EZK 47:22 Overwritten ULB text #17
Labels
No Label
After June_2023 merge
Audio Waiting
Drew
Henry
Info - different
Info - missing
Info added
John
Needs TN
No Audio Yet
Not Urgent
Rendering
Susan
Tom
unreadable
No Milestone
No Assignees
2 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference: WycliffeAssociates/en_ulb#17
Loading…
Reference in New Issue
No description provided.
Delete Branch "%!s(<nil>)"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
\v 21 In this way you will divide this land for yourselves, for the tribes of Israel.
\v 22 In the four corners of the outer courtyard there were four small courtyards, forty cubits in length and thirty in width. The four courtyards were the same size. \f + \ft The Hebrew word translated here as \fqa small \fqa is unclear. Some ancient and some modern translations translate it as "small". However, there is some uncertainty about this word, and others translate it differently. \f**
\v 23 Then it will happen that the foreigner will be with the tribe among whom he is living. You must give him an inheritance—this is the Lord Yahweh's declaration."
ISSUE: It appears that EZK 47:22 was at some time between version 19-01 and 19-10 overwritten by what is now EZK 46:22. The 19-01 version of EZK 47:22 was:
\v 22 So you will distribute the inheritances for yourselves and for the foreigners in your midst, those who have given birth to children in your midst and who are, with you, like the native born people of Israel. You will cast lots for inheritances among the tribes of Israel.
Suggest replacing what is now 47:22 with this text after reviewing it.
The current Ezk 47:22 appears at Ezk 46:22 (which is the original location).
Ezk 46:22 is correct (and was wrongly copied to Ezk 47:22.
Ezk 47:22 has been corrected to the original ULB. Ezk 47:22 now reads:
\v 22 So you will distribute the inheritances for yourselves and for the foreigners in your midst, those who have given birth to children in your midst and who are, with you, like the native born people of Israel. You will cast lots for inheritances among the tribes of Israel.
Thanks. Looked like a jump of chapters.
Tom Warren