Commit Graph

132 Commits

Author SHA1 Message Date
Henry Whitney f0733b3efe From work on PDF interleave 2018-10-26 09:01:03 -04:00
Henry Whitney aa9df6e887 From work on PDF interleave 2018-10-26 08:59:12 -04:00
Henry Whitney 22cbad47cc Changes from work on interleaved PDF 2018-10-25 16:57:57 -04:00
Henry Whitney f903a9638c From work on PDF interleave 2018-10-24 16:57:58 -04:00
Henry Whitney 400c5b9adc From work on PDF interleave 2018-10-24 16:19:17 -04:00
Henry Whitney b1ba81ed74 From work on PDF interleave 2018-10-24 13:40:33 -04:00
Henry Whitney caf192d355 From work on PDF interleave 2018-10-24 12:57:49 -04:00
Henry Whitney d7b7810013 From work on PDF interleave 2018-10-24 11:17:50 -04:00
Henry Whitney ac7baca4d8 From interleave 2018-10-24 10:36:24 -04:00
Henry Whitney e1fca14db8 terrified to troubled; there are other words for terrified 2018-10-23 17:03:19 -04:00
Henry Whitney ec803c7e11 From interleave 2018-10-23 16:24:22 -04:00
Henry Whitney 834ce3d62b From interleave 2018-10-23 16:10:10 -04:00
Henry Whitney ece2e511d8 From interleave 2018-10-23 15:07:31 -04:00
Henry Whitney 7f2b0cd4f4 disease -> affliction 9:34 2018-10-23 10:59:12 -04:00
Henry Whitney bc7a80b3d5 Standardizing EOL. 2018-10-17 09:38:27 -04:00
Henry Whitney decbed7bd4 fixed typo 2018-09-27 09:18:33 -05:00
TomWarren 55d66fde6b MRK 4:parables 2018-09-26 15:17:53 -04:00
TomWarren 03a45fb996 Fix MRK 4:20 2018-09-25 09:22:14 -04:00
TomWarren b864e8f6f8 Mrk 4:18-20 2018-09-24 14:53:14 -04:00
TomWarren 17e862b4b7 Revisions from Susan and Henry 2018-09-24 14:34:56 -04:00
TomWarren f54096f559 Mrk 4:15-16 with John Hutchins 2018-09-24 14:22:41 -04:00
TomWarren a0a6a0eaa4 Mark 4:12 making narrative 2018-09-24 14:12:41 -04:00
John Hutchins a281eca4d3 FD issue chapters 15-16 2018-09-21 19:40:21 +00:00
John Hutchins eaee441b2c FD issue chapter 14 2018-09-21 19:12:29 +00:00
John Hutchins b5302c05e9 FD issues chapter 13 2018-09-21 18:59:59 +00:00
John Hutchins 857a9fda8c FD issues chapter 12 2018-09-21 18:16:48 +00:00
John Hutchins d83fafed62 FD issues chapter 11 2018-09-21 17:59:08 +00:00
John Hutchins 93b7f3d4d5 FD issues chapter 10 2018-09-21 17:46:32 +00:00
John Hutchins 1be9a6eea3 FD issues chapter 9 2018-09-21 17:19:57 +00:00
John Hutchins deaebf1872 FD issues chapter 8 2018-09-21 17:10:17 +00:00
John Hutchins 456976d592 FD issues chapter 7 2018-09-21 17:04:13 +00:00
John Hutchins 16ecea4729 FD issues chapter 6 2018-09-21 16:55:17 +00:00
John Hutchins e9add0ebc0 FD issues chapter 5 2018-09-21 16:27:04 +00:00
John Hutchins 4e1803ceed FD issues chapter 4 2018-09-21 16:01:40 +00:00
John Hutchins ec1a45b49a FD issue chapters 1 and 2 2018-09-21 15:46:22 +00:00
TomWarren 98a873185c Fixing fqa instead of fq 2018-09-12 11:07:24 -04:00
TomWarren b0392a477b Checking with Henry Whitney 2018-09-12 11:06:16 -04:00
TomWarren 9a08c002e0 MRK 6:3 adding footnote about the spelling of Joses et al
v 3 "Is this not the carpenter, the son of Mary and the brother of James and Joses and Judas and Simon? Are his sisters not here with us?" They were offended by Jesus. \f + \ft The man called Joses here is called \fq Joseph \fqa in Matthew 27:56. The name \fq Joseph \fqa* represents how the name was spelled in Hebrew, and the name \fq Joses \fqa* represents how his name was spelled in Greek. \f*
2018-09-05 09:33:25 -04:00
TomWarren 291cc8c207 MRK 3:16 \v 16 He appointed the twelve: Simon, to whom he gave the name Peter; from Susan Quigley 2018-08-16 08:55:35 -04:00
TomWarren 7a6e68d4ad Dealing with "whomever" 12x to make something simpler. 2018-08-09 10:46:47 -04:00
TomWarren 54617ac2a4 More fixes 2018-08-06 13:33:43 -04:00
TomWarren aec026fb92 Mrk 12:38-39 2018-08-06 13:19:45 -04:00
TomWarren e511d61c88 MRK 12:38 39 2018-08-03 10:48:13 -04:00
TomWarren 0526d17be0 MRK 11:12 with Susan and Tom reworking the meaning of the prepositional phrase 2018-07-25 12:59:23 -04:00
TomWarren 52ac2e382a MRK 11:26 from Susan, a clarification on the footnote. 2018-07-25 10:48:53 -04:00
TomWarren 9ca4684f69 Changes from SUSAN for Mark 11 2018-07-25 09:18:46 -04:00
TomWarren 3b8b15be18 Working through "which is translated" in several variations. From Bob Johnson. 2018-06-25 10:09:48 -04:00
Susan Quigley f79086c3bf Issue 1877 Deleted "it" after "which" 2018-06-22 21:00:31 +00:00
TomWarren 112ff60483 Removed footnote with (Compare Luke 22:37), not the proper use of footnotes in the ULB. Thanks Bob Johnson and Susan Quigley 2018-06-22 11:12:29 -04:00
TomWarren 153235437c Mrk 7:5 Bob Johnson's and Susan Quigley's work 2018-06-22 11:03:46 -04:00