pt-br_tn/gen/31/29.md

20 lines
797 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# Tenho poder para vos fazer mal
A palavra "vos" está no plural e refere-se a todos com Jacó. T.A.: "Eu tenho pessoas suficientes comigo para machucar todos vocês". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Tenha cuidado, não fale a Jacó nem bem nem mal
As palavras "bem nem mal" são usadas juntas para dar o sentido de "nada". Veja como isso foi traduzido em 31.24. T.A.: "Não diga nada para tentar impedir Jacó de partir". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# tu foste embora
O "tu" está no singular e refere-se a Jacó. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# para a casa de teu pai
Aqui "casa" refere-se a família. T.A.: "ser lar com seu pai e o resto da sua família". (Vej: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# meus deuses
"meus ídolos".