêncio.
\v 18 Quando eu disse: "Meu pé escorrega", Teu amor leal, Yahweh, me sustentou.
\v 19 Quando as preocupações dentro de mim são muitas, Teu conforto me faz feliz.
\s5
\v 20 Pode um trono de iniquidade, o qual cria injustiça em nome da lei, associar-se Contigo?
\v 21 Eles conspiram juntos para tirar a vida do justo, e condenam o inocente à morte.
\s5
\v 22 Mas Yahweh tem sido minha torre alta; o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
\v 23 Ele lhes trará a sua própria iniquidade e os destruirá em sua própria maldade. Yahweh, nosso Deus, os exterminará.
\s5
\c 95
\p
\v 1 Vinde, cantemos a Yahweh; cantemos com alegria à Rocha da nossa salvação.
\v 2 Apresentemo-nos diante Dele com ações de graças; cantemos a Ele com salmos de louvor,
\v 3 porque Yahweh é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
\s5
\v 4 Em Suas mãos estão as profundezas da terra; os altos das montanhas Lhe pertencem.
\v 5 O mar é Dele, pois Ele o fez, e Suas mãos formaram a terra seca.
\s5
\v 6 Vinde, adoremos e prostemo-nos; ajoelhemos diante de Yahweh, nosso criador.
\v 7 Porque Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do Seu pasto, e ovelhas das Suas mãos. Hoje oh, que escutais a Sua voz!
\s5
\v 8 "Não endureçais o vosso coração, como em Meribá, ou como no dia de Massá, no deserto,
\v 9 onde seus antepassados desafiaram a Minha autoridade e provaram a Minha paciência, apesar de terem visto as Minhas obras.
\s5
\v 10 Por quarenta anos, Eu estive irado com aquela geração e disse: 'Esse é um povo cujo coração se desvia; não conhece os Meus caminhos.'
\v 11 Por isso, jurei na Minha ira que eles não entrariam no Meu lugar de descanso."
\s5
\c 96
\p
\v 1 Oh! Cantai a Yahweh um cântico novo, cantai a Yahweh toda a terra.
\v 2 Cantai a Yahweh, bendizei o Seu nome; anunciai a Sua salvação dia após dia.
\s5
\v 3 Declarai a Sua gloria entre as nações, Suas maravilhosas obras entre todas as nações.
\v 4 Pois Yahweh é grande e digno de ser louvado; Ele é mais temível que todos os deuses.
\s5
\v 5 Pois todos os deuses das nações são ídolos, mas Yahweh fez os céus;
\v 6 esplendor e majestade estão em Sua presença; força e beleza estão em Seu santuário.
\s5
\v 7 Tributai a Yahweh, vós famílias das nações, tributai a Yahweh glória e força.
\v 8 Tributai a Yahweh a glória que Seu nome merece; trazei uma oferta e entrai em Seu átrios.
\s5
\v 9 Prostrai-vos diante de Yahweh, na beleza da Sua santidade. Tremei diante Dele toda a terra.
\v 10 Falai entre as nações: "Yahweh reina". O mundo está estabelecido e não pode ser abalado. Ele julga os povos com justiça.
\s5
\v 11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; ruja o mar e tudo o que nele há.
\v 12 Exultem os campos e tudo que neles há; todas as árvores na floresta gritem de alegria
\v 13 diante de Yahweh, pois Ele está vindo; Ele está vindo para julgar a terra, Ele julgará o mundo com justiça e os povos com a Sua fidelidade.
\s5
\c 97
\p
\v 1 Yahweh reina; alegre-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
\v 2 Nuvens e escuridão O cercam; retidão e justiça são a base do Seu trono.
\s5
\v 3 Fogo vai adiante Dele e consome Seus adversários por todos os lados.
\v 4 Sua luz ilumina o mundo; a terra vê e treme.
\v 5 As montanhas derretem como cera diante de Yahweh, o Senhor de toda a terra.
\s5
\v 6 Os céus declaram Sua justiça, e todas as nações veem a Sua glória.
\v 7 Sejam envergonhados todos os que servem os ídolos e se orgulham de imagens inúteis. Prostem-se diante Dele todos os deuses.
\v 8 Yahweh, Sião ouviu e se orgulhou, e as filhas de Judá se alegraram por causa dos Teus julgamentos.
\s5
\v 9 Pois tu, Yahweh, és o Altíssimo sobre a terra. Tu és exaltado sobre todos os deuses.
\v 10 Vós que amais Yahweh, odiai o mal! Ele protege a vida de Seus santos, e Ele os tira da mão do perverso.
\v 11 A luz é espalhada sobre os justos e a alegria, sobre os retos de coração.
\s5
\v 12 Alegrai-vos em Yahweh, vós justos, e dai graças ao lembrar do Seu santo nome.
\s5
\c 98
\p Salmo.
\v 1 Cantai a Yahweh um cântico novo, pois Ele tem feito coisas maravilhosas. Sua mão direita e Seu braço santo Lhe deram a vitória.
\v 2 Yahweh tornou conhecida a Sua salvação; Ele, abertamente, mostrou Sua justiça para todas as nações.
\s5
\v 3 Lembrou-se do Seu amor leal e da Sua fidelidade à casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
\v 4 Celebrai com alegria a Yahweh, toda a terra; aclamai, regozijai-vos, cantai louvores!
\s5
\v 5 Cantai louvores a Yahweh com a harpa, com a harpa e sons melodiosos.
\v 6 Com trombetas e ao som de buzinas, celebrai diante do Rei, Yahweh.
\s5
\v 7 Brame o mar e tudo o que ele contém, o mundo e aqueles que nele vivem!
\v 8 Os rios batam palmas, e as montanhas cantem de alegria.
\v 9 Yahweh está vindo julgar a terra; Ele julgará o mundo com justiça e as nações com equidade.
\s5
\c 99
\p
\v 1 Yahweh reina; tremam as nações. Ele está entronizado sobre os querubins.
\v 2 Yahweh é grande em Sião; Ele é exaltado acima de todas as nações.
\v 3 Louvem Seu grande e impressionante nome; Ele é santo.
\s5
\v 4 O Rei é forte e ama a justiça. Tu estabeleceste equidade; Tu executaste o direito e a justiça em Jacó.
\v 5 Louvai Yahweh, nosso Deus, e adorai diante do estrado de Seus pés, pois Ele é santo.
\s5
\v 6 Moisés e Arão estavam entre Seus sacerdotes, e Samuel estava entre aqueles que invocavam a Yahweh e Ele lhes respondia.
\v 7 Da coluna de nuvem, Ele lhes falava e eles obedeciam aos Seus mandamentos e aos estatutos que Ele lhes dava.
\s5
\v 8 Tu lhes respondeste, Yahweh, nosso Deus. Tu fostes para eles um Deus perdoador, mas, também, puniste os atos pecaminosos deles.
\v 9 Louvai Yahweh, nosso Deus, e adorai em Seu santo monte, pois Yahweh, nosso Deus, é santo.
\s5
\c 100
\p Salmo de agradecimento.
\v 1 Celebrai com júbilo a Yahweh, toda a terra.
\v 2 Servi a Yahweh com alegria; vinde diante de Sua presença com cânticos de júbilo.
\s5
\v 3 Sabei que Yahweh é Deus, Ele nos fez e somos Dele. Somos Seu povo e ovelhas do Seu pasto.
\s5
\v 4 Entrai por Suas portas com ações de graças e em Seus átrios com louvor; dai graças a Ele e bendizei o Seu nome,
\v 5 pois Yahweh é bom. Seu amor leal dura para sempre e Sua fidelidade permanece por todas as gerações.
\s5
\c 101
\p Salmo de Davi.
\v 1 Cantarei o amor leal e a justiça; a Ti, Yahweh, eu cantarei louvores.
\s5
\v 2 Eu andarei no caminho da integridade. Oh, quando Tu virás a mim? Andarei em minha casa com integridade de coração.
\v 3 Eu não colocarei transgressão diante dos meus olhos; odeio a conduta daqueles que se desviam; isso não se apegará a mim.
\s5
\v 4 Longe de mim o perverso de coração; não me envolverei com o mal.
\v 5 Eu calarei aquele que calunia seu vizinho secretamente. Não vou tolerar ninguém que tenha um comportamento orgulhoso e uma atitude arrogante.
\v 6 Meus olhos estarão sobre os fiéis da terra para que habitem comigo. Aquele que anda no caminho perfeito me servirá.
\s5
\v 7 Pessoas enganadoras não permanecerão dentro da minha casa; os mentirosos não se estabelecerão diante dos meus olhos.
\v 8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra; exterminarei todos os malfeitores da cidade de Yahweh.
\s5
\c 102
\p Oração do aflito, quando está angustiado e derrama sua lamentação diante de Yahweh.
\v 1 Ouve a minha oração, Yahweh; chegue a Ti o meu clamor.
\v 2 Não escondas Tua face de mim no dia da tribulação. Ouve-me, quando a Ti clamar, responde-me rapidamente!
\s5
\v 3 Pois os meus dias passam como fumaça e os meus ossos queimam como fogo.
\v 4 Meu coração está ferido, sou como a grama seca; esqueço até de comer meu pão.
\s5
\v 5 Por causa dos meus gemidos contínuos, meus ossos se apegam à minha pele.
\v 6 Sou como o pelicano do deserto; tornei-me como a coruja das ruínas.
\s5
\v 7 Não durmo; sou como um pardal solitário sobre o telhado.
\v 8 Meus inimigos me afrontam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam meu nome para lançar maldição.
\s5
\v 9 Tenho comido cinzas como se fosse pão e misturado a minha bebida com lágrimas;
\v 10 por causa da Tua ira e da Tua indignação me levantaste e me derrubaste.
\s5
\v 11 Meus dias são como uma sombra que desaparece e, como a grama, vou secando.
\v 12 Mas Tu, Yahweh, vives para sempre e Teu nome permanecerá por todas as gerações.
\s5
\v 13 Tu Te levantarás e terás misericórdia de Sião. Agora é o momento de ter misericórdia dela; o tempo determinado chegou.
\v 14 Porque Teus servos amam suas pedras e sentem compaixão pelo pó das suas ruínas.
\v 15 As nações respeitarão o Teu nome, Yahweh, e todos os reis da terra honrarão a Tua glória.
\v 16 Yahweh reconstruirá Sião e aparecerá em Sua glória.
\s5
\v 17 Nesse tempo, Ele responderá as orações dos desamparados; Ele não rejeitará suas orações.
\v 18 Isto será escrito para as gerações futuras e um povo ainda não nascido louvará a Yahweh.
\s5
\v 19 Pois Ele olhou das alturas do Seu santuário; do céu Yahweh olhou a terra,
\v 20 para ouvir os gemidos dos prisioneiros, para libertar aqueles que foram condenados à morte.
\s5
\v 21 Então, homens proclamarão o nome de Yahweh em Sião e Seus louvores em Jerusalém
\v 22 quando os povos e reinos se reunirem para servir a Yahweh.
\s5
\v 23 Ele enfraqueceu minha força no meio da minha vida. Ele encurtou os meus dias.
\v 24 Eu disse: "Meu Deus, não me leves no meio da minha vida; Tu permaneces por todas as gerações.
\s5
\v 25 Desde os tempos antigos, Tu fundaste a terra; os céus são obras de Tuas mãos.
\v 26 Eles perecerão, mas Tu permanecerás; todos ficarão velhos como uma vestimenta; como roupas, Tu os removerás e eles desaparecerão.
\v 27 Mas Tu és o mesmo e Teus anos não terão fim.
\s5
\v 28 Os filhos de Teus servos viverão seguros e seus descendentes viverão em Tua presença."
\s5
\c 103
\p Salmo de Davi.
\v 1 Louva a Yahweh, ó minha alma! Tudo o que há dentro de mim louve Seu santo nome.
\v 2 Louva a Yahweh, ó minha alma, e não te esqueças de nenhum dos Seus beneficíos.
\s5
\v 3 Ele é quem perdoa todos os teus pecados; Ele é quem cura todas as tuas doenças.
\v 4 Ele redime tua vida da destruição e te coroa com amor leal e com ternos atos de misericórdia.
\v 5 Ele satisfaz tua vida com boas coisas, de modo que tua juventude é renovada como a da águia.
\s5
\v 6 Yahweh faz justiça e juízo para todos os oprimidos.
\v 7 Ele fez os Seus caminhos conhecidos a Moisés e Seus atos, aos descendentes de Israel.
\v 8 Yahweh é misericordioso e gracioso; Ele é paciente e grande é o Seu amor leal.
\s5
\v 9 Ele não disciplinará para sempre; Ele não ficará irado para sempre.
\v 10 Ele não nos trata como merecemos, por causa da nossa iniquidade; não nos retribui conforme nossos pecados exigem.
