# saiu uma voz do trono Aqui João descreve a "voz" como se fosse uma pessoa. T.A.: "alguém falou do trono" (UDB) (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # Louvai ao nosso Deus Aqui "nosso" se refere ao locutor e a todos os servos de Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # vós que O temeis Aqui "temeis" não significa ter medo de Deus, mas significa honrá-lo. T.A.: "todos vocês que O honram" (UDB). (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # tanto pequenos como grandes. O locutor usa essas palavras juntas para falar de todo o povo de Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])