forked from WA-Catalog/pt-br_tn
16 lines
497 B
Markdown
16 lines
497 B
Markdown
|
# tomaram mulheres
|
||
|
|
||
|
"casaram-se com mulheres".
|
||
|
|
||
|
# Iscá
|
||
|
|
||
|
Esse é um nome feminino. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Agora (Não há no português)
|
||
|
|
||
|
Essa palavra é usada para introduzir uma nova informação sobre Sarai, que se tornará importante nos últimos capítulos. Se você preferir, pode usá-la no texto.
|
||
|
|
||
|
# estéril
|
||
|
|
||
|
Esse termo descreve uma mulher que é fisicamente incapaz de conceber ou dar à luz a um filho. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|