forked from WA-Catalog/pt-br_tn
16 lines
788 B
Markdown
16 lines
788 B
Markdown
|
# Informação Geral
|
||
|
|
||
|
O verso 13 é a continuação da resposta de Abraão a Abimeleque.
|
||
|
|
||
|
# a casa de meu pai
|
||
|
|
||
|
Aqui, "casa" significa a família de Abraão. T.A: "meu pai e o resto de minha família" ou "casa de meu pai". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# eu lhe disse: 'Tu deves me mostrar fidelidade como minha esposa: Em todos os lugares onde formos, dirás sobre mim: Ele é o meu irmão'".
|
||
|
|
||
|
Estas são citações com citações. Elas podem ser indicads como citações indiretas. T.A: "Eu disse a Sara que eu queria que ela fosse fiel a mim dizendo as pessoas em todos os lugares que eu sou seu irmão". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||
|
|
||
|
# Abimeleque pegou
|
||
|
|
||
|
"Abimeleque trouxe algumas" (UDB)
|