\s5
\v 11 Assim como os céus estão muito acima da terra, assim é grande o Seu amor leal para aqueles que O honram.
\v 12 Como está distante o oriente do ocidente, assim Ele tem removido de nós a culpa dos nossos pecados.
\v 13 Como um pai tem compaixão dos seus filhos, assim Yahweh tem compaixão daqueles que O honram.
\s5
\v 14 Porque Ele sabe como nós fomos formados; Ele sabe que somos pó.
\v 15 Quanto ao homem, seus dias são como a grama; ele floresce como a flor do campo,
\v 16 o vento sopra sobre ela, e ela desaparece, e ninguém sabe onde ela havia crescido.
\s5
\v 17 Mas o amor fiel de Yahweh é de eternidade a eternidade sobre aqueles que O honram. Sua retidão se estende aos Seus descendentes,
\v 18 aqueles que guardam Sua aliança e se lembram de obedecer às Suas instruções.
\v 19 Yahweh estabeleceu Seu trono nos céus e as leis de Seu reino sobre todos.
\s5
\v 20 Louvai a Yahweh, vós anjos poderosos, que obedeceis à Sua palavra, que obedeceis aos Seus comandos.
\v 21 Louvai a Yahweh todos os Seus exércitos de anjos, vós que sois Seus servos, que executais a Sua vontade.
\v 22 Louvai a Yahweh todas as Suas criaturas, em todos os lugares onde Ele reina. Eu louvarei a Yahweh com toda a minha vida.
\s5
\c 104
\p
\v 1 Eu Te louvarei, Yahweh, com toda a minha vida! Yahweh meu Deus, Tu és magnífico; Tu estás vestido de esplendor e majestade.
\v 2 Estás coberto de luz como de um manto; Tu estendes os céus como uma tenda.
\v 3 Tu colocas nas nuvens as vigas da Tua morada; Tu fazes das nuvens Tua carruagem; Tu andas sobre as asas do vento.
\s5
\v 4 Tu fazes dos ventos Teus mensageiros, e de Teus servos, chamas de fogo.
\v 5 Tu lançaste os fundamentos da terra, e ela jamais será abalada.
\s5
\v 6 Tu cobriste a terra com água como um vestido; as águas cobriram as montanhas.
\v 7 À Tua reprovação, as águas retrocederam; ao som trovejante da Tua voz, elas fugiram.
\s5
\v 8 As montanhas subiram, e os vales se expandiram em direção aos lugares que Tu determinaste para eles.
\v 9 Estabeleceste um limite que não podem ultrapassar, para que jamais cubram a terra novamente.
\s5
\v 10 Fazes brotar as fontes nos vales que correm entre as montanhas.
\v 11 Elas saciam todos os animais do campo; os jumentos selvagens matam a sede.
\v 12 Junto às suas margens, as aves do céu fazem seus ninhos e, entre os galhos, põem-se a cantar.
\s5
\v 13 Tu regas os montes desde a Tua morada no céu. A terra se enche com o fruto do Teu trabalho.
\v 14 Tu fazes crescer o pasto para o gado e plantas para o cultivo do homen, que tira da terra o seu alimento:
\v 15 vinho que faz o homen alegre, óleo que faz sua face brilhar e alimento para sustentar sua vida.
\s5
\v 16 As árvores de Yahweh são bem regadas; Ele plantou os cedros do Líbano;
\v 17 ali, os pássaros fazem seus ninhos. As cegonhas fazem seu lar nos pinheiros.
\v 18 As cabras selvagens vivem no alto das montanhas; os penhascos dão abrigo aos animais roedores.
\s5
\v 19 Determinaste a lua para marcar as estações; o sol sabe quando deve se pôr.
\v 20 Trazes a escuridão da noite, quando todas as bestas das florestas saem.
\s5
\v 21 Os leões novos rugem por sua presa e buscam em Deus seu alimento.
\v 22 Quando o sol sobe, eles se retiram e dormem em suas cavernas.
\s5
\v 23 O homem sai para o seu trabalho e labuta até a noite.
\v 24 Yahweh, quão numerosas são as Tuas obras! Com sabedoria fizeste todas elas; a terra está cheia das Tuas riquezas.
\s5
\v 25 Eis o mar, grande e extenso, repleto de inúmeras criaturas, grandes e pequenas.
\v 26 Ali passam os navios e o Leviatã, que Tu formaste para nele brincar.
\s5
\v 27 Todos eles esperam em Ti para que lhes dês o alimento na hora certa.
\v 28 Se Tu lhes dás, eles o recolhem; se abres a Tua mão, eles ficam satisfeitos.
\s5
\v 29 Quando escondes Tua face, eles ficam perturbados; quando retira-lhes o fôlego, eles morrem e retornam ao pó.
\v 30 Quando envias o Teu Espírito, eles são criados, e renovas a face da terra.
\s5
\v 31 A glória de Yahweh durará para sempre; Yahweh se alegrará em Suas obras.
\v 32 Ele olha para a terra e ela treme; toca as montanhas e elas fumegam.
\s5
\v 33 Cantarei a Yahweh por toda a minha vida; eu cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
\v 34 Que meus pensamentos sejam agradáveis a Ti; eu me alegrarei em Yahweh.
\s5
\v 35 Que sejam eliminados os pecadores da face da terra e que os ímpios não existam mais. Eu louvorei a Yahweh com toda a minha vida. Louvai a Yahweh!
\s5
\c 105
\p
\v 1 Louvai a Yahweh, invocai o Seu nome, fazei Suas obras conhecidas entre as nações.
\v 2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; fazei conhecidas todas as Suas maravilhosas obras.
\v 3 Gloriai-vos no Seu santo nome, alegre-se o coração daqueles que buscam a Yahweh.
\s5
\v 4 Buscai Yahweh e Sua força; buscai Sua presença continuamente.
\v 5 Lembrai-vos das coisas maravilhosas que Ele fez, de Seus milagres e os decretos de Sua boca,
\v 6 vós descendentes de Abraão, Seu servo, vós povo de Jacó, Seus escolhidos.
\s5
\v 7 Ele é Yahweh, nosso Deus. Seus decretos estão por toda a terra.
\v 8 Ele se lembra para sempre da Sua aliança, da palavra que Ele ordenou para mil gerações.
\s5
\v 9 Ele traz à memória a aliança que fez com Abraão, e seu juramento à Isaque.
\v 10 Isto é o que Ele confirmou a Jacó como estatuto, e a Israel como uma aliança eterna.
\v 11 Ele disse: "Eu vos darei a terra de Canaã como porção de vossa herança."
\s5
\v 12 Ele lhes disse isso quando eram poucos em número; pouquíssimos e estrangeiros na terra.
\v 13 Eles saíram de nação em nação e de um reino a outro.
\s5
\v 14 Ele não permitiu que ninguém os oprimissem; e repreendeu reis por causa deles.
\v 15 Ele disse: "Não toqueis nos meus ungidos e não façais mal aos meus profetas."
\s5
\v 16 Chamou a fome sobre a terra, cortou todo o suprimento de pão.
\v 17 Ele enviou um homem à frente deles; José foi vendido como servo.
\s5
\v 18 Seus pés foram presos por correntes, correntes de ferro foram colocadas nele,
\v 19 até o tempo em que sua predição se cumpriu. A palavra de Yahweh o colocou à prova.
\s5
\v 20 O rei enviou servos para soltá-lo, o governador do povo o libertou.
\v 21 Ele o pôs encarregado de sua casa como governador de todas as suas posses,
\v 22 para instruir seus príncipes conforme quisesse e para ensinar a sabedoria a seus anciãos.
\v 23 Então, Israel entrou no Egito e Jacó morou por um tempo na terra de Cam.
\s5
\v 24 Deus aumentou Seu povo grandemente e o fez mais numeroso do que seus adversários.
\v 25 Ele fez com que seus inimigos odiassem Seu povo, maltratassem Seus servos.
\v 26 Ele enviou Moisés, Seu servo, e Arão, a quem havia escolhido.
\v 27 Eles executaram Seus sinais entre os egípcios, Suas maravilhas na terra de Cam.
\s5
\v 28 Ele enviou trevas e escureceu aquela terra, mas seu povo não obedeceu aos Seus mandamentos.
\v 29 Ele transformou as águas em sangue e matou seus peixes.
\v 30 Suas terras se encheram de sapos, até mesmo nos quartos dos governadores.
\s5
\v 31 Ele falou e enxames de moscas e mosquitos cobriram seu território.
\v 32 Ele enviou granizo e chuva, com raios e trovões para suas terras.
\v 33 Ele destruiu suas vinhas e suas figueiras, quebrou as árvores de seus territórios.
\s5
\v 34 Ele falou e vieram os gafanhotos, muitos gafanhotos
\v 35 que comeram toda a vegetação do país, toda a colheita da terra.
\v 36 Ele matou todos os primogênitos em suas terras, as primícias de toda a força deles.
\s5
\v 37 Retirou os israelitas, que saíram com prata e ouro; e nenhuma de suas tribos tropeçou no caminho.
\v 38 O Egito se alegrou quando eles saíram, pois os egípcios estavam com medo deles.
\v 39 Yahweh estendeu uma nuvem para cobri-los e fogo para iluminá-los de noite.
\s5
\v 40 Os israelitas pediram por comida e Ele trouxe codornizes e os saciou com pão do céu.
\v 41 Dividiu a rocha e águas jorraram dela, fluíram no deserto como um rio.
\v 42 Pois Ele trouxe à mente Sua santa promessa que fez a Abraão, Seu servo.
\s5
\v 43 Ele liderou Seu povo com alegria, Seu escolhido com gritos de triunfo.
\v 44 Deu-lhes as terras das nações, tomaram posse das riquezas dos povos
\v 45 para que guardassem Seus estatutos e obedecessem às Suas leis. Louvado seja Yahweh!
\s5
\c 106
\p
\v 1 Louvai a Yahweh. Rendei graças a Yahweh, pois Ele é bom, porque Sua fidelidade dura para sempre.
\v 2 Quem poderá descrever os poderosos atos de Yahweh ou proclamar integralmente todos os seus atos de louvor?
\s5
\v 3 Felizes são aqueles que agem corretamente, e cujas ações são sempre justas.
\v 4 Lembra-Te de mim, Yahweh, quando Tu mostrares favor ao Teu povo; visita-me com a Tua salvação.
\v 5 Assim, verei a prosperidade dos Teus escolhidos, e me regozijarei na alegria do Teu povo, e me gloriarei com a Tua herança.
\s5
\v 6 Nós pecamos, como nossos ancestrais; nós temos errado e temos feito o mal.
\v 7 Nossos pais não apreciaram Teus feitos maravilhosos no Egito; eles ignoraram Teus muitos atos de fidelidade; eles foram rebeldes contra o Altíssimo, junto ao mar Vermelho.
\s5
\v 8 No entanto, Ele os salvou, por amor de Teu nome, para que pudesse revelar o Teu poder.
\v 9 Ele repreendeu o mar Vermelho, e o secou. Em seguida, os guiou pelas profundezas, como por um deserto.
\s5
\v 10 Ele os salvou das mãos daqueles que os odiavam, e os resgatou do poder do inimigo.
\v 11 Mas as águas cobriram seus adversários; nenhum deles sobreviveu.
\v 12 Então, eles creram em Tuas palavras, e cantaram louvores a Ti.
\s5
\v 13 Mas eles, rapidamente, esqueceram-se do que havias feito, e não esperaram pelas Tuas instruções.
\v 14 Eles tinham desejos insaciáveis no deserto, e desafiaram a Deus na região árida.
\v 15 Ele lhes deu o que pediram, mas enviou uma doença que consumiu os seus corpos.
\s5
\v 16 No acampamento, invejaram Moisés e Arão, os santos sacerdotes de Yahweh.
\v 17 A terra se abriu e engoliu Datã, cobrindo os seguidores de Abirão.
\v 18 Um fogo começou entre eles, e consumiu os ímpios.
\s5
\v 19 Eles fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram essa imagem de metal fundido.
\v 20 Eles trocaram a glória de Deus pela imagem de um touro que come grama.
\v 21 Eles se esqueceram de Deus, seu salvador, o qual havia feito grandes coisas no Egito.
\s5
\v 22 Ele havia feito maravilhas na terra de Cam, e atos poderosos no mar Vermelho.
\v 23 Ele teria decretado a destruição do povo se Moisés, Seu escolhido, não houvesse intercedido, com Ele na brecha, para desviar Sua ira de destruí-los.
\s5
\v 24 Então, eles desprezaram a terra frutífera; eles não confiaram na Sua promessa,
\v 25 mas murmuraram em suas tendas, e não obedeceram à Yahweh.
\s5
\v 26 Portanto, Ele levantou a Sua mão e jurou que iria deixá-los morrer no deserto;
\v 27 dispersaria seus descendentes entre as nações, e os espalharia em terras estrangeiras.
