diff --git a/Checked/41-MAT.xml b/Checked/41-MAT.xml index 8e5a320e..b6243a6b 100644 --- a/Checked/41-MAT.xml +++ b/Checked/41-MAT.xml @@ -2772,10 +2772,10 @@ scribes and Pharisees, - + - in no way + in no way you will [1] enter @@ -2963,10 +2963,10 @@ Truly I say to you, - + - never + never you will [1] come out from there @@ -4535,7 +4535,7 @@ pigs. Otherwise they may trample - them + them @@ -7883,10 +7883,10 @@ truly I say to you, - + - in no way + in no way he will [8] lose @@ -10203,10 +10203,10 @@ 'Listening, you will hear, but - + - never + never you will [1] understand; @@ -10214,10 +10214,10 @@ seeing, you will see, but - + - never + never you will [2] know. @@ -12400,10 +12400,10 @@ that person does not need to honor his father.' In this way you have made void the word of God \f + \ft The best ancient copies have \fqa the word of God \fqa* some other ancient copies have \fqa the commandment.\fqa* It is difficult to choose the better reading. \f* for the sake of your traditions. that person does not need to his .' In this way you have made void the word of for the sake of your . that person - + - not + not does [1] need to honor @@ -13749,10 +13749,10 @@ from you, Lord! this - + - never + never May [2] [3] happen to you!" @@ -13932,10 +13932,10 @@ standing here who - + - not + not will [1] taste death @@ -14729,10 +14729,10 @@ like little children, - + - in no way + in no way you will [1] enter @@ -17688,11 +17688,11 @@ fruit from you - + - ever + ever no [1] [2] [3] [4] again," and @@ -19121,7 +19121,7 @@ the power - of God. + of God. ἐν γὰρ τῇ ἀναστάσει οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται ἀλλ᾽ ὡς ἄγγελοι ἐν τῷ οὐρανῷ εἰσιν @@ -20404,10 +20404,10 @@ For I say to you, - + - not + not You will [1] see me @@ -21226,10 +21226,10 @@ this generation - + - not + not will [1] pass away until @@ -21253,10 +21253,10 @@ my words - + - never + never will [1] pass away. @@ -21813,10 +21813,10 @@ answered and said, 'Since - + - not + not there will [1] be enough for us @@ -23389,11 +23389,11 @@ But I say to you, - + - not - I will [1] drink + I will [1] drink + not @@ -23554,10 +23554,10 @@ die with you, - + - not + not I will [1] deny you." @@ -23822,10 +23822,10 @@ and said to them, - + - still + still "Are you [1] sleeping and diff --git a/Checked/42-MRK.xml b/Checked/42-MRK.xml index 8568a4bb..afcd4672 100644 --- a/Checked/42-MRK.xml +++ b/Checked/42-MRK.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -2322,11 +2322,11 @@ When his family heard about it, they went out to seize him, for they said, "He is out of his mind." When his family about it, they went out to him, for they said, "He is out of his ." - + - his family + his family When [1] heard about it, they went out @@ -2531,12 +2531,12 @@ Holy Spirit - + - never + never will [1] have forgiveness, @@ -6100,13 +6100,13 @@ wind ceased blowing. - + - completely + completely They were [1] amazed. @@ -8149,10 +8149,10 @@ are standing here who - + - not + not will [1] taste death @@ -9189,10 +9189,10 @@ I say to you, - + - not + not he will [1] lose his @@ -9226,13 +9226,13 @@ better for him - + - a large millstone + a large millstone - to have [6] tied + to have [7] tied around his @@ -9735,10 +9735,10 @@ of God as a little child - + - definitely not + definitely not will [2] enter @@ -10956,7 +10956,7 @@ comes in the name - of the Lord. + of the Lord. Εὐλογημένη ἡ ἐρχομένη βασιλεία τοῦ πατρὸς ἡμῶν Δαυίδ Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις @@ -11908,10 +11908,10 @@ you do [2] show partiality to anyone. - + - truly + truly You [3] teach the @@ -12373,10 +12373,10 @@ "Good, Teacher! - + - truly + truly You have [1] said that @@ -12799,10 +12799,10 @@ another which - + - not + not will [1] be torn down." @@ -13503,10 +13503,10 @@ this generation - + - not + not will [1] pass away until @@ -13530,10 +13530,10 @@ my words - + - never + never will [1] pass away. @@ -13709,10 +13709,10 @@ scribes were seeking ways - + - stealthily + stealthily to [1] arrest Jesus @@ -14455,10 +14455,10 @@ die with you, - + - not + not I will [1] deny you." @@ -14698,10 +14698,10 @@ and said to them, - + - still + still "Are you [1] sleeping and @@ -16322,10 +16322,10 @@ centurion who stood - + - and faced + and faced Jesus @@ -16956,10 +16956,10 @@ if they drink anything deadly, - - - - not + + + + not it will [1] hurt them. diff --git a/Checked/43-LUK.xml b/Checked/43-LUK.xml index 5bab3c3a..415b0a51 100644 --- a/Checked/43-LUK.xml +++ b/Checked/43-LUK.