Lev 1:5, 8 "must" "will" "are to" for future/obligation? #1123

Open
opened 2022-08-16 18:06:32 +00:00 by SusanQuigley · 0 comments
Owner

Email from Dan Bowman on the SUN Team, forwarded by Stacy Shawiak.
(She sent this 1/20/22, but it got buried in my email.

ULB changes
Leviticus “It will produce a sweet aroma for me; it will be an offering made to me by fire.” This should be “Yahweh” instead, which also matches 1.13.

Also, just curious, but any idea in Leviticus 1.5 why the man “must” kill but the priest “will” present? In Hebrew these are the same kind of verbs. 1.8 the priest “are to” place it. I don’t understand why these verbs have such different translations of future/obligation.

Thanks!
Daniel

Email from Dan Bowman on the SUN Team, forwarded by Stacy Shawiak. (She sent this 1/20/22, but it got buried in my email. **ULB changes** Leviticus “It will produce a sweet aroma for *me*; it will be an offering made to *me* by fire.” This should be “Yahweh” instead, which also matches 1.13. Also, just curious, but any idea in Leviticus 1.5 why the man “must” kill but the priest “will” present? In Hebrew these are the same kind of verbs. 1.8 the priest “are to” place it. I don’t understand why these verbs have such different translations of future/obligation. Thanks! Daniel
Sign in to join this conversation.
No Milestone
No Assignees
1 Participants
Notifications
Due Date
The due date is invalid or out of range. Please use the format 'yyyy-mm-dd'.

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference: WycliffeAssociates/en_ulb#1123
No description provided.