Luk 8c007f41 From work on PDF given over, lives, desolation, redemption, Olivet, seek, call, time, hand, lord, trials, set over, sandal 11/15/2018 02:44 PM #316

Closed
opened 2020-04-23 20:37:01 +00:00 by JohnH · 1 comment
Owner

21:19

\v 19 In your endurance you will gain your souls.
\v 19 In your endurance you will gain your lives.

Current ULB is the same.

I am fine with this change but surprised to see it. This change seems to make the text less literal.


SQ. I don't understand it, but I'm fine with it either way.

21:19 \v 19 In your endurance you will gain your **souls.** \v 19 In your endurance you will gain your **lives.** Current ULB is the same. I am fine with this change but surprised to see it. This change seems to make the text less literal. -------- SQ. I don't understand it, but I'm fine with it either way.
Author
Owner

21:37

\v 37 So during the days he was teaching in the temple, and at night he went out and stayed on the Mount of Olives.
\v 37 So during the days he was teaching in the temple, and at night he went out and stayed on what is called Olivet.

Current ULB is the same.

The current ULB leaves out the Greek word ὄρος

Suggestion "...stayed on the mount called Olivet."


SQ

I wonder why we have the word Olivet. It's not an English word. It seems to be from Latin Oliveti. Would it be good to change "Olivet" to "Olives"?

Luke 20:29
\v 29 It came about that when he came near to Bethphage and Bethany, to the hill that is called Olivet, he sent two of the disciples,

Luke 21:37
\v 37 So during the days he was teaching in the temple, and at night he went out and stayed on what is called Olivet.

Acts 1:12
\v 12 Then they returned to Jerusalem from the mountain called Olivet, which is near to Jerusalem, a Sabbath day's journey.

Should these have "hill" "mountain" or "mount"? "Mount" is archaic except when used in names, but we have it 6 times in the OT as a common noun.


I'd go for the mountain that was called Olives

Luke 19:29, to the mountain that was called Olives. (preserving the passive)
Luke 21:37, to the mountain that is called Olives. (again preserving the passive)
Acts 1:12, from the mountain that is called Olives. (again preserving the passive)

I don't think that the KJV works here. It is a carry-over from the Vulgate:

Acts 1:12 12 tunc reversi sunt Hierosolymam a monte qui vocatur Oliveti qui est iuxta Hierusalem sabbati habens iter
Tom W


JH: I am fine with Tom's suggestions above with one change. I think Luke 19:29 should be "that is called."


That is fine, John.

The ULB of Luke 19:29 now reads:
\v 29 It came about that when he came near to Bethphage and Bethany, to the mountain that is called Olives, he sent two of the disciples,

The ULB of Luke 21:37 now reads:
\v 37 So during the days he was teaching in the temple, and at night he went out and stayed on the mountain that is called Olives.

The ULB of Acts 1:12 now reads:
\v 12 Then they returned to Jerusalem from the mountain that is called Olives, which is near to Jerusalem, a Sabbath day's journey.

TomW done.

21:37 \v 37 So during the days he was teaching in the temple, and at night he went out and stayed on **the Mount of Olives**. \v 37 So during the days he was teaching in the temple, and at night he went out and stayed on **what is called Olivet**. Current ULB is the same. The current ULB leaves out the Greek word ὄρος Suggestion "...stayed on the mount called Olivet." -------- SQ I wonder why we have the word Olivet. It's not an English word. It seems to be from Latin Oliveti. **Would it be good to change "Olivet" to "Olives"?** Luke 20:29 \v 29 It came about that when he came near to Bethphage and Bethany, to **the hill that is called Olivet,** he sent two of the disciples, Luke 21:37 \v 37 So during the days he was teaching in the temple, and at night he went out and stayed on **what is called Olivet.** Acts 1:12 \v 12 Then they returned to Jerusalem from **the mountain called Olivet**, which is near to Jerusalem, a Sabbath day's journey. **Should these have "hill" "mountain" or "mount"?** "Mount" is archaic except when used in names, but we have it 6 times in the OT as a common noun. ____________________ I'd go for the mountain that was called Olives Luke 19:29, to the mountain that was called Olives. (preserving the passive) Luke 21:37, to the mountain that is called Olives. (again preserving the passive) Acts 1:12, from the mountain that is called Olives. (again preserving the passive) I don't think that the KJV works here. It is a carry-over from the Vulgate: Acts 1:12 12 tunc reversi sunt Hierosolymam **a monte qui vocatur Oliveti** qui est iuxta Hierusalem sabbati habens iter Tom W __________ JH: I am fine with Tom's suggestions above with one change. I think Luke 19:29 should be "that **is** called." _____ That is fine, John. The ULB of Luke 19:29 now reads: \v 29 It came about that when he came near to Bethphage and Bethany, to the mountain that is called Olives, he sent two of the disciples, The ULB of Luke 21:37 now reads: \v 37 So during the days he was teaching in the temple, and at night he went out and stayed on the mountain that is called Olives. The ULB of Acts 1:12 now reads: \v 12 Then they returned to Jerusalem from the mountain that is called Olives, which is near to Jerusalem, a Sabbath day's journey. TomW done.
SusanQuigley added the
John
Henry
Tom
labels 2020-04-24 18:59:24 +00:00
JohnH added
Susan
and removed
John
labels 2020-04-27 17:19:18 +00:00
TomWarren removed the
Tom
label 2020-04-27 20:18:44 +00:00
Sign in to join this conversation.
No Milestone
No Assignees
1 Participants
Notifications
Due Date
The due date is invalid or out of range. Please use the format 'yyyy-mm-dd'.

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference: WycliffeAssociates/en_ulb#316
No description provided.