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Ἐπειδήπερ πολλοὶ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι διήγησιν περὶ τῶν πεπληροφορημένων ἐν ἡμῖν πραγμάτων @@ -336,10 +336,10 @@ of the Lord. - + - never + never He must [2] drink wine @@ -1570,7 +1570,7 @@ father Zechariah was filled with - the Holy + the Holy Spirit and prophesied, @@ -4817,7 +4817,8 @@ he passed through - the middle + + the middle of them and he went @@ -6526,7 +6527,7 @@ It happened on - another + another Sabbath that @@ -7357,20 +7358,20 @@ not Do [1] judge, and - + - not + not you will [2] be judged. not Do [3] condemn, and - + - not + not you will [4] be condemned. Forgive @@ -9225,10 +9226,10 @@ While a large crowd of people was gathering, and people were coming to him from town after town, he told a parable: While a large crowd of was gathering, and people were coming to him from town after town, he told a : - + - a large crowd of people + a large crowd of people While [1] was gathering, and @@ -9632,10 +9633,10 @@ is anything secret that - + - not + not will [2] be known and @@ -11530,10 +11531,10 @@ here who - + - not + not will [1] taste death @@ -13003,10 +13004,10 @@ enemy, and nothing - + - in any way + in any way will [2] hurt you. @@ -14866,7 +14867,6 @@ without failing to do the other things also. - Οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις ὅτι ἀγαπᾶτε τὴν πρωτοκαθεδρίαν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς @@ -16148,10 +16148,10 @@ the thief was coming, - + - not + not he would [1] have let his @@ -16677,10 +16677,10 @@ I say to you, you will never come out from there until you have paid the very last bit of money." I say to you, - + - never + never you will [1] come out from there @@ -17152,11 +17152,11 @@ whom [1] bound - + - eighteen + eighteen long for [2] [3] years, @@ -17683,10 +17683,10 @@ I say to you, - + - not + not you will [1] see me @@ -17898,11 +17898,11 @@ the person who invited - + - both of you + both of you When [1] [2] [3] [4] arrives, he will say @@ -18147,10 +18147,10 @@ "They all alike began to make excuses. The first said to him, 'I have bought a field, and I must go out and see it. Please excuse me.' all - + - alike + alike "They [1] [2] began to make excuses. @@ -18468,7 +18468,6 @@ \v 29 Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who see it will begin to mock him, Otherwise, when he has laid a and not to finish, all who see it will begin to him, - Otherwise, he @@ -19526,7 +19525,7 @@ an account - your + your of [2] management, for @@ -20002,10 +20001,10 @@ and fine linen and - + - every day + every day @@ -20366,7 +20365,7 @@ stumbling blocks, but woe - to that person + to that person through whom they come! @@ -20529,7 +20528,7 @@ to him, 'Prepare something - for

+ for me to eat, and put a belt around @@ -21349,10 +21348,10 @@ Now will not God also bring justice to his chosen ones who cry out to him day and night? Will he delay long over them? Now will not also bring to his who to him and night? Will he delay long over them? Now - + - not + not God @@ -21639,10 +21638,10 @@ of God like a child - + - definitely not + definitely not will [1] enter @@ -21685,8 +21684,8 @@ is good, - - + + except @@ -21932,10 +21931,10 @@ who will not receive much more in this time, and in the age to come, eternal life." who will not much more in this , and in the to come, ." who - + - not + not will [1] receive much more @@ -22929,7 +22928,7 @@ has [1] been ridden. Untie - it and + it and bring it to me. @@ -24013,7 +24012,7 @@ Moses wrote to us - that + that if a man's brother @@ -24864,9 +24863,7 @@ in - - the city - + the city let [1] [2] [3] [4] leave it, and @@ -24879,7 +24876,7 @@ must [1] enter - the city. + the city.
ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσιν τοῦ πλησθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα @@ -25120,10 +25117,10 @@ this generation - + - not + not will [1] pass away until @@ -25146,10 +25143,10 @@ my words - + - never + never will [1] pass away. @@ -25583,10 +25580,10 @@ I say to you, - + - not + not I will [1] eat it @@ -25627,10 +25624,10 @@ I say to you, - + - not + not I will [1] drink of @@ -26794,10 +26791,10 @@ "If I tell you, - + - not + not you will [1] believe, @@ -26810,10 +26807,10 @@ if I ask you, - + - not + not you will [1] answer. @@ -29380,5 +29377,5 @@ God.
-
+
diff --git a/Checked/44-JHN.xml b/Checked/44-JHN.xml index ad808f3f..3eff2ac3 100644 --- a/Checked/44-JHN.xml +++ b/Checked/44-JHN.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - - -
+ + + Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος @@ -1509,10 +1509,10 @@ and they stayed there - + - a few + a few for [1] days. @@ -3144,10 +3144,10 @@ I will give him - + - not ever + not ever will [1] be thirsty @@ -3993,10 +3993,10 @@ signs and wonders, - + - not + not you will [1] believe." @@ -6191,10 +6191,10 @@ comes to me - + - not + not will [1] be hungry, and @@ -6202,11 +6202,11 @@ believes in me - + - never + never will [2] be thirsty. @@ -6245,10 +6245,10 @@ comes to me - + - certainly not + certainly not @@ -8628,10 +8628,10 @@ he who follows me - + - not + not will [2] walk in @@ -8989,8 +8989,8 @@ "What - + I have said to you @@ -9651,13 +9651,13 @@ my word, - + - never + never he will [1] see death." @@ -9691,13 +9691,13 @@ my word, - + - never + never he will [1] taste death.' @@ -10991,10 +10991,10 @@ They will not follow a stranger but instead they will avoid him, for they do not know the voice of strangers." They will not follow a but instead they will avoid him, for they do not the of ." - + - not + not They will [1] follow a stranger @@ -11566,13 +11566,13 @@ eternal life; - + - never + never they will [1] die, and @@ -11850,10 +11850,10 @@ place where John - + - first + first had [1] been baptizing, @@ -12228,7 +12228,7 @@ I am glad, - + for your sakes, @@ -12479,13 +12479,13 @@ believes in me - + - never + never will [1] die. Do you believe @@ -13244,10 +13244,10 @@ do you think? That - + - not + not he will [2] come to @@ -14811,13 +14811,13 @@ Peter said to him, - + - never + never "You will [1] wash my @@ -15564,10 +15564,10 @@ I say to you, the rooster - + - not + not will [1] crow @@ -17496,10 +17496,10 @@ he says to us, 'A short amount of time - + - no longer + no longer you will [2] see me @@ -18951,10 +18951,10 @@ into its sheath. - + - not + not Should I [1] drink the @@ -19615,7 +19615,7 @@ kingdom were part of - this + this world, then @@ -19690,10 +19690,9 @@ to the truth. Everyone - - who - belongs - to + who + belongs + to the truth listens to @@ -20867,10 +20866,10 @@ also came, he who - + - at first + at first had come to @@ -21201,10 +21200,10 @@ disciples went back - + - home + home again. @@ -21644,10 +21643,10 @@ his side, - + - not + not I will [3] believe." @@ -22596,5 +22595,5 @@ that would be written. -
+