\s5
\v 28 Eles adoraram a Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos aos mortos.
\v 29 E provocaram a Sua ira, com suas ações, e uma praga se espalhou entre eles.
\s5
\v 30 Então, Finéias se levantou para intervir, e a praga cessou.
\v 31 Isto lhe foi imputado como um ato de justiça para todas as gerações.
\s5
\v 32 Eles também enfureceram Yahweh nas águas de Meribá, e Moisés foi castigado por causa deles.
\v 33 Eles fizeram Moisés amargo, e ele falou de forma imprudente.
\v 34 Eles não destruiram as nações, como Yahweh lhes havia ordenado,
\v 35 mas se misturaram com as nações, e aprenderam seus caminhos.
\v 36 Adoraram seus ídolos, que se tornaram em armadilha para eles.
\s5
\v 37 Eles sacrificaram seus filhos e suas filhas à demônios.
\v 38 Eles derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, os quais sacrificaram aos ídolos de Canaã, profanando a terra com sangue.
\v 39 Eles foram contaminados por seus atos; em suas ações, eles se prostituíram.
\s5
\v 40 Então, Yahweh Se irou contra o Seu povo, e desprezou a sua herança.
\v 41 Ele os entregou nas mãos das nações, e aqueles que os odiavam dominaram sobre eles.
\s5
\v 42 Seus inimigos os oprimiram e eles foram submetidos à sua autoridade.
\v 43 Muitas vezes, Ele veio para ajudá-los, mas eles continuaram se rebelando e foram abatidos pelos seus próprios pecados.
\s5
\v 44 No entanto, Ele atentou à sua angústia, quando os ouviu clamando por socorro.
\v 45 Ele Se lembrou da aliança com eles e Se arrependeu, por causa do Seu amor leal.
\v 46 Ele fez com que seus conquistadores tivessem pena deles.
\s5
\v 47 Salva-nos, Yahweh, nosso Deus. Nos reúna dentre as nações para que possamos dar graças ao Teu santo nome, e glória em Teus louvores.
\v 48 Que Yahweh, Deus de Israel, seja louvado de eternidade em eternidade. Todos dizem: "Amém". Louvem a Yahweh.
\s5
\c 107
\p
\v 1 Rendei graças a Yahweh porque Ele é bom e Seu amor leal dura para sempre.
\v 2 Que repitam isso os redimidos de Yahweh, aqueles que Ele resgatou do poder do inimigo.
\v 3 Ele os reuniu das terras estrangeiras, do leste e do oeste, do norte e do sul.
\s5
\v 4 Eles vagaram no deserto, por terras áridas, e não encontraram cidade para habitar.
\v 5 Eles estavam famintos, sedentos e desmaiavam de exaustão.
\v 6 Então, nas suas dificuldades, clamaram a Yahweh e Ele os resgatou das suas aflições.
\v 7 Ele os guiou pelo caminho reto. Então, encontraram uma cidade para viver.
\s5
\v 8 Que todos louvem a Yahweh por Seu amor leal e pelas maravilhas que Ele tem feito pela humanidade!
\v 9 Porque Ele sacia os sedentos e o apetite dos famintos, e os enche com bondade.
\v 10 Alguns se assentaram na escuridão e na sombra da morte, oprimidos em aflição e correntes.
\s5
\v 11 Isso porque eles se rebelaram contra a Palavra de Deus e rejeitaram os mandamentos do Altíssimo.
\v 12 Ele abateu os seus corações com trabalhos pesados; eles tropeçaram e não houve quem os erguesse.
\v 13 Assim, em suas dificuldades, eles clamaram a Yahweh. E Ele os livrou das suas aflições.
\s5
\v 14 Ele os tirou da escuridão e das sombras da morte; e quebrou as suas algemas.
\v 15 Oh! Que o povo louve a Yahweh por Seu amor leal e pelas maravilhas que Ele tem feito pela humanidade!
\v 16 Pois Ele quebrou os portões de bronze e cortou as barras de ferro.
\s5
\v 17 Eles foram insensatos em seus caminhos de rebelião e afligidos por causa dos seus pecados;
\v 18 perderam o apetite por qualquer comida e chegaram perto dos portões da morte.
\v 19 Então, na sua dificuldade, eles clamaram a Yahweh; Ele os livrou das suas aflições.
\s5
\v 20 Ele enviou a Sua Palavra e os curou; Ele os resgatou das suas tribulações.
\v 21 Oh! Que o povo louve a Yahweh pelo Seu amor leal e pelas maravilhas que Ele tem feito pela humanidade!
\v 22 Que ofereçam sacrifícios de gratidão e proclamem, com alegria, os Seus feitos.
\s5
\v 23 Os que viajam, em navios pelos mares, para negociar além-mar
\v 24 viram os feitos de Yahweh e as suas maravilhas nas profundezas.
\s5
\v 25 Porque Ele ordenou e a tempestade se levantou nos mares.
\v 26 Os navios alcançaram o céu, desceram às profundezas. Suas vidas se derreteram em aflição.
\v 27 Eles foram balançados e cambaleavam como bêbados; por fim, perderam toda a esperança de salvação.
\s5
\v 28 Assim, na dificuldade, eles clamaram a Yahweh que os tirou da aflição.
\v 29 Ele acalmou a tempestade e as ondas se aquietaram.
\v 30 Então, eles se regozijaram porque o mar se acalmou; Ele os levou ao porto desejado.
\s5
\v 31 Oh! Quisera que todas as pessoas louvassem a Yahweh por Seu amor leal e pelas maravilhas que Ele tem feito para a humanidade!
\v 32 Que elas O exaltem na assembleia do povo e O louvem no conselho dos anciãos!
\s5
\v 33 Ele transformou rios em um deserto, fontes de águas em terra seca,
\v 34 e uma terra frutífera em um lugar estéril, por causa da maldade desse povo.
\v 35 Ele transformou o deserto em poços de água e terra seca em mananciais.
\s5
\v 36 Ele estabeleceu famintos ali, e eles edificaram uma cidade para viver.
\v 37 Plantaram campos, vinhas e produziram colheitas abundantes.
\v 38 Ele os abençoou, de modo que eles se multiplicaram grandemente; não permitiu que seu rebanho diminuisse.
\s5
\v 39 Eles foram reduzidos e humilhados por dolorosa aflição e sofrimento.
\v 40 Ele derramou desprezo sobre os líderes e os fez vaguear por lugares desertos, onde não há caminho.
\s5
\v 41 Ele ergueu o necessitado da miséria e multiplicou suas famílias, como um rebanho.
\v 42 O justo verá isso e se alegrará, e todo o ímpio fechará a sua boca.
\v 43 Quem é sábio considere tudo isso e medite nos bondosos atos de Yahweh.
\s5
\c 108
\p Cântico. Salmo de Davi.
\v 1 Meu coração, ó Deus, está firme; eu cantarei, sim, eu também cantarei louvores, com o meu coração honrado.
\v 2 Acordai, saltério e harpa; eu acordarei o amanhecer.
\s5
\v 3 A Ti, Yahweh, eu darei graças entre os povos! Eu cantarei louvores a Ti entre as nações.
\v 4 Pois o Teu amor leal é grande e se eleva acima do firmamento, e a Tua fidelidade alcança os céus.
\s5
\v 5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e que a Tua glória seja exaltada sobre toda a terra.
\v 6 Para que sejam resgatados aqueles a quem Tu amas; resgata-nos com a Tua mão direita e responde-nos.
\s5
\v 7 Deus, em Sua santidade, falou: "Eu Me regozijarei; Eu dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
\v 8 Gileade é Meu e Manassés é Meu; também Efraim é Meu capacete e Judá é Meu cetro.
\s5
\v 9 Moabe é a bacia em que Me lavo; sobre Edom Eu atirarei Meu sapato; Eu gritarei vitória sobre a Filístia."
\v 10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me conduzirá a Edom?
\s5
\v 11 Deus, Tu nos rejeitaste? Tu que já não sais com o nosso exército para a batalha.
\v 12 Ajuda-nos contra o adversário, pois o socorro do homem é inútil.
\v 13 Nós triunfaremos com a ajuda de Deus. Ele pisará nossos inimigos.
\s5
\c 109
\p Para o regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Ó, Deus, a quem eu louvo, não fiques em silêncio.
\v 2 Pois os perversos me atacam e falam mentiras contra mim.
\v 3 Eles me cercam e dizem coisas odiosas e me atacam sem motivo.
\s5
\v 4 Em troca do meu amor, eles me difamam, mas eu oro por eles.
\v 5 Eles me pagam o mal pelo bem, e eles odeiam o meu amor.
\s5
\v 6 Aponta um homen ímpio contra tal inimigo; que um acusador esteja à sua direita.
\v 7 Quando ele for julgado, que seja culpado; que sua oração seja considerada pecaminosa.
\s5
\v 8 Que sejam poucos os seus dias; que outro pegue o seu oficio.
\v 9 Que seus filhos fiquem órfãos e sua esposa, viúva.
\v 10 Que seus filhos andem sem destino, pedindo esmolas, e sejam expulsos de suas casas em ruínas.
\s5
\v 11 Que o credor pegue tudo o que ele possui; que estranhos saqueiem o que ele ganha.
\v 12 Ninguém prolongue nenhuma bondade para com ele; que ninguém tenha piedade dos seus órfãos.
\v 13 Que sua descendência desapareça; que seu nome seja apagado da próxima geração.
\s5
\v 14 Que o pecado de seus ancestrais sejam mencionados a Yahweh; e os pecados de sua mãe não sejam esquecido.
\v 15 Que sua culpa esteja sempre diante de Yahweh; que Yahweh corte sua memória da terra.
\v 16 Que Yahweh faça isto porque esse homen nunca se preocupou em mostrar alguma bondade; pelo contrário, atormenta o oprimido, o necessitado e o desencoraja até a morte.
\s5
\v 17 Ele amou a maldição; que ela se volte para ele. Ele odiou a benção; que a benção não venha a ele.
\v 18 Ele se vestiu de maldição, como uma roupa; que ela penetre em seu interior como água, como óleo em seus ossos.
\s5
\v 19 Que a maldição seja para ele como roupas que ele usa para se cobrir, como o cinto que ele sempre usa.
\v 20 Que essa seja a recompensa de Yahweh para meus acusadores, para aqueles que falam mal de mim.
\s5
\v 21 Yahweh, meu Deus, tem misericórdia de mim por amor do Teu nome. Salva-me por Teu amor leal.
\v 22 Porque sou oprimido e necessitado e meu coração está ferido dentro de mim.
\v 23 Eu estou desaparecendo como a sombra no anoitecer; sou jogado para longe como um gafanhoto.
\s5
\v 24 Meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, estou ficando pele e ossos.
\v 25 Estou sendo desdenhado pelos meus acusadores; quando me veem, eles balançam suas cabeças.
\s5
\v 26 Ajuda-me, Yahweh meu Deus; salva-me por Teu amor leal.
\v 27 E que eles saibam o que estais fazendo; que Tu, Yahweh, tens feito isto.
\s5
\v 28 Ainda que eles me amaldiçoem, Tu me abençoas; quando eles me atacarem, que sejam expostos à vergonha, e que Teu servo se alegre.
\v 29 Que meus adversários sejam vestidos de vergonha; que usem sua vergonha como um manto.
\s5
\v 30 Com minha boca darei graças a Yahweh; eu o louvarei no meio da multidão.
\v 31 Porque Ele estará à direita daquele que é necessitado, para salvá-lo daqueles que o julgam.
\s5
\c 110
\p Salmo de Davi.
\v 1 Yahweh disse ao meu Senhor: "Assenta-te à Minha direita até que Eu ponha os Teus inimigos debaixo de Teus pés."
\s5
\v 2 De Sião, Yahweh tomará o cetro de Sua força; governará entre os Teus inimigos.
\v 3 Com vestes santas, o Teu povo Te seguirá voluntariamente no dia do Teu poder; os Teus jovens virão como o orvalho emergindo do amanhecer.
\s5
\v 4 Yahweh jurou e não se arrependerá: "Tu és um sacerdote eterno, à maneira de Melquizedeque."
\s5
\v 5 O Senhor, que está à Tua direita, destruirá reis no dia da Sua ira.
\v 6 Ele julgará as nações; Ele encherá os campos de batalha com cadáveres; destruirá os líderes em muitas nações.
\s5
\v 7 Ele beberá do riacho pelo caminho e, então, levantará a Sua cabeça depois da vitória.
\s5
\c 111
\p
\v 1 Louvai a Yahweh. Darei graças a Yahweh, com todo o meu coração, na assembleia dos justos, em suas reuniões.
\v 2 As obras de Yahweh são grandiosas, ansiosamente aguardadas por todos aqueles que as desejam.
\v 3 Sua obra é majestosa e gloriosa, e sua justiça perdura para sempre.
