diff --git a/06-JOS.usfm b/06-JOS.usfm index 21035625..a9f46be0 100644 --- a/06-JOS.usfm +++ b/06-JOS.usfm @@ -187,7 +187,7 @@ \c 5 \p \v 1 As soon as all the kings of the Amorites on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites, who were along the coast of the Great Sea, heard that Yahweh had dried up the waters of the Jordan until the people of Israel had crossed over, their hearts melted, and there was no longer any spirit in them because of the people of Israel. -\f + \ft Some modern versions have: \fqa until the people of Isreal had crossed over, \fqa* and others have, \fqa until we had crossed over. \fqa* The Hebrew text has \fqa we, \fqa* but a note in the margin instructs readers to say \fqa they. \fqa* Translators can decide for themselves. \f* +\f + \ft Some modern versions have: \fqa until the people of Israel had crossed over, \fqa* and others have, \fqa until we had crossed over. \fqa* The Hebrew text has \fqa we, \fqa* but a note in the margin instructs readers to say \fqa they. \fqa* Translators can decide for themselves. \f* \s5 \p @@ -197,6 +197,7 @@ \s5 \v 4 This is the reason Joshua circumcised them: All the males who had come out of Egypt, including all the men of war, had died in the wilderness along the way, after they came out from Egypt. \v 5 Though all the males who came out of Egypt were circumcised, still, none of the boys born in the wilderness on the way out of Egypt had been circumcised. + \s5 \v 6 For the people of Israel walked forty years in the wilderness until all the people, that is, all the men of war who had come out of Egypt, died, because they did not obey the voice of Yahweh. Yahweh swore to them that he would not let them see the land that he had sworn to their ancestors that he would give to us, a land flowing with milk and honey. \v 7 It was their children that Yahweh raised up in their place that Joshua circumcised, because they had not been circumcised on the way.