diff --git a/Checked/45-ACT.xml b/Checked/45-ACT.xml index 2ed8511b..4a1da8d9 100644 --- a/Checked/45-ACT.xml +++ b/Checked/45-ACT.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Τὸν μὲν πρῶτον λόγον ἐποιησάμην περὶ πάντων ὦ Θεόφιλε ὧν ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν @@ -2217,7 +2217,7 @@ this, he answered - the + the people, "You Israelite @@ -3143,7 +3143,7 @@ After further warning - Peter and John, + Peter and John them they let [1] go. unable @@ -3437,7 +3437,7 @@ - where + where they were gathered together @@ -3679,7 +3679,7 @@ - why + why Satan @@ -4253,7 +4253,7 @@ - as to what + as to what would come of it. @@ -4717,10 +4717,10 @@ and from house to house, - + - continuously + continuously they were [1] teaching and @@ -7280,7 +7280,7 @@ perhaps he might [1] forgive you - for + for the intention of your @@ -9285,10 +9285,10 @@ while Peter - + - very + very was [1] confused about what @@ -12218,7 +12218,7 @@ - Before + Before the arrival @@ -12648,10 +12648,10 @@ \q a work that - + - never + never you would [1] believe, even if @@ -13431,7 +13431,7 @@ They stoned Paul - and + and dragged him out @@ -13677,7 +13677,7 @@ - you cannot + you cannot be saved." @@ -18258,7 +18258,7 @@ - prevented + prevented him. @@ -20510,7 +20510,7 @@ \s5 \p \v 37 As Paul was about to be brought into the fortress, he said to the chief captain, "Is it permitted for me to say something to you?" \p The captain said, "Do you know Greek? As was about to be brought into the , he said to the chief , "Is it for me to say something to you?" The captain said, "Do you ? -= + Paul As [1] was about @@ -20528,7 +20528,6 @@ something to you?" - \p The captain @@ -20766,10 +20765,10 @@ I went there - + - them + them to bring [1] back in bonds @@ -22527,7 +22526,7 @@ to be a pest and - one<> + one who causes all the @@ -22782,10 +22781,10 @@ - + - always + always I [1] strive to have @@ -25080,8 +25079,8 @@ - that they had what they needed. + So they weighed anchor and sailed along @@ -26615,10 +26614,10 @@ seeing, you will see, but - + - never + never you will [1] know. @@ -26735,5 +26734,5 @@ without being hindered. -
+
diff --git a/Checked/46-ROM.xml b/Checked/46-ROM.xml index 532dc63c..49b91b8a 100644 --- a/Checked/46-ROM.xml +++ b/Checked/46-ROM.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος δοῦλος Χριστοῦ Ἰησοῦ κλητὸς ἀπόστολος ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ @@ -1422,10 +1422,10 @@ not the one who is - + - naturally + naturally uncircumcised will [1] [2] [3] [4] [5] condemn @@ -2336,7 +2336,7 @@ \p \v 7 He says, \q "Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, \q and whose sins are covered. He says, "Blessed are those whose deeds are , and whose are covered. - He says, + He says, \q "Blessed are @@ -2350,7 +2350,7 @@ sins are covered. - + μακάριος ἀνὴρ οὗ οὐ μὴ λογίσηται Κύριος ἁμαρτίαν \q \v 8 @@ -2361,10 +2361,10 @@ the man against whom the Lord - + - not + not will [1] count sin." @@ -6135,10 +6135,10 @@ against God? - + - what has been molded + what has been molded Will [1] say to the one who @@ -7611,10 +7611,10 @@ more these, the - + - natural + natural branches, will [1] [2] [3] [4] be grafted back into @@ -7644,10 +7644,10 @@ your own thinking: - + - partial + partial A [3] hardening has come @@ -8581,11 +8581,11 @@ are servants of God, - + - to this very thing + to this very thing who attend [1] continually. @@ -10704,10 +10704,10 @@ God of peace - + - soon + soon will [1] crush @@ -10886,5 +10886,5 @@ Amen. -
+