\s5
\v 4 Ele faz coisas maravilhosas que serão lembradas; Yahweh é gracioso e misericordioso.
\v 5 Dá alimento aos Seus servos fiéis. Ele sempre Se lembrará da Sua aliança.
\v 6 Mostrou Suas poderosas obras ao Seu povo, dando-lhes a herança das nações.
\s5
\v 7 As obras de Suas mãos são fiéis e justas; todas as Suas instruções são confiáveis.
\v 8 Elas são estabelecidas para sempre, para serem observadas fielmente e adequadamente.
\v 9 Ele deu vitória ao Seu povo; estabeleceu Sua aliança para sempre; santo e maravilhoso é o Seu nome!
\s5
\v 10 O temor de Yahweh é o princípio da sabedoria; aqueles que seguem Suas instruções têm bom entendimento. Seu louvor dura para sempre.
\s5
\c 112
\p
\v 1 Louvai a Yahweh. Bendito é o homem que obedece a Yahweh, que tem grande prazer em Seus mandamentos.
\v 2 Seus descendentes serão poderosos na terra; os descendentes dos justos serão abençoados.
\s5
\v 3 Prosperidade e riqueza estão em sua casa; Sua justiça durará para sempre.
\v 4 A luz brilha nas trevas para os justos; Ele é gracioso, misericordioso e justo.
\v 5 Feliz é o homem que se compadece e empresta dinheiro, que conduz seus negócios com honestidade.
\s5
\v 6 Pois ele nunca será abalado; o homem justo será lembrado para sempre.
\v 7 Ele não teme notícias ruins; ele é seguro, pois confia em Yahweh.
\s5
\v 8 Seu coração é tranquilo e não sente medo, até que ele triunfe sobre seus adversários.
\v 9 Ele dá generosamente aos pobres; sua justiça dura para sempre; ele será exaltado com honra.
\s5
\v 10 O perverso verá isso e ficará furioso; ele rangerá seus dentes e fugirá; o desejo dos perversos perecerá.
\s5
\c 113
\p
\v 1 Louvai a Yahweh. Louvai-o, vós, servos de Yahweh; louvai o nome de Yahweh.
\v 2 Bendito seja o nome de Yahweh, agora e para sempre.
\s5
\v 3 Desde o nascer ao pôr do sol, louvado seja o nome de Yahweh.
\v 4 Yahweh é exaltado sobre todas as nações, e Sua glória alcança acima dos céus.
\s5
\v 5 Quem é como Yahweh, nosso Deus, que está entronizado nas alturas
\v 6 e, do alto, olha para o céu e a terra?
\s5
\v 7 Do pó, Ele levanta o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
\v 8 para que ele possa assentar-se com príncipes, com os príncipes do Seu povo.
\s5
\v 9 Ele dá um lar à mulher estéril, e a faz uma alegre mãe de filhos. Louvado seja Yahweh!
\s5
\c 114
\p
\v 1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó do meio daquele povo estrangeiro,
\v 2 Judá tornou-se Seu santuário e Israel, Seu reino.
\s5
\v 3 O mar viu e fugiu; o Jordão recuou.
\v 4 As montanhas saltaram como carneiros, as colinas saltaram como cordeiros.
\s5
\v 5 Mar, por que fugiste? Jordão, por que recuaste?
\v 6 Montanhas, por que saltastes como carneiros? Colinas, por que saltastes como cordeiros?
\v 7 Terra, estremece diante do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
\s5
\v 8 Ele transformou a rocha em um lago de águas, e a dura rocha em uma fonte de água.
\s5
\c 115
\p
\v 1 Não a nós, Yahweh, não a nós, mas ao Teu nome seja a glória, por causa do Teu amor e da Tua fidelidade.
\v 2 Por que as nações diriam: "Onde está o Deus deles?"
\s5
\v 3 Nosso Deus está nos Céus; Ele faz conforme Lhe agrada.
\v 4 Os ídolos das nações são ouro e prata, obra das mãos dos homens.
\s5
\v 5 Esses ídolos têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
\v 6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
\s5
\v 7 eles têm mãos, mas não sentem; eles têm pés, mas não andam, nem falam com suas próprias bocas.
\v 8 Aqueles que os fazem são semelhantes a eles, assim como todos os que neles confiam.
\s5
\v 9 Israel, confia em Yahweh; Ele é teu socorro e escudo.
\v 10 Casa de Aarão, confia em Yahweh; Ele é teu socorro e escudo.
\v 11 Tu que honras Yahweh, confia Nele; Ele é o teu socorro e escudo.
\s5
\v 12 Yahweh tem-se lembrado de nós e nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão.
\v 13 Ele abençoará aqueles que O honram, tanto jovens como velhos.
\v 14 Que Yahweh vos multiplique mais e mais, vós e vossos descendentes.
\s5
\v 15 Que sejais abençoados por Yahweh, que fez os céus e a terra.
\v 16 Os céus pertencem a Yahweh, mas a terra foi dada à humanidade.
\s5
\v 17 Os mortos não louvam a Yahweh, nem os que descem ao silêncio;
\v 18 mas nós bendiremos a Yahweh, agora e para sempre. Louvai a Yahweh!
\s5
\c 116
\p
\v 1 Eu amo Yahweh; Ele escuta a minha voz e minhas súplicas por misericórdia.
\v 2 Porquanto Ele me escuta, eu O invocarei enquanto viver.
\s5
\v 3 Laços de morte me cercaram, e as armadilhas do Sheol me confrontaram; eu me senti angustiado e triste.
\v 4 Então, invoquei o nome de Yahweh: "Ó, Yahweh, salva a minha vida!"
\s5
\v 5 Yahweh é misericordioso e justo; nosso Deus é compassivo.
\v 6 Yahweh protege os simples; eu estava abatido, e Ele me salvou.
\s5
\v 7 Minha alma pode retornar ao seu lugar de descanso, pois Yahweh tem sido bondoso comigo.
\v 8 Livraste a minha vida da morte, meus olhos das lágrimas e meus pés do tropeço.
\s5
\v 9 Servirei a Yahweh na terra dos viventes.
\v 10 Eu cri Nele, mesmo quando disse: "Estou em grande aflição."
\v 11 Em minha perturbação, disse: "Todos os homens são mentirosos."
\s5
\v 12 Como retribuirei a Yahweh por toda a Sua bondade para comigo?
\v 13 Levantarei o cálice da salvação e invocarei o nome de Yahweh.
\v 14 Cumprirei meus votos a Yahweh na presença de todo o Seu povo.
\v 15 Preciosa, aos olhos de Yahweh, é a morte dos Seus santos.
\s5
\v 16 Yahweh, certamente, sou Teu servo. Sou Teu servo, o filho da Tua serva; Tu me livras das minhas amarras.
\v 17 Eu Te oferecerei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o Teu nome.
\s5
\v 18 Cumprirei meus votos feitos a Yahweh na presença de todo o Seu povo,
\v 19 nos átrios da casa de Yahweh, no meio de ti, Jerusalém. Louvai a Yahweh.
\s5
\c 117
\p
\v 1 Louvai a Yahweh, todas as nações; exaltai-O, todos os povos.
\v 2 Pois Sua fidelidade é grande para conosco, e a verdade de Yahweh dura para sempre. Louvai a Yahweh!
\s5
\c 118
\p
\v 1 Dai graças a Yahweh, pois Ele é bom, pois Sua fidelidade dura para sempre.
\v 2 Que Israel diga: "Sua fidelidade dura para sempre."
\s5
\v 3 Que a casa de Arão diga: "Sua fidelidade dura para sempre."
\v 4 Que os fiéis seguidores de Yahweh digam: "Sua fidelidade dura para sempre."
\s5
\v 5 Na minha angústia, clamei a Yahweh, Ele me respondeu e me libertou.
\v 6 Yahweh está comigo, eu não temerei; o que o homem pode me fazer?
\v 7 Yahweh está ao meu lado, é meu ajudador; triunfarei sobre os que me odeiam.
\s5
\v 8 É melhor buscar refúgio em Yahweh do que confiar no homem.
\v 9 É melhor se refugiar em Yahweh do que colocar sua fé em príncipes.
\s5
\v 10 Todas as nações me cercaram, mas, em nome de Yahweh, eu as exterminei.
\v 11 Elas me cercaram, sim, elas me cercaram; em nome de Yahweh, eu as exterminei.
\v 12 Elas me cercaram como abelhas, e desapareceram tão rapidamente quanto os espinhos no fogo; em nome de Yahweh, eu as exterminei.
\s5
\v 13 Elas me atacaram para me derrubar, mas Yahweh me ajudou.
\v 14 Yahweh é minha força e alegria; é Ele quem me resgata.
\s5
\v 15 O grito alegre de vitória é ouvido nas tendas dos justos; a mão direita de Yahweh domina.
\v 16 A mão direita de Yahweh é exaltada; a mão direita de Yahweh conquista.
\s5
\v 17 Não morrerei, mas viverei e declararei os atos de Yahweh.
\v 18 Yahweh me puniu severamente, mas Ele não me entregou à morte.
\s5
\v 19 Abri as portas da justiça para mim, entrarei por elas e darei graças a Yahweh.
\v 20 Esta é a porta de Yahweh; o justo entra por ela.
\v 21 Eu te darei graças, pois Tu me respondeste e te tornaste a minha salvação.
\s5
\v 22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
\v 23 Isto é obra de Yahweh, e é maravilhoso aos nossos olhos.
\s5
\v 24 Este é o dia em que Yahweh agiu; nele nos regozijaremos e nos alegraremos.
\v 25 Ó, Yahweh, faz-nos vitoriosos! Faz-nos prosperar!
\s5
\v 26 Bendito é o que vem em nome de Yahweh; da casa de Yahweh nós vos abençoamos.
\v 27 Yahweh é Deus. Ele resplandece sobre nós; amarrai com cordas o sacrifício no altar.
\v 28 Tu és o meu Deus, e eu Te darei graças; Tu és o meu Deus; Eu Te exaltarei.
\s5
\v 29 Oh, dai graças a Yahweh, pois Ele é bom. Seu amor leal dura para sempre.
\s5
\c 119
\p Álef.
\v 1 Como são felizes aqueles cuja conduta é irrepreensível, que andam na lei de Yahweh!
\v 2 Como são felizes aqueles que guardam os decretos da Sua aliança, que O buscam de todo o coração,
\s5
\v 3 que não praticam o mal, mas andam em Seus caminhos.
\v 4 Tu nos ordenaste a guardar Teus preceitos, para cumpri-los fielmente.
\s5
\v 5 Que eu seja estabelecido firmemente para cumprir Teus estatutos!
\v 6 Então, não me envergonharei quando meditar em todos os Teus mandamentos.
\s5
\v 7 Eu Te louvarei com um coração sincero, quando aprender Teus justos juízos.
\v 8 Cumprirei Teus estatutos; não me desampares jamais!
Bet.
\s5
\v 9 Como poderá um jovem manter sua conduta irrepreensível? Guardando-se de acordo com a Tua palavra.
\v 10 Com todo o meu coração Te busco; não me deixes desviar dos Teus mandamentos.
\s5
\v 11 Escondi Tuas palavras no meu coração para não pecar contra Ti.
\v 12 Bendito és Tu, Yahweh! Ensina-me Teus estatutos!
\s5
\v 13 Com meus lábios tenho declarado todos os juízos da Tua boca.
\v 14 No caminho dos decretos da Tua aliança, tenho mais alegria que em todas as riquezas.
\s5
\v 15 Meditarei nos Teus preceitos e contemplarei os Teus caminhos.
\v 16 Tenho prazer nos Teus estatutos; não me esquecerei da Tua palavra.
Guímel.
\s5
\v 17 Sê generoso com Teu servo, para que eu viva e guarde a Tua palavra.
\v 18 Desvenda os meus olhos para que eu contemple as maravilhas da Tua lei.
\s5
\v 19 Sou um peregrino na terra; não escondas de mim os Teus mandamentos.
\v 20 Minha alma sempre anseia por todos os Teus juízos.
\s5
\v 21 Tu repreendes os soberbos, que são malditos, e que se desviam dos Teus mandamentos.
\v 22 Aparta de mim a desgraça e a humilhação, pois guardo os decretos da Tua aliança.
\s5
\v 23 Ainda que governantes tramem e falem contra mim, Teu servo medita nos Teus estatutos.
\v 24 Os decretos da Tua aliança são o meu prazer, são meus conselheiros.
Dálet.
\s5
\v 25 Minha alma está apegada ao pó! Vivifica-me segundo a Tua palavra!
\v 26 Eu Te relatei minha conduta, e Tu me respondeste. Ensina-me os Teus estatutos!
\s5
\v 27 Faz-me entender o caminho dos Teus preceitos, para que eu medite em Teus maravilhosos ensinamentos.
\v 28 Minha alma se derrete de tristeza. Consola-me, segundo a Tua palavra.
