forked from WA-Catalog/pt-br_tn
8 lines
353 B
Markdown
8 lines
353 B
Markdown
|
# chorou com muita amargura
|
||
|
|
||
|
A angustia de Esaú foi similar ao gosto de algo amargo. T.A.: "ele chorou alto". (UDB) (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|
||
|
|
||
|
# levou tua bênção
|
||
|
|
||
|
Esta figura de linguagem significa que Jacó tomou o que era de Esaú T.A.: "Eu o abençoei em vez de você". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|