diff --git a/Checked/47-1CO.xml b/Checked/47-1CO.xml index ed8993f9..52ec02d8 100644 --- a/Checked/47-1CO.xml +++ b/Checked/47-1CO.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος κλητὸς ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ καὶ Σωσθένης ὁ ἀδελφὸς @@ -1220,7 +1220,7 @@ you were not ready - for it; + for it; and even now @@ -2395,7 +2395,7 @@ Do you [1] know that a little - yeast + yeast leavens the whole @@ -3502,7 +3502,7 @@ unbeliever departs, let him go. - In such cases, + In such cases, the brother or @@ -4340,7 +4340,7 @@ all things exist, - and + and through whom we @@ -4525,10 +4525,10 @@ brother causes [1] [2] to stumble, - + - never + never I will [3] eat meat @@ -4620,10 +4620,10 @@ \v 4 Do we not have the right to eat and drink? Do we not have the to eat and drink? - + - not + not Do we [1] have the right @@ -4636,10 +4636,10 @@ \v 5 Do we not have the right to take along a wife who is a believer, as do the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas? Do we not have the to take along a wife who is a believer, as do the rest of the , and the of the , and ? - + - not + not Do we [1] have the right @@ -5173,7 +5173,7 @@ - to win + to win the prize. @@ -5196,7 +5196,7 @@ - to receive + to receive a wreath that is @@ -5508,10 +5508,10 @@ Therefore let anyone who thinks he stands be careful that he does not fall. Therefore let anyone who he stands be careful that he does not fall. Therefore - + - anyone who thinks + anyone who thinks he stands let [1] [2] be careful @@ -8292,14 +8292,14 @@ God with the spirit, - + - the outsider + the outsider how will [1] say @@ -9438,10 +9438,10 @@ that this does not include the one who - + - everything + everything put [1] in subjection under him. @@ -10722,5 +10722,5 @@ \f + \ft A few important and ancient Greek copies and some ancient translations have \fqa Amen \fqa* at the end of verse 24. But many important ancient Greek copies, as well as many ancient translations, do not have \fqa Amen \fqa* at the end. \f* -
+
diff --git a/Checked/48-2CO.xml b/Checked/48-2CO.xml index 722598cd..85f568d3 100644 --- a/Checked/48-2CO.xml +++ b/Checked/48-2CO.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς Τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ Θεοῦ τῇ οὔσῃ ἐν Κορίνθῳ σὺν τοῖς ἁγίοις πᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐν ὅλῃ τῇ Ἀχαΐᾳ @@ -882,7 +882,7 @@ - of that person + of that person by @@ -2831,7 +2831,7 @@ in the power of God. - We have + We have the armor @@ -3528,7 +3528,7 @@ In addition our own - + to [1] comfort, also we [2] rejoiced @@ -3614,10 +3614,10 @@ I because I have complete in you. I rejoice because - + - complete + complete I have [1] confidence in @@ -3907,7 +3907,6 @@ you desired to do it. - νυνὶ δὲ καὶ τὸ ποιῆσαι ἐπιτελέσατε ὅπως καθάπερ ἡ προθυμία τοῦ θέλειν οὕτως καὶ τὸ ἐπιτελέσαι ἐκ τοῦ ἔχειν @@ -4018,6 +4017,7 @@ will supply what they need. + This is also so that @@ -5017,10 +5017,10 @@ \s5 \v 11 Let such people be aware that what we are in the words of our letters when we are absent is what we will be in our actions when we are there. Let such people be aware that what we are in the of our when we are absent is what we will be in our when we are there. - + - such people + such people Let [1] be aware @@ -5166,10 +5166,10 @@ among you - + - greatly + greatly will [2] expand, @@ -5324,7 +5324,7 @@ - suppose that + suppose that someone comes @@ -7049,5 +7049,5 @@ \f + \ft Some translations number this sentence as verse 14. \f* -
+
diff --git a/Checked/49-GAL.xml b/Checked/49-GAL.xml index 610e25fc..1ed43cbc 100644 --- a/Checked/49-GAL.xml +++ b/Checked/49-GAL.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος ἀπόστολος οὐκ ἀπ᾽ ἀνθρώπων οὐδὲ δι᾽ ἀνθρώπου ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ Θεοῦ Πατρὸς τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν @@ -713,7 +713,7 @@ - On the contrary, + On the contrary, they saw that @@ -831,7 +831,7 @@ - he stood condemned. + he stood condemned. @@ -959,7 +959,7 @@ - but + but through faith @@ -2456,10 +2456,10 @@ son of the slave girl - + - not + not will [1] share in the inheritance with @@ -2777,10 +2777,10 @@ walk by the Spirit and - + - not + not you will [1] carry out the desires @@ -3374,5 +3374,5 @@ Amen. -