\s5
\v 29 Afasta-me do caminho da falsidade e ensina-me graciosamente a Tua lei!
\v 30 Escolhi o caminho da fidelidade e decidi seguir os Teus juízos.
\s5
\v 31 Eu me apego aos decretos da Tua aliança; que eu não seja envergonhado, Yahweh.
\v 32 Percorrerei o caminho dos Teus mandamentos, pois Tu amplias meu entendimento.
He.
\s5
\v 33 Ensina-me, Yahweh, o caminho dos Teus estatutos, e eu os seguirei até o fim.
\v 34 Dá-me entendimento para seguir a Tua lei e a guardarei com todo o meu coração.
\s5
\v 35 Guia-me no caminho dos Teus mandamentos, pois neles me deleito.
\v 36 Inclina o meu coração para os decretos da Tua aliança, e não para a cobiça.
\s5
\v 37 Desvia os meus olhos de contemplarem coisas inúteis! Vivifica-me no Teu caminho.
\v 38 Confirma ao Teu servo a promessa que fizeste aos que Te temem.
\s5
\v 39 Afasta de mim as reprovações que me deixam temeroso, pois sei que Teus juízos são bons.
\v 40 Almejo por Teus preceitos; vivifica-me com Tua justiça!
Vav.
\s5
\v 41 E venham sobre mim, Yahweh, o Teu amor leal e a Tua salvação, conforme a Tua promessa;
\v 42 assim, saberei responder aos que me desafiam, pois confio em Tua palavra.
\s5
\v 43 Jamais tires da minha boca a palavra da verdade, pois espero por Teus juízos.
\v 44 Assim, observarei a Tua lei, sem cessar, para todo o sempre;
\s5
\v 45 andarei em segurança, pois busco os Teus preceitos;
\v 46 e falarei dos decretos da Tua aliança diante dos reis, e não serei envergonhado.
\s5
\v 47 Teus mandamentos, que eu amo, são o meu prazer.
\v 48 Levantarei as mãos para os Teus mandamentos, que eu amo, e meditarei em Teus estatutos.
Zain.
\s5
\v 49 Lembra-Te da palavra dada ao Teu servo, pela qual me deste esperança!
\v 50 Este é o meu consolo na aflição: que a Tua palavra me dá vida!
\s5
\v 51 Os soberbos zombam de mim, mas não me afasto da Tua lei.
\v 52 Yahweh, lembro-me dos Teus juízos do passado, e sou consolado.
\s5
\v 53 Indignação apoderou-se de mim, por causa dos ímpios, pois rejeitam Tua lei.
\v 54 Teus estatutos têm sido as minhas canções na casa da minha peregrinação.
\s5
\v 55 Durante a noite, lembro-me do Teu nome, Yahweh, e guardo Tua lei;
\v 56 esse tem sido o meu propósito, porque guardo Teus preceitos.
Het.
\s5
\v 57 Yahweh, Tu és a minha herança! Prometi guardar as Tuas palavras.
\v 58 De todo o coração, imploro a Tua graça; tem misericórdia de mim, segundo a Tua palavra.
\s5
\v 59 Examinei meus caminhos e dirigi meus passos para os decretos da Tua aliança.
\v 60 Apresso-me e não demoro em cumprir Teus mandamentos.
\s5
\v 61 Os laços do ímpio me prendem, contudo não me esqueço da Tua lei.
\v 62 À meia-noite, levanto-me para dar-Te graças por Teus justos juízos.
\s5
\v 63 Sou amigo de todos os que Te temem e cumprem Teus preceitos.
\v 64 A terra está cheia do Teu amor leal, Yahweh. Ensina-me Teus estatutos!
Tet.
\s5
\v 65 Tens sido bondoso para com o Teu servo, segundo a Tua Palavra, Yahweh.
\v 66 Ensina-me o discernimento e a entendedimento, pois creio nos Teus estatutos.
\s5
\v 67 Antes de ser afligido, eu andava errado mas, agora, obedeço à Tua palavra.
\v 68 Tu és bondoso e fazes o bem. Ensina-me os Teus mandamentos.
\s5
\v 69 Os soberbos inventam mentiras contra mim, porém, de todo o meu coração, obedeço aos Teus preceitos.
\v 70 O coração deles tornou-se endurecido; eu, porém, me deleito na Tua lei.
\s5
\v 71 Foi bom para mim ter sofrido para que aprendesse os Teus estatutos.
\v 72 Mais preciosa para mim é a palavra da Tua boca do que milhões em ouro e prata.
Iode.
\s5
\v 73 Tuas mãos me criaram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os Teus mandamentos.
\v 74 Os que Te temem se alegrarão quando me virem, porque espero em Tua palavra.
\s5
\v 75 Reconheço, Yahweh, que Teus juízos são justos, e que me afligiste por causa da Tua fidelidade.
\v 76 Oro para que eu seja confortado por Teu amor leal, segundo a palavra que deste ao Teu servo.
\s5
\v 77 Venha sobre mim a Tua compaixão e viverei, pois tenho prazer na Tua lei.
\v 78 Envergonhados sejam os soberbos, que me difamam com calúnias; eu, porém, meditarei nos Teus preceitos.
\s5
\v 79 Voltem-se para mim, os que Te temem; aqueles que conhecem os decretos da Tua aliança.
\v 80 Que meu coração seja irrepreensível com respeito aos Teus estatutos, para que eu não seja envergonhado.
Kaf.
\s5
\v 81 Minha alma anseia por Teu livramento; espero em Tua palavra.
\v 82 Meus olhos esperam por Tua promessa: quando me consolarás?
\s5
\v 83 Embora eu tenha me tornado como um odre de vinho na fumaça, ainda assim, não me esqueço dos Teus estatutos.
\v 84 Quantos serão os dias do Teu servo? Quando executarás os Teus juízos contra aqueles que me perseguem?
\s5
\v 85 Os soberbos, que não andam segundo a Tua lei, abriram covas para mim.
\v 86 Todos os Teus mandamentos são fiéis. Socorre-me dos que me perseguem injustamente.
\s5
\v 87 Eles quase me eliminaram da terra; eu, porém, não abandono os Teus preceitos.
\v 88 Por Teu amor leal, vivifica-me, para que eu guarde os decretos de Tua boca.
Lámed.
\s5
\v 89 Yahweh, por toda a eternidade a Tua palavra permanece nos céus.
\v 90 A Tua fidelidade se estende de geração em geração. Tu estabeleceste a terra, e ela permanece;
\s5
\v 91 por Teus juízos, ela continua até hoje, pois todas as coisas estão a Teu serviço.
\v 92 Se a Tua lei não fosse o meu prazer, eu teria perecido em minha aflição.
\s5
\v 93 Jamais me esquecerei dos Teus preceitos, pois por eles Tu tens me dado vida.
\v 94 Sou Teu; salva-me porque busco os Teus preceitos.
\s5
\v 95 Os ímpios espreitam para me destruir, mas me concentro nos decretos da Tua aliança.
\v 96 Tenho visto há limites em toda perfeição; porém, Teus mandamentos são ilimitados.
Mem.
\s5
\v 97 Como amo a Tua lei! É minha meditação todo o dia.
\v 98 Teus mandamentos, que estão sempre comigo, me fazem mais sábio do que meus inimigos.
\s5
\v 99 Tenho mais entendimento que todos os meus mestres, porque medito nos decretos da Tua aliança.
\v 100 Compreendo mais que os anciãos, porque guardo os Teus preceitos.
\s5
\v 101 Guardo os meus pés de todo o mau caminho para obedecer à Tua palavra.
\v 102 Não me aparto dos Teus juízos, pois Tu me tens instruído.
\s5
\v 103 Quão doces são as Tuas palavras ao meu paladar! Sim, mais doces que o mel para a minha boca.
\v 104 Por meio dos Teus preceitos, adquiro entendimento, por isso detesto todo caminho falso.
Nun.
\s5
\v 105 A Tua Palavra é lâmpada para os meus pés e luz para o meu caminho.
\v 106 Fiz um voto e o cumprirei: obedecerei aos Teus justos juízos.
\s5
\v 107 Estou muito aflito! Yahweh, vivifica-me segundo Tua palavra.
\v 108 Aceita, Yahweh, as ofertas voluntárias da minha boca, e ensina-me Teus justos juízos.
\s5
\v 109 Minha vida está sempre em perigo; todavia, não me esqueço da Tua lei.
\v 110 O ímpio montou uma armadilha contra mim, porém, não me desviei dos Teus preceitos.
\s5
\v 111 Tomei como herança eterna os decretos da Tua aliança, pois eles são alegria para o meu coração.
\v 112 Meu coração está decidido a obedecer aos Teus estatutos para sempre e sempre.
Samekh.
\s5
\v 113 Detesto aqueles que agem de forma inconstante, mas amo a Tua lei.
\v 114 Tu és o meu abrigo e o meu escudo; espero na Tua palavra.
\s5
\v 115 Apartai-vos de mim, malfeitores! Quero cumprir os mandamentos do meu Deus.
\v 116 Sustenta-me segundo as Tuas promessas para que eu viva; não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.
\s5
\v 117 Ampara-me e serei salvo; meditarei continuamente nos Teus estatutos.
\v 118 Tu rejeitas a todos que se desviam dos Teus estatutos, porque são pessoas falsas e astutas.
\s5
\v 119 Tu rejeitas, como escória, todos os ímpios da terra; por isso, amo os decretos da Tua aliança.
\v 120 Meu corpo estremece de temor diante de Ti, e tenho medo dos Teus justos juizos.
Áyin.
\s5
\v 121 Pratico o que é justo e correto; não me entregues aos meus opressores.
\v 122 Garante o bem-estar do Teu servo; não permitas que o arrogante me oprima.
\s5
\v 123 Os meus olhos desfalecem à espera da Tua salvação e da Tua justa promessa.
\v 124 Trata o Teu servo conforme a Tua aliança fiel, e ensina-me os Teus estatutos.
\s5
\v 125 Sou Teu servo; dá-me entendimento para que eu conheça os decretos da Tua aliança.
\v 126 É hora de agires, Yahweh, pois eles violaram a Tua lei.
\s5
\v 127 Amo os Teus mandamentos mais que o ouro, mais que o puro ouro.
\v 128 Por isso, em tudo sigo os Teus preceitos, e aborreço todo o caminho de falsidade.
Pe
\s5
\v 129 Os decretos da Tua aliança são maravilhosos, por isso eu os observo.
\v 130 A explicação das Tuas palavras ilumina e dá entendimento aos simples.
\s5
\v 131 Abro a minha boca e suspiro, pois desejo Teus mandamentos.
\v 132 Volta-Te para mim e tem misericórdia de mim, como costumas fazer aos que amam o Teu nome!
\s5
\v 133 Conduze os meus passos na Tua palavra; não deixes nenhum pecado me governar.
\v 134 Livra-me da opressão dos homens; assim, obedecerei aos Teus preceitos.
\s5
\v 135 Faz resplandecer o Teu rosto sobre o Teu servo e ensina-me Teus estatutos.
\v 136 Rios de lágrimas correm dos meus olhos, porque as pessoas não cumprem a Tua lei.
Tsade.
\s5
\v 137 Tu és justo, Yahweh, e Teus juízos são retos.
\v 138 Tu ordenaste os decretos da Tua aliança com justiça e com grande fidelidade.
\s5
\v 139 Meu zelo me consome porque meus adversários esqueceram as Tuas palavras.
\v 140 Tua palavra é totalmente pura e o Teu servo a ama.
\s5
\v 141 Embora pequeno e desprezado, não me esqueço dos Teus preceitos.
\v 142 Tua Justiça é justiça eterna, e a Tua lei é a verdade.
\s5
\v 143 Embora a aflição e a angústia tenham me atingido, Teus mandamentos são o meu prazer.
\v 144 Os decretos da Tua aliança são justos para sempre; dá-me entendimento para que eu viva.
Kuf.
\s5
\v 145 Com todo o meu coração, clamo a Ti. Atende-me, Yahweh, e guardarei os Teus estatutos!
\v 146 Eu suplico: salva-me, e cumprirei os decretos da Tua aliança.
\s5
\v 147 Levanto antes do amanhecer e clamo por ajuda. Em Tua palavra coloco minha esperança.
\v 148 Mantenho os meus olhos abertos nas vigílias da noite, para meditar em Tua palavra.
\s5
\v 149 Ouve a minha voz segundo o Teu amor leal, Yahweh; vivifica-me conforme Teus juízos!
\v 150 Meus perseguidores se aproximam; eles estão afastados da Tua lei.
\s5
\v 151 Tu estás perto, Yahweh, e todos os Teus mandamentos são verdade.
\v 152 Há muito tempo, aprendi os decretos da Tua aliança, os quais Tu estabeleceste para sempre.
Resh.
