forked from WA-Catalog/pt-br_tn
24 lines
794 B
Markdown
24 lines
794 B
Markdown
# Conexão com o texto
|
|
|
|
Jesus envia Seus discípulos em duplas para pregar e curar.
|
|
|
|
# Informação geral:
|
|
|
|
A UDB usa um verso de conexão para combinar os versos 8 e 9 e fazer as instruções de Jesus mais claras posteriormente. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-versebridge]]).
|
|
|
|
# Ele chamou os doze
|
|
|
|
Aqui a palavra "chamou" significa que Ele convocou os doze para perto Dele.
|
|
|
|
# Dois a dois
|
|
|
|
"2 a 2" ou "em pares". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]).
|
|
|
|
# pão algum
|
|
|
|
Aqui "pão" é uma sinédoque para comida em geral. TA: "comida alguma". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]).
|
|
|
|
# nenhum dinheiro em suas cintas
|
|
|
|
Naquela cultura, os homens carregavam seu dinheiro enfiado embaixo dos seus cintos. TA: "sem dinheiro em suas bolsas" ou "dinheiro algum".
|