+
diff --git a/Checked/50-EPH.xml b/Checked/50-EPH.xml index 7f4212a0..ae449e88 100644 --- a/Checked/50-EPH.xml +++ b/Checked/50-EPH.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ Τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ @@ -301,7 +301,7 @@ In Christ, you also, when you had the , the of your , you in him and were with the , In - Christ, + Christ, you also, when you had heard @@ -2126,7 +2126,7 @@ \v 22 You were taught to put off what belongs to your former manner of life, to put off the old man. It is the old man that is corrupt because of its deceitful desires. You were taught to put off what belongs to your former manner of life, to put off the old man. It is the old man that is because of its . - You were taught + You were taught to put off what belongs to @@ -3635,5 +3635,5 @@ love. -
+
diff --git a/Checked/51-PHP.xml b/Checked/51-PHP.xml index f008bdb2..e3d46cc7 100644 --- a/Checked/51-PHP.xml +++ b/Checked/51-PHP.xml @@ -1,32 +1,5 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - ]> - + diff --git a/Checked/52-COL.xml b/Checked/52-COL.xml index eb00ac28..72bbe8a7 100644 --- a/Checked/52-COL.xml +++ b/Checked/52-COL.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + diff --git a/Checked/53-1TH.xml b/Checked/53-1TH.xml index ba8b9ad2..f3b6163b 100644 --- a/Checked/53-1TH.xml +++ b/Checked/53-1TH.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος Τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν Θεῷ Πατρὶ καὶ Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη @@ -396,10 +396,10 @@ For we never came with words of flattery, as you know, nor with a pretext to cover up greed—God is our witness. For we never came with of flattery, you , nor with a pretext to cover up — is our . For - + - never + never we [1] came with @@ -953,7 +953,7 @@ - Perhaps + Perhaps the tempter @@ -1554,10 +1554,10 @@ coming of the Lord, - + - surely not + surely not will [1] go before those who @@ -1703,10 +1703,10 @@ a pregnant woman. - + - in no way + in no way They will [1] escape. @@ -1860,11 +1860,11 @@ comfort one another and - + - each other + each other build [1] up, just as @@ -2148,5 +2148,5 @@ you. -
+
diff --git a/Checked/54-2TH.xml b/Checked/54-2TH.xml index d5882442..05a96c0f 100644 --- a/Checked/54-2TH.xml +++ b/Checked/54-2TH.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος Τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν Θεῷ Πατρὶ ἡμῶν καὶ Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ @@ -1217,5 +1217,5 @@ Amen. -
+
diff --git a/Checked/55-1TI.xml b/Checked/55-1TI.xml index 1af849f5..d6344233 100644 --- a/Checked/55-1TI.xml +++ b/Checked/55-1TI.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ κατ᾽ ἐπιταγὴν Θεοῦ Σωτῆρος ἡμῶν καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τῆς ἐλπίδος ἡμῶν @@ -1221,7 +1221,7 @@ But stories loved by old women. Instead, train yourself in . But reject -√ + profane stories @@ -2114,10 +2114,10 @@ and we can - + - nothing + nothing take [1] out of it. @@ -2455,5 +2455,5 @@ you. -
+
diff --git a/Checked/56-2TI.xml b/Checked/56-2TI.xml index c39412cb..64198e18 100644 --- a/Checked/56-2TI.xml +++ b/Checked/56-2TI.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ κατ᾽ ἐπαγγελίαν ζωῆς τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ @@ -1873,5 +1873,5 @@ you. -
