Sng 1:8 my flock vs the flock #900
Labels
No Label
After June_2023 merge
Audio Waiting
Drew
Henry
Info - different
Info - missing
Info added
John
Needs TN
No Audio Yet
Not Urgent
Rendering
Susan
Tom
unreadable
No Milestone
No Assignees
2 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference: WycliffeAssociates/en_ulb#900
Loading…
Reference in New Issue
No description provided.
Delete Branch "%!s(<nil>)"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
\v 8 If you do not know, most beautiful among women,
\q2 follow the tracks of my flock,
\q2 and pasture your young goats near the shepherds' tents.
Hebrew: the flock.
The ULB has "my flock", limiting the interpretation about the speaker to the man.
"the flock" with a heading that the friends are saying this.
NIV
"the flock" with a heading that the man is saying it.
ESV, NKJV, NASB, CEV, GNT
"my flock" with a heading that the man is saying it.
NLT.
Observation: ULB matches interpretation of most versions I looked at.
It's just the oddity of having that interpretation made more explicit than the Hebrew does.
TN
follow the tracks of my flock
“follow along behind the flock”
Shall we leave it or fix the the ULB and TN?
I think we should consider changing this for a future version of the ULB, but it is not urgent.
The audio recording of SNG for branch 22-01 was completed Feb 16, 2022. So we won't make any changes to SNG until after this branch is merged with the master.