forked from WA-Catalog/pt-br_tn
29 lines
705 B
Markdown
29 lines
705 B
Markdown
|
# Conexão com o texto
|
||
|
|
||
|
Isto aconteceu enquanto Jesus e Seus discípulos caminhavam para Jerusalém.
|
||
|
|
||
|
# se Ele acharia algum fruto nela
|
||
|
|
||
|
"se haveria algum fruto nela".
|
||
|
|
||
|
# Ele não encontrou nada senão folhas
|
||
|
|
||
|
Isto significa que Ele não encontrou nenhum figo. TA: "Ele encontrou somente folhas e nenhum figo na árvore". (Ver: figs_explicit and figs_litotes).
|
||
|
|
||
|
# a estação
|
||
|
|
||
|
"a época do ano".
|
||
|
|
||
|
# Ele disse à ela: "Ninguém coma do teu fruto novamente"
|
||
|
|
||
|
Jesus fala à figueira e a amaldiçoa. Ele fala isto para os discípulos O ouçam. (Ver: figs_apostrophe).
|
||
|
|
||
|
# Ele falou para
|
||
|
|
||
|
"Ele falou à figueira".
|
||
|
|
||
|
# E Seus discípulos ouviram isto
|
||
|
|
||
|
A palavra "isto" refere-se a Jesus falando para a figueira.
|
||
|
|