# Informações Gerais Aqui começa uma nova parte da história. Mudando de contar sobre Isaque chamar Rebeca de irmã e iniciando para dizer sobre como Isaque ficou muito rico e os Filisteus ficaram com ciúmes dele. # Naquela terra "Em Gerar." # Centuplicado Isso significa "cem vezes mais do que o que ele havia plantado". Isso pode ser traduzido de uma maneira mais geral como "uma grande colheita." (UDB). (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # O homem tornou-se rico "isaque se tornou rico" ou "ele se tornou rico." # E foi crescendo mais e mais até tornar-se muito poderoso "E ele ganhou mais e mais até se tornar muito abastado." # Ovelhas e gado Isso também pode incluir cabras. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Uma grande família Aqui "família" significa trabalhadores e servos. (T.A.): "muitos servos." (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Os filisteus o invejavam. "Os Filisteus tinham ciúmes dele."