Se em sua língua o dia não é dividido em 24 horas, você pode precisar usar uma expressão mais geral. T.A.: "por um curto período de tempo" ou "por um pequeno período do dia". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
Isso é um carneiro jovem. Aqui é usado simbolicamente para se referir a Cristo. Veja como foi traduzido em 5:6. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
Isso se refere a um grupo de pessoas. "Chamados" e "escolhidos" podem ser expressados na voz ativa. T.A.: "os chamados, escolhidos e fiéis" ou "aqueles a quem Deus chamou e escolheu, e que são fiéis a Ele". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])