\s5
\v 153 Vê minha aflição e livra-me, pois não me esqueço da Tua lei!
\v 154 Advoga minha causa e defende-me; vivifica-me de acordo com as Tuas promessas.
\s5
\v 155 A salvação está longe dos ímpios porque não procuram os Teus estatutos.
\v 156 Grandes são os Teus atos de misericórdia, Yahweh! Vivifica-me segundo os Teus mandamentos.
\s5
\v 157 Numerosos são os meus inimigos e aqueles que me perseguem; porém, não me desvio dos decretos da Tua aliança.
\v 158 Vejo os traidores e sinto desgosto porque não guardam a Tua palavra.
\s5
\v 159 Vê como amo os Teus preceitos, Yahweh! Vivifica-me segundo o Teu amor leal!
\v 160 A essência da Tua palavra é a verdade; e todos os Teus justos juízos são eternos.
Shin.
\s5
\v 161 Príncipes me perseguem sem motivo; porém, meu coração reverencia a Tua palavra.
\v 162 Regozijo-me em Tuas promessas, como alguém que encontra um grande tesouro.
\s5
\v 163 Eu detesto e aborreço a falsidade, mas amo a Tua lei.
\v 164 Sete vezes ao dia, Te louvo porque Teus juízos são justos.
\s5
\v 165 Grande paz têm os que amam a Tua lei: para eles não há tropeço.
\v 166 Eu espero por Tua salvação, Yahweh, e cumpro os Teus mandamentos.
\s5
\v 167 Obedeço aos decretos da Tua aliança e os amo intensamente.
\v 168 Guardo os Teus preceitos e os decretos da Tua aliança, pois todos os meus caminhos estão diante de Ti.
Taf.
\s5
\v 169 Chegue a Ti o meu clamor, Yahweh. Dá-me entendimento de acordo com a Tua palavra.
\v 170 Chegue a minha súplica à Tua presença. Ajuda-me, conforme a Tua palavra.
\s5
\v 171 Que transborde louvor dos meus lábios, pois Tu me ensinas os Teus estatutos!
\v 172 Que a minha língua cante a Tua palavra, porque todos os Teus mandamentos são justos.
\s5
\v 173 Que a Tua mão me socorra, pois escolhi os Teus preceitos.
\v 174 Desejo o Teu livramento, Yahweh; Tua lei é o meu prazer.
\s5
\v 175 Que eu viva para Te louvar, e que os Teus justos juízos me socorram.
\v 176 Ando sem destino, como ovelha desgarrada; procura o Teu servo, pois não me esqueço dos Teus mandamentos.
\s5
\c 120
\p Cântico dos degraus.
\v 1 Em minha aflição, clamei a Yahweh e Ele me respondeu.
\v 2 Livra-me, Yahweh, dos que mentem com seus lábios e enganam com sua língua.
\s5
\v 3 Como Ele vos punirá, e o que mais Ele vos fará, vós que tendes uma língua mentirosa?
\v 4 Ele atirará em vós com flechas afiadas de guerreiros, que foram forjadas sobre as brasas de zimbro.
\s5
\v 5 Ai de mim, porque fui peregrino em Meseque, e habitei nas tendas de Quedar.
\v 6 Por muito tempo vivi com os que odeiam a paz.
\v 7 Sou pela paz, mas, quando falo, eles são pela guerra.
\s5
\c 121
\p Cântico dos degraus.
\v 1 Elevo meus olhos para os montes. De onde virá o meu socorro?
\v 2 O meu socorro vem de Yahweh, que fez os céus e a terra.
\s5
\v 3 Ele não permitirá que teus pés escorreguem; Aquele que te protege não dormirá.
\v 4 Vê, o guardião de Israel nunca pega no sono ou dorme.
\s5
\v 5 Yahweh é teu guardião; Yahweh é a sombra à tua direita.
\v 6 O sol não te prejudicará de dia, nem a lua de noite.
\s5
\v 7 Yahweh te protegerá de todo mal, Ele protegerá tua vida.
\v 8 Yahweh te protegerá em tudo o que fizeres, agora e para sempre.
\s5
\c 122
\p Cântico dos degraus. Salmo de Davi.
\v 1 Alegrei-me quando me disseram: "Vamos à Casa de Yahweh."
\v 2 Jerusalém, nossos pés estão dentro de teus portões.
\v 3 Jerusalém, que foste cuidadosamente construída.
\s5
\v 4 As tribos sobem para Jerusalém — as tribos de Yahweh — como um testemunho para Israel, para dar graças ao nome de Yahweh.
\v 5 Lá, tribunais foram definidos, tribunais da casa de Davi.
\s5
\v 6 Orai pela paz de Jerusalém! Terão paz aqueles que te amam.
\v 7 Haja paz dentro das muralhas que te defendem; que tenham paz dentro das tuas fortalezas.
\s5
\v 8 Pelo bem dos meus irmãos e amigos direi: "Haja paz em ti."
\v 9 Pelo bem da casa de Yahweh, nosso Deus, buscarei o teu bem.
\s5
\c 123
\p Cântico dos degraus.
\v 1 A Ti elevo os meus olhos, Tu que estás entronizado nos céus.
\v 2 Vede, assim como os olhos dos servos estão atentos à mão de seu mestre, e os olhos da serva, à mão de sua senhora, assim nossos olhos estão voltados para Yahweh, nosso Deus, até que Ele tenha misericórdia de nós.
\s5
\v 3 Tem misericórdia de nós, Yahweh, tem misericórdia de nós, pois estamos fartos de tanta humilhação.
\v 4 Estamos mais do que cheios da zombaria dos insolentes e do desprezo dos orgulhosos.
\s5
\c 124
\p Cântico dos degraus. Salmo de Davi.
\v 1 Se Yahweh não estivesse ao nosso lado — Israel o diga —
\v 2 se Yahweh não estivesse ao nosso lado quando os homens se levantaram contra nós,
\v 3 então, eles nos teriam engolido vivos, quando se enfureceram contra nós.
\s5
\v 4 A água nos teria arrastado para longe; a torrente teria passado sobre nós.
\v 5 Então, as águas abundantes teriam nos afogado.
\s5
\v 6 Bendito seja Yahweh, que não nos deu por presas aos dentes deles.
\v 7 Escapamos como pássaros do laço dos caçadores; o laço foi rompido, e nós escapamos.
\s5
\v 8 Nosso socorro está em Yahweh, que fez o céu e a terra.
\s5
\c 125
\p Cântico dos degraus.
\v 1 Aqueles que confiam em Yahweh são como o monte Sião: inabalável, que permanece para sempre.
\v 2 Como as montanhas cercam Jerusalém, assim Yahweh cerca o Seu povo, agora e para sempre.
\v 3 O cetro da impiedade não governará na terra dos justos. Caso contrário, os justos poderiam se corromper.
\s5
\v 4 Faz o bem, Yahweh, para aqueles que são bons e para aqueles que têm um coração justo;
\v 5 mas, aqueles que seguem caminhos tortuosos, Yahweh os levará com os malfeitores. Que a paz esteja sobre Israel.
\s5
\c 126
\p Cântico dos degraus.
\v 1 Quando Yahweh restaurou a sorte de Sião, ficamos como os que sonham.
\s5
\v 2 Então, a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua, de cânticos. E disseram entre as nações: "Yahweh fez grandes coisas por eles."
\v 3 Sim! Yahweh fez grandes coisas por nós. Por isso, estamos tão felizes!
\s5
\v 4 Restaura nossa sorte, Yahweh, como as correntes no Neguebe.
\v 5 Aqueles que semeiam com lágrimas colherão com brados de alegria.
\v 6 Aquele que sai chorando, carregando sementes para plantar, voltará com regozijo, trazendo consigo os seus feixes.
\s5
\c 127
\p Cântico de degraus. De Salomão.
\v 1 Se Yahweh não edificar a casa, inutilmente trabalham aqueles que a edificam. Se Yahweh não guardar a cidade, em vão o vigia montará guarda.
\v 2 Inútil vos será acordar de madrugada e voltar tarde para casa, trabalhando arduamente pelo pão; aos Seus amados, Yahweh provê enquanto eles dormem.
\s5
\v 3 Os filhos são herança de Yahweh, e o fruto do ventre é a Sua recompensa.
\v 4 Como flechas nas mãos de um guerreiro, assim são os filhos da juventude.
\v 5 Como é abençoado o homem que tem a sua aljava cheia deles. Ele não será envergonhado quando confrontar seus inimigos à porta.
\s5
\c 128
\p Cântico de degraus.
\v 1 Como é feliz aquele que honra Yahweh, aquele que anda em Seus caminhos.
\v 2 O que o teu trabalho te fornecer, tu desfrutarás; serás abençoado e próspero.
\s5
\v 3 Tua esposa será como videira frutífera em tua casa; teus filhos serão como plantas de oliveira que se sentam ao redor da tua mesa.
\v 4 Sim, certamente, o homem que honra Yahweh será abençoado.
\v 5 Que Yahweh te abençoe desde Sião; que tu vejas a prosperidade de Jerusalém todos os dias da tua vida.
\v 6 Que tu vivas para ver os filhos dos teus filhos. Que a paz esteja sobre Israel.
\s5
\c 129
\p Cântico dos degraus.
\v 1 Desde a minha juventude, eles têm-me afligido frequentemente — que Israel o diga.
\v 2 Desde a minha juventude, eles têm-me afligido frequentemente; todavia, não me derrotaram.
\v 3 Os lavradores araram sobre minhas costas; eles abriram longos sulcos.
\s5
\v 4 Todavia, Yahweh é justo; Ele cortou as cordas dos perversos.
\v 5 Que eles retornem envergonhados — todos os que odeiam Sião.
\s5
\v 6 Que sejam como o capim nos telhados, que murcha antes de crescer,
\v 7 e não enche a mão do ceifador, nem os braços daquele que ata os feixes.
\v 8 Que todos aqueles que passam não digam: "A benção de Yahweh esteja sobre vós. Nós vos abençoamos em Nome de Yahweh."
\s5
\c 130
\p Cântico de degraus.
\v 1 Das profundezas eu clamo a Ti, Yahweh.
\v 2 Senhor, escuta a minha voz; estejam os Teus ouvidos atentos aos meus pedidos de súplica.
\s5
\v 3 Yahweh, se Tu notasses as iniquidades, quem de nós resistiria?
\v 4 Contudo, em Ti há perdão, para que sejas reverenciado.
\s5
\v 5 Eu espero por Yahweh; minha alma espera e, na Tua palavra, tenho esperança.
\v 6 Minha alma espera pelo Senhor mais do que os vigias esperam pela manhã.
\s5
\v 7 Israel, espera em Yahweh. Yahweh é misericordioso e está totalmente disposto a perdoar.
\v 8 É Ele quem redimirá Israel de todos os seus pecados.
\s5
\c 131
\p Cântico dos degraus.
\v 1 Yahweh, meu coração não é orgulhoso, e meus olhos não são altivos. Eu não espero por grandes coisas ou me preocupo com questões demasiadamente difíceis para mim.
\s5
\v 2 Na verdade, eu acalmei e aquietei a minha alma; como uma criança desmamada de sua mãe; a minha alma, dentro de mim, é como essa criança.
\v 3 Israel, espera em Yahweh, agora e para sempre.
\s5
\c 132
\p Cântico dos degraus.
\v 1 Yahweh, por amor a Davi, relembra de todas as suas aflições.
\v 2 Relembra como ele jurou a Yahweh, como ele fez voto ao Poderoso de Jacó.
\s5
\v 3 Ele disse: "Não entrarei em minha casa ou deitarei em minha cama,
\v 4 não darei sono aos meus olhos ou descanso às minhas pálpebras
\v 5 até que eu encontre um lugar para Yahweh, um tabernáculo ao Poderoso de Jacó."
\s5
\v 6 Ouvimos dizer que a arca está em Efrata.
\v 7 Nós a encontramos nos campos de Jaar. Iremos ao tabernáculo de Deus; adoraremos no estrado de Seus pés.
\v 8 Levanta-Te, Yahweh. Vem ao Teu lugar de repouso, Tu e a arca da Tua fortaleza!
\s5
\v 9 Que os Teus sacerdotes se vistam de integridade; que Teus fiéis bradem de alegria.
\v 10 Por causa do Teu servo Davi, não Te afastes do Teu rei ungido.
\s5
\v 11 Yahweh jurou firmemente a Davi; Ele não voltará atrás: "Colocarei um de teus descendentes em teu trono.
\v 12 Se teus filhos guardarem a Minha aliança e as leis que Eu lhes ensinarei, os filhos deles também sentarão sobre teu trono para todo o sempre."
\s5
\v 13 Certamente, Yahweh escolheu Sião; Ele a desejou para Seu trono.
\v 14 "Este é o Meu lugar de descanso para sempre; viverei aqui, pois a escolhi.