+
diff --git a/Checked/57-TIT.xml b/Checked/57-TIT.xml index b2fcbca8..29e654df 100644 --- a/Checked/57-TIT.xml +++ b/Checked/57-TIT.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος δοῦλος Θεοῦ ἀπόστολος δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ πίστιν ἐκλεκτῶν Θεοῦ καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ᾽ εὐσέβειαν @@ -1057,5 +1057,5 @@ of you. -
+
diff --git a/Checked/58-PHM.xml b/Checked/58-PHM.xml index 4168d4da..aee942f4 100644 --- a/Checked/58-PHM.xml +++ b/Checked/58-PHM.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Παῦλος δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς Φιλήμονι τῷ ἀγαπητῷ καὶ συνεργῷ ἡμῶν @@ -536,5 +536,5 @@ Amen. -
+
diff --git a/Checked/59-HEB.xml b/Checked/59-HEB.xml index 460e5b13..8db93b76 100644 --- a/Checked/59-HEB.xml +++ b/Checked/59-HEB.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ Θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις @@ -1769,10 +1769,10 @@ weaknesses. Rather, we have someone - + - in all ways + in all ways who has [1] been tempted @@ -3710,10 +3710,10 @@ They will not teach each one his fellow citizen \q and each one his brother, saying, 'Know the Lord.' \q For they will all know me, \q from the least of them to the greatest. They will not each one his fellow and each one his , saying, 'Know the .' For they will all me, from the least of them to the . - + - not + not They will [1] teach each one @@ -3758,10 +3758,10 @@ their sins - + - not + not I will [1] remember any longer." @@ -5348,7 +5348,7 @@ you were publicly exposed to insult - and + and persecution, and other times @@ -6505,7 +6505,7 @@ because of their faith, - not + not they did [1] receive the promise. @@ -7363,10 +7363,10 @@ God himself has said, - + - never + never "I will [4] leave you, @@ -7593,10 +7593,10 @@ Through him, then, - + - always + always let us [1] offer up sacrifices @@ -7801,10 +7801,10 @@ that - + - briefly + briefly I have [1] written to you. @@ -7867,5 +7867,5 @@ all. -
+
diff --git a/Checked/60-JAS.xml b/Checked/60-JAS.xml index 22ef8e9a..5dec0704 100644 --- a/Checked/60-JAS.xml +++ b/Checked/60-JAS.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Ἰάκωβος Θεοῦ καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος Ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ Διασπορᾷ Χαίρειν @@ -1990,7 +1990,6 @@ \v 14 Who knows what will happen tomorrow, and what is your life? For you are a mist that appears for a little while and then disappears. Who what will happen tomorrow, and what is your ? For you are a mist that appears for a little while and then disappears. - Who knows @@ -2572,5 +2571,5 @@ of sins. -
+
diff --git a/Checked/61-1PE.xml b/Checked/61-1PE.xml index fd3655d4..c345c7b8 100644 --- a/Checked/61-1PE.xml +++ b/Checked/61-1PE.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ Ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις Διασπορᾶς Πόντου Γαλατίας Καππαδοκίας Ἀσίας καὶ Βιθυνίας @@ -761,10 +761,10 @@ believes in him - + - not + not will [1] be ashamed." @@ -2161,10 +2161,10 @@ But let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or a meddler. But let none of you as a murderer, a , an , or a meddler. But - + - none + none of you let [1] [2] suffer @@ -2631,5 +2631,5 @@ Christ. -
+