\s5
\v 15 Eu a abençoarei abundantemente com provisões;
\v 16 saciarei seus pobres com pão. Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis bradarão de alegria.
\s5
\v 17 Ali, farei crescer a força de Davi; e colocarei uma lâmpada para o Meu ungido.
\v 18 Envergonharei seus inimigos, mas a coroa dele brilhará."
\s5
\c 133
\p Cântico dos degraus. De Davi.
\v 1 Vede quão bom e agradável é que os irmãos vivam juntos, em união!
\s5
\v 2 É como o óleo precioso sobre a cabeça e que desce sobre a barba, a barba de Arão, e desce até a gola de suas vestes.
\v 3 É como o orvalho de Hermom, que cai sobre os montes de Sião. De lá, Yahweh ordenou a bênção: vida para sempre.
\s5
\c 134
\p
\v 1 Bendizei a Yahweh, todos os Seus servos! Todos vós que servis na Casa do Senhor durante a noite.
\v 2 Erguei as mãos para o santo lugar e bendizei a Yahweh.
\s5
\v 3 Yahweh te abençoe de Sião, Ele que fez os céus e a terra.
\s5
\c 135
\p
\v 1 Louvai Yahweh. Louvai o nome de Yahweh. Louvai-o, servos de Yahweh,
\v 2 vós que servis na Casa de Yahweh, nos pátios da Casa de nosso Deus.
\s5
\v 3 Louvai Yahweh, pois Ele é bom; cantai louvores ao Seu nome, pois é prazeroso fazê-lo.
\v 4 Pois Yahweh escolheu Jacó para Si e Israel como Sua posse.
\s5
\v 5 Eu sei que Yahweh é grande, que nosso Senhor é sobre todos os deuses.
\v 6 Tudo o que Yahweh deseja, Ele o faz nos céus, na terra, nos mares e nas profundezas do oceano.
\s5
\v 7 Ele traz as nuvens de longe, fazendo com que raios acompanhem a chuva, e trazendo os ventos para fora de Seus depósitos.
\s5
\v 8 Ele matou o primogênito do Egito, tanto dos homens quanto dos animais.
\v 9 Ele enviou sinais e maravilhas ao Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
\s5
\v 10 Ele atacou muitas nações e matou reis poderosos:
\v 11 Siom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
\s5
\v 12 Ele deu sua terra como herança, uma herança para Israel, o Seu povo.
\v 13 Seu nome, Yahweh, dura para sempre; Sua reputação, Yahweh, perdura por todas as gerações.
\s5
\v 14 Pois Yahweh defende Seu povo e tem compaixão de Seus servos.
\v 15 Os ídolos das nações são prata e ouro, trabalho das mãos dos homens.
\v 16 Esses ídolos têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
\v 17 eles têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiração em suas bocas.
\v 18 Aqueles que o fazem são como eles, assim como todos os que confiam neles.
\s5
\v 19 Descendentes de Israel, bendizei Yahweh; descendentes de Arão, bendizei Yahweh.
\v 20 Descendentes de Levi, bendizei Yahweh; tu que honras Yahweh, bendizei Yahweh.
\v 21 Bendito seja Yahweh em Sião, Ele que vive em Jerusalém. Louvai Yahweh.
\s5
\c 136
\p
\v 1 Oh, dai graças a Yahweh, porque Ele é bom, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\v 2 Oh, dai graças ao Deus dos deuses, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\v 3 Oh, dai graças ao Senhor dos senhores, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\s5
\v 4 Àquele que, sozinho, faz grandes maravilhas, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\v 5 Àquele que com sabedoria fez os céus, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\s5
\v 6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\v 7 Àquele que fez os grandes luminares, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\s5
\v 8 o sol para governar o dia, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\v 9 a lua e a as estrelas para governarem a noite, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\s5
\v 10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\v 11 e tirou Israel do seu meio, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\v 12 com uma forte mão e um braço erguido, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\s5
\v 13 Àquele que dividiu o mar Vermelho, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\v 14 e fez Israel atravessá-lo ao meio, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\v 15 mas derrubou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\s5
\v 16 Àquele que conduziu Seu povo pelo deserto, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\v 17 Àquele que matou grandes reis, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\s5
\v 18 e matou reis famosos, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\v 19 Siom, rei dos Amorreus, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\v 20 e Ogue, rei de Basã, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\s5
\v 21 e deu a terra deles como herança, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\v 22 uma herança para Israel, seu servo, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\v 23 Àquele que se lembrou de nós e nos ajudou em nossa humilhação, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\s5
\v 24 e que nos deu vitória sobre nossos inimigos, pois o Seu amor leal dura para sempre,
\v 25 que dá alimento a todos os seres vivos, pois o Seu amor leal dura para sempre.
\v 26 Oh, dai graças ao Deus dos céus, pois o Seu amor dura para sempre.
\s5
\c 137
\p
\v 1 Sentamos às margens dos rios da Babilônia e choramos quando pensamos em Sião.
\v 2 Nos salgueiros daquele lugar penduramos nossas harpas.
\s5
\v 3 Lá, aqueles que nos capturaram nos pediam canções, e aqueles que zombavam de nós pediam que ficássemos alegres, dizendo: "Cantai a nós uma das canções de Sião."
\v 4 Como podíamos cantar uma canção sobre Yahweh em terra estrangeira?
\s5
\v 5 Se eu ignorar tua memória, Jerusalém, que a minha mão direita perca a destreza.
\v 6 Que a minha língua se prenda ao céu da minha boca se eu não pensar mais sobre ti, se eu não preferir Jerusalém aos meus maiores deleites.
\s5
\v 7 Relembra, Yahweh, o que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém caiu. Eles disseram: "Destruí-a, destruí-a até seus alicerces."
\s5
\v 8 Filha da Babilônia, prestes a ser destruída — que seja abençoado quem quer que retribua o que fizeste a nós.
\v 9 Que seja abençoado quem quer que pegue os teus filhos pequenos e os arremesse contra a rocha.
\s5
\c 138
\p Salmo de Davi.
\v 1 Darei graças a Ti com todo o meu coração! Diante de deuses eu cantarei louvores a Ti.
\v 2 Eu me prostrarei em direção ao Teu santo templo e darei graças ao Teu nome, por causa do Teu amor leal e da Tua verdade, pois magnificaste, acima de tudo, a Tua palavra e o Teu nome.
\s5
\v 3 No dia em que eu clamei a Ti, Tu me respondeste; Tu me encorajaste e fortificaste a minha alma.
\v 4 Todos os reis da terra darão graças a Ti, Yahweh, porque eles ouvirão as palavras da Tua boca.
\s5
\v 5 De fato, eles celebrarão os caminhos de Yahweh, porque grande é a glória de Yahweh.
\v 6 Yahweh é supremo e, ainda assim, preocupa-Se com o humilde; mas o soberbo, Ele o conhece de longe.
\s5
\v 7 Ainda que eu ande no meio ao perigo, Tu preservarás a minha vida; Tu estendes a Tua mão contra a raiva dos meus inimigos, e a Tua mão direita me salvará.
\v 8 Yahweh estará comigo até o fim; Teu amor leal, Yahweh, dura para sempre. Não abandones o que as Tuas mãos fizeram.
\s5
\c 139
\p Ao regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Yahweh, Tu me examinas e me conheces.
\v 2 Tu sabes quando me assento e quando me levanto; mesmo de longe, Tu conheces os meus pensamentos.
\s5
\v 3 Tu observas o meu andar e o meu deitar; Tu conheces todos os meus caminhos.
\v 4 E antes que uma palavra chegue à minha língua, Tu já a conheces completamente, Yahweh.
\v 5 Tu me cercas por trás e pela frente, e sobre mim colocas a Tua mão.
\v 6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é muito elevado e não consigo alcançá-lo.
\s5
\v 7 Para onde irei a fim de escapar do Teu Espírito? Para onde fugirei da Tua presença?
\v 8 Se eu subir aos céus, Tu ali estás; se eu fizer minha cama no Sheol, Tu estás lá também.
\s5
\v 9 Se eu voar nas asas da manhã e habitar nos confins dos mares,
\v 10 ainda ali Tua mão me guiará; Tua mão direita me sustentará.
\s5
\v 11 Se eu disser: "Certamente as trevas me encobrirão e a luz se tornará noite ao meu redor",
\v 12 nem mesmo a escuridão me esconderá de Ti. A noite resplandecerá como o dia, pois a escuridão e a luz são iguais para Ti.
\s5
\v 13 Tu formaste o meu interior; Tu me teceste no ventre de minha mãe.
\v 14 Eu Te darei graças, pois me formaste de um modo incrivelmente maravilhoso! Teus feitos são admiráveis e minha alma o sabe muito bem.
\s5
\v 15 Meus ossos não estavam escondidos de Ti quando, em secreto, fui formado e tecido, como nas profundezas da terra.
\v 16 Tu me viste dentro do ventre, um ser ainda sem forma, e todos os dias determinados a mim já estavam escritos no Teu livro, mesmo antes de qualquer um deles existir.
\s5
\v 17 Quão preciosos são Teus pensamentos para comigo, ó Deus! Como é grande a soma deles!
\v 18 Se eu tentasse contá-los, eles seriam mais numerosos do que a areia. E quando eu acordo, ainda estou Contigo.
\s5
\v 19 Quem dera matasses os perversos, ó Deus! Afastai-vos de mim, homens violentos!
\v 20 Eles falam contra Ti maliciosamente e tomam o Teu nome em vão.
\s5
\v 21 Não odeio aqueles que Te odeiam, Yahweh? Não odeio aqueles que se levantam contra Ti?
\v 22 Eu os odeio profundamente; eles se tornaram meus inimigos.
\s5
\v 23 Examina-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos.
\v 24 Vê se existe alguma maldade em mim e me guia pelo caminho eterno.
\s5
\c 140
\p Ao regente musical. Salmo de Davi.
\v 1 Yahweh, salva-me do ímpio; preserva-me dos homens violentos.
\v 2 Em seu coração, eles planejam o mal; eles provocam brigas todos os dias.
\v 3 Sua língua fere como serpente; veneno de víboras está em seus lábios. [Interlúdio]
\s5
\v 4 Livra-me das mãos dos ímpios, Yahweh; preserva-me dos homens violentos que planejam me derrubar.
\v 5 Os arrogantes prepararam uma armadilha para mim; estenderam-me uma rede; eles armaram uma cilada para mim. [Interlúdio]
\s5
\v 6 Eu disse para Yahweh: Tu és o meu Deus! Escuta meu clamor por misericórdia.
\v 7 Yahweh, meu Senhor, Tu és poderoso para salvar-me; Tu proteges minha cabeça no dia da batalha.
\v 8 Yahweh, não concedas ao ímpio os seus desejos; não permitas que seus planos tenham êxito. [Interlúdio]
\s5
\v 9 Todos os que me cercam erguem a cabeça; deixa que a maldade dos seus lábios os cubra.
\v 10 Permite que as brasas quentes caiam sobre eles; lança-os dentro do fogo, dentro de poços sem fundo, para nunca mais se erguerem.
\v 11 Que os caluniadores não estejam seguros na terra; ao homem violento, que o mal o persiga e o derrube.
\s5
\v 12 Eu sei que Yahweh julgará em favor do aflito, e que Ele exercerá justiça aos necessitados.
\v 13 Certamente, os justos darão graças ao Teu nome; os retos viverão na Tua presença.
\s5
\c 141
\p Salmo de Davi.
\v 1 Yahweh, eu clamo a Ti; vem rápido. Ouça-me quando eu chamo por Ti.
\v 2 Que minha oração seja como incenso perante Ti; que minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
\s5
\v 3 Yahweh, coloca guarda sobre a minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
\v 4 Não deixes que meu coração deseje nenhum mal, ou participe de atos pecaminosos junto aos ímpios. Não me deixes comer nenhuma das suas iguarias.
\s5
\v 5 Deixa que o homem justo me bata; será uma bondade para mim. Deixa que ele me corrija; será como um óleo sobre minha cabeça; que minha mente não se recuse em aceitar, pois minha oração é sempre contra as práticas perversas.
\v 6 Seus líderes serão lançados do topo dos penhascos; eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
\v 7 Eles dirão: "Como alguém que ara e lavra a terra, assim nossos ossos foram espalhados à boca do Sheol."
\s5
\v 8 Certamente, meus olhos Te contemplam, Yahweh, Senhor Deus; em Ti me refugio; não deixes minha alma indefesa.
\v 9 Protege-me das ciladas que armaram para mim, armadilhas dos malfeitores.
\v 10 Deixa os ímpios caírem nas suas próprias redes, enquanto eu escapo.
\s5
\c 142
\p Masquil de Davi, quando ele estava na caverna. Uma oração.
\v 1 Com minha voz, clamo a Yahweh; com minha voz suplico a Yahweh em meu favor.
\v 2 Coloco diante Dele o meu lamento; conto-Lhe as minhas tribulações.
\s5
\v 3 Quando meu espírito está fraco dentro de mim, Tu sabes o meu caminho. No caminho que ando, esconderam uma armadilha para mim.
\v 4 Olho para a minha direita e vejo que não há ninguém que se importe comigo. Não há saída para mim; ninguém se importa com a minha vida.
\v 5 Clamei a Ti, Yahweh, e disse: "Tu és o meu refúgio, minha porção na terra dos viventes.
\s5
\v 6 Ouça o meu clamor, pois eu estou muito abatido; resgata-me dos meus perseguidores, pois são mais fortes do que eu.
\v 7 Tira a minha alma da prisão. Então, darei graças ao Teu nome. Os justos se juntarão à minha volta porque Tu tens sido bom para mim".
\s5
\c 143
\p Salmo de Davi.
\v 1 Escuta minha oração, Yahweh; ouve minhas súplicas. Por causa da Tua fidelidade e justiça, responde-me!
\v 2 Não entres em juízo com o Teu servo, pois à Tua vista ninguém é justo.
\s5
\v 3 O inimigo perseguiu a minha alma; ele me derrubou no chão; ele me fez viver nas trevas como aqueles que estão mortos há muito tempo.
\v 4 Meu espírito está desfalecido dentro de mim; meu coração se desespera.
\s5
\v 5 Trago à lembrança os dias antigos; medito em todas as Tuas obras; reflito nos Teus feitos.
\v 6 Estendo minhas mãos a Ti em oração; minha alma tem sede de Ti como uma terra seca. (Selá.)
\s5
\v 7 Responde-me depressa, Yahweh, porque meu espírito desfalece. Não escondas a Tua face de mim, ou me tornarei como aqueles que descem à cova.
\v 8 Faze-me ouvir da Tua bondade pela manhã, pois eu confio em Ti. Mostra-me o caminho onde devo andar, pois elevo a minha alma a Ti.
\s5
\v 9 Livra-me dos meus inimigos, Yahweh; eu me refugio em Ti.
\v 10 Ensina-me a fazer a Tua vontade, pois és meu Deus. Que Teu bom Espírito me guie na terra da retidão.
\s5
\v 11 Yahweh, vivifica-me por amor do Teu nome; na Tua justiça, livra a minha alma da tribulação.
\v 12 Na Tua fidelidade, aniquila os meus adversários e destrói os meus inimigos, pois sou Teu servo.
\s5
\c 144
\p Salmo de Davi.
\v 1 Bendito seja Yahweh, minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para a batalha.
\v 2 Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza; minha torre alta e meu libertador; meu escudo e Aquele em quem me refugio; Aquele que submete as nações a mim.
\s5
\v 3 Yahweh, o que é o homem para que Tu tomes conhecimento dele, ou o filho do homem, para que o consideres?
\v 4 O homem é como um sopro; seus dias são como a sombra que passa.
\s5
\v 5 Faz o céu baixar e descer, Yahweh; toca as montanhas e as faz fumegar.
\v 6 Envia relâmpagos e dispersa meus inimigos; atira Tuas flechas e faça com que eles fujam em confusão.
\s5
\v 7 Estende Tua mão do alto, e me resgata das muitas águas e da mão dos estrangeiros.
\v 8 Suas bocas falam mentiras, e sua mão direita é a destra da falsidade.
\s5
\v 9 Cantarei um cântico novo a Ti, ó Deus; com a harpa de dez cordas, cantarei louvores a Ti.
\v 10 Tu deste salvação aos reis; salvaste Davi, Teu servo, da espada maligna.
\v 11 Salva-me e livra-me das mãos dos estrangeiros; suas bocas falam mentiras, e sua destra é falsidade.
\s5
\v 12 Que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade, e nossas filhas sejam como colunas angulares esculpidas, lavradas como as de um palácio.
\v 13 Que nossos celeiros estejam repletos de todos os tipos de mantimentos, e nossas ovelhas se reproduzam aos milhares e dezenas de milhares, em nossos campos.
\s5
\v 14 Então, nossos bois serão fortes para o trabalho. Ninguém invadirá nossos muros, e não haverá fugas e nem lamentações em nossas ruas.
\v 15 Feliz é o povo com tais bênçãos. Feliz é o povo que tem Yahweh como seu Deus.
\s5
\c 145
\p Salmo de louvor. De Davi.
\v 1 Eu te exaltarei, meu Deus, meu Rei; bendirei o Teu nome para todo o sempre.
\v 2 Todos os dias te bendirei e adorarei o Teu nome para todo o sempre.
\v 3 Grande é Yahweh e digno de ser louvado; Sua grandeza é insondável.
\s5
\v 4 Uma geração louvará os Teus feitos e a próxima proclamará os Teus atos poderosos.
\v 5 Meditarei na majestade da Tua glória e em Tuas obras maravilhosas.
\s5
\v 6 Elas proclamarão o poder dos Teus feitos tremendos, e eu declararei a Tua grandeza.
\v 7 Eles declararão a Tua grande bondade, e cantarão sobre a Tua justiça.
\s5
\v 8 Yahweh é gracioso e misericordioso, tardio em se irar e abundante em Sua bondade.
\v 9 Yahweh é bom para com todos; Suas ternas misericórdias estão em todos os Seus feitos.
\s5
\v 10 Tudo o que Tu criaste te louvará, Yahweh; os Teus fiéis te bendirão.
\v 11 Os Teus fiéis anunciarão a glória do Teu reino, e falarão do Teu poder.
\v 12 Farão conhecidos aos homens os feitos poderosos de Deus e o glorioso esplendor de Seu reino.
\s5
\v 13 O Teu reino é um reino eterno, e o Teu domínio dura por todas as gerações.
\s5
\v 14 Yahweh sustenta todos os que estão caídos e levanta todos aqueles que estão abatidos.
\v 15 Os olhos de todos esperam por Ti; e Tu lhes dás comida no devido tempo.
\v 16 Abres a mão e satisfazes o desejo de todos os viventes.
\s5
\v 17 Yahweh é justo em todos os Seus caminhos e gracioso em tudo o que faz.
\v 18 Yahweh está perto de todos aqueles que O invocam, de todos os que O invocam com sinceridade.
\v 19 Ele cumpre o desejo daqueles que O temem; Ele ouve seus clamores e os salva.
\s5
\v 20 Yahweh vela sobre todos aqueles que O amam, mas destruirá todos os ímpios.
\v 21 Minha boca proclamará o louvor de Yahweh. Que todos os homens bendigam Seu santo nome, para sempre e sempre.
\s5
\c 146
\p
\v 1 Louvado seja Yahweh. Louva, ó minha alma, a Yahweh.
\v 2 Eu louvarei Yahweh enquanto eu viver; eu cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
\s5
\v 3 Não deposites tua confiança em príncipes ou na humanidade, nos quais não há salvação.
\v 4 Quando o fôlego de vida de uma pessoa para, ela retorna ao pó; nesse dia, os planos terminam.
\s5
\v 5 Feliz é aquele que tiver o Deus de Jacó como auxílio, aquele cuja esperança está em Yahweh, seu Deus.
\v 6 Yahweh fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há; Ele mantém Sua fidelidade para sempre.
\s5
\v 7 Ele executa justiça aos oprimidos e alimenta os famintos. Yahweh liberta os prisioneiros;
\v 8 Yahweh abre os olhos do cego; Yahweh eleva aqueles que foram humilhados; Yahweh ama as pessoas justas.
\s5
\v 9 Yahweh protege os estrangeiros na terra; Ele eleva os órfãos e as viúvas; Ele se opõe aos perversos.
\v 10 Yahweh reinará para sempre; o teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações. Louvai a Yahweh.
\s5
\c 147
\p
\v 1 Louvai a Yahweh, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; é prazeroso e apropriado louvá-Lo.
\s5
\v 2 Yahweh edifica Jerusalém e reúne os dispersos do povo de Israel.
\v 3 Ele cura os corações quebrantados e sara-lhes as feridas.
\s5
\v 4 Ele conta as estrelas e dá nome a todas elas.
\v 5 Grande é o nosso Deus e maravilhoso em poder; Seu entendimento não pode ser medido.
\s5
\v 6 Yahweh restaura os oprimidos; Ele lança ao chão os perversos.
\v 7 Cantai para Yahweh com ações de graças; cantai louvores ao nosso Deus com a harpa.
\s5
\v 8 Ele cobre os céus com nuvens e prepara chuva para a terra, fazendo com que a relva cresça nas montanhas.
\v 9 Ele alimenta os animais e os filhotes dos corvos, quando choram.
\s5
\v 10 Ele não se deleita na força do cavalo; Ele não encontra prazer nos fortes músculos de um homem.
\v 11 Yahweh tem prazer naqueles que O honram, que esperam em Sua bondade.
\s5
\v 12 Louvai a Yahweh, Jerusalém! Louvai a Yahweh, Sião!
\v 13 Ele reforça as trancas de seus portões; Ele abençoa as crianças que habitam entre vós;
\v 14 Ele traz paz para dentro de vossas fronteiras; Ele vos satisfaz com o melhor do trigo.
\s5
\v 15 Ele envia Seus mandamentos à terra; Sua palavra corre com muita rapidez.
\v 16 Ele faz cair a neve como lã; Ele espalha a geada como cinzas.
\s5
\v 17 Ele lança o granizo como migalhas. Quem pode suportar o frio que Ele envia?
\v 18 Ele envia Sua palavra e os faz derreter; Ele faz o vento soprar e as águas fluírem.
\s5
\v 19 Ele proclamou Sua palavra a Jacó, Seus estatutos e Seus justos decretos a Israel.
\v 20 Ele não fez isso com nenhuma outra nação e elas nada conhecem sobre os Seus decretos. Louvai a Yahweh!
\s5
\c 148
\p
\v 1 Aleluia! Louvai a Yahweh do alto dos céus; louvai-O nas alturas.
\v 2 Louvai-O, todos os Seus anjos, louvai-O, todos os Seus exércitos.
\s5
\v 3 Louvai-O, sol e lua; louvai-O, todas as estrelas reluzentes.
\v 4 Louvai-O, altos céus; e vós, águas que estão acima dos céus.
\s5
\v 5 Louvai o nome de Yahweh, pois Ele ordenou, e foram criados.
\v 6 Ele também os estabeleceu para todo o sempre; Ele estabeleceu um decreto que nunca mudará.
\s5
\v 7 Louvai a Yahweh, toda a terra, monstros marinhos e todas as profundezas do oceano,
\v 8 fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que obedecem à Sua palavra,
\s5
\v 9 montanhas e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
\v 10 animais selvagens e domésticos, criaturas que rastejam e pássaros,
\s5
\v 11 reis da terra e todas as nações, príncipes e todos os que governam sobre a terra,
\v 12 moços e moças, anciãos e crianças.
\s5
\v 13 Todos vós, louvai o nome de Yahweh, pois somente o Seu nome é exaltado e a Sua glória se estende sobre a terra e os céus.
\v 14 Ele reforça o vigor do Seu povo, para o louvor dos Seus santos, os israelitas, povo que Lhe é íntimo. Louvai a Yahweh!
\s5
\c 149
\p
\v 1 Louvai a Yahweh. Cantai a Yahweh um novo cântico; cantai Seu louvor na assembleia dos santos.
\s5
\v 2 Alegra-te, ó Israel, em teu Criador; regozijai-vos, filhos de Sião, em vosso Rei.
\v 3 Adorai Seu nome com danças; cantai e louvai-O com tamborim e harpa.
\s5
\v 4 Pois Yahweh tem prazer no Seu povo; Ele coroa o humilde com a salvação.
\v 5 Que os fiéis regozijem-se em vitória; que eles cantem de alegria em suas camas.
\s5
\v 6 Que os louvores a Deus estejam em suas bocas, e a espada de dois gumes, em suas mãos, para
\v 7 executar vingança entre as nações e castigo sobre os povos.
\s5
\v 8 Eles amarrarão seus reis com correntes e seus nobres com algemas de ferro.
\v 9 Eles executarão o julgamento que foi escrito. Isto será uma honra para todos os seus fiéis. Louvai a Yahweh!
\s5
\c 150
\p
\v 1 Louvai a Yahweh. Louvai a Deus em Seu santuário, louvai-O nos altos céus.
\v 2 Louvai-O pelos Seus atos grandiosos; louvai-O pela Sua imensa grandeza.
\s5
\v 3 Louvai-O com o sopro da trombeta; louvai-O com alaúde e harpa.
\v 4 Louvai-O com tamborins e danças; louvai-O com instrumentos de cordas e de sopro.
\v 5 Louvai-O com címbalos sonoros; louvai-O com címbalos retumbantes.
\s5
\v 6 Todo o ser que respira, louve a Yahweh. Louve a Yahweh!