diff --git a/Checked/62-2PE.xml b/Checked/62-2PE.xml index 848254f5..bc8f48d4 100644 --- a/Checked/62-2PE.xml +++ b/Checked/62-2PE.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Συμεὼν Πέτρος δοῦλος καὶ ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ Τοῖς ἰσότιμον ἡμῖν λαχοῦσιν πίστιν ἐν δικαιοσύνῃ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν καὶ Σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ @@ -268,10 +268,10 @@ for if you do these things, - + - not + not you will [1] stumble. @@ -1623,5 +1623,5 @@ Amen! -
+
diff --git a/Checked/63-1JN.xml b/Checked/63-1JN.xml index 2d2c3b04..7e63fe86 100644 --- a/Checked/63-1JN.xml +++ b/Checked/63-1JN.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Ὃ ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς ὃ ἀκηκόαμεν ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ Λόγου τῆς ζωῆς @@ -3009,5 +3009,5 @@ idols. -
+
diff --git a/Checked/64-2JN.xml b/Checked/64-2JN.xml index 4ba47595..e3380f59 100644 --- a/Checked/64-2JN.xml +++ b/Checked/64-2JN.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Ὁ πρεσβύτερος Ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ καὶ οὐκ ἐγὼ μόνος ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν @@ -356,5 +356,5 @@ you. -
+
diff --git a/Checked/65-3JN.xml b/Checked/65-3JN.xml index cc63a488..80fa94e5 100644 --- a/Checked/65-3JN.xml +++ b/Checked/65-3JN.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Ὁ πρεσβύτερος Γαΐῳ τῷ ἀγαπητῷ ὃν ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ @@ -359,5 +359,5 @@ name. -
+
diff --git a/Checked/66-JUD.xml b/Checked/66-JUD.xml index 17835136..4c71cde4 100644 --- a/Checked/66-JUD.xml +++ b/Checked/66-JUD.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Ἰούδας Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου Τοῖς ἐν Θεῷ Πατρὶ ἠγαπημένοις καὶ Ἰησοῦ Χριστῷ τετηρημένοις κλητοῖς @@ -689,5 +689,5 @@ Amen. -
+
diff --git a/Checked/67-REV.xml b/Checked/67-REV.xml index c2ccc8f9..a3411471 100644 --- a/Checked/67-REV.xml +++ b/Checked/67-REV.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - -
+ + Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ Θεός δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάννῃ @@ -601,7 +601,7 @@ the hidden meaning about the - seven + seven stars you saw @@ -972,10 +972,10 @@ churches. The one who conquers - + - not + not will [4] be hurt by @@ -1614,10 +1614,10 @@ as a thief, and - + - not + not you will [2] know what @@ -1667,10 +1667,10 @@ white garments, and - + - never + never I will [1] wipe his @@ -4843,10 +4843,10 @@ death but - + - not + not will [1] find it. @@ -8470,10 +8470,10 @@ Who will not fear you, Lord, \q2 and glorify your name? \q For you alone are holy. \q2 All nations will come \q2 and worship before you \q because your righteous deeds have been revealed." Who will not you, , and your ? For you alone are . All will come and before you because your deeds have been ." Who - + - not + not will [1] fear you, @@ -10129,10 +10129,10 @@ a widow, \q2 and - + - never + never I will [1] see mourning.' @@ -10629,10 +10629,10 @@ with violence \q2 and - + - not + not will [1] be seen anymore. @@ -10653,10 +10653,10 @@ and trumpeters \q2 - + - not + not will [1] be heard anymore @@ -10700,10 +10700,10 @@ The light of a lamp \q2 - + - not + not will [1] shine in @@ -10716,10 +10716,10 @@ and the bride \q2 - + - not + not will [1] be heard in @@ -12783,10 +12783,10 @@ Its gates - + - not + not will [1] be shut during the day, @@ -13477,5 +13477,5 @@ \f + \ft Some ancient copies of the Greek text or ancient translations of the Greek text add the phrase: \fqa be with you holy people \fqa* or \fqa be with all you holy people \fqa* or \fqa be with all of his holy people \fqa* . \f* -
+