diff --git a/23-ISA.usfm b/23-ISA.usfm index af6e210b..b46b43ce 100644 --- a/23-ISA.usfm +++ b/23-ISA.usfm @@ -3053,75 +3053,90 @@ q1 who go down to the stones of the pit \c 30 \m \q1 -\v 1 "Woe to the rebellious children—this is Yahweh's declaration— -\q1 They make plans, but not from me; they make alliances with other nations, -\q1 but they were not directed by my Spirit, so they add sin to sin. +\v 1 "Woe to the rebellious children— +\q2 this is Yahweh's declaration— +\q1 They make plans, but not from me; +\q2 they make alliances with other nations, +\q1 but they were not directed by my Spirit, +\q2 so they add sin to sin. \q1 -\v 2 They set out to go down into Egypt, but have not asked for my direction. -\q1 They seek protection from Pharaoh and take refuge in the shadow of Egypt. +\v 2 They set out to go down into Egypt, +\q2 but have not asked for my direction. +\q1 They seek protection from Pharaoh +\q2 and take refuge in the shadow of Egypt. \s5 \q1 \v 3 Therefore Pharaoh's protection will be your shame, -\q1 and the refuge in Egypt's shade, your humiliation, +\q2 and the refuge in Egypt's shade, your humiliation, \q1 -\v 4 although their princes are at Zoan, and their messengers have come to Hanes. +\v 4 although their princes are at Zoan, +\q2 and their messengers have come to Hanes. \q1 -\v 5 They will all be ashamed because of a people who cannot help them, -\q1 who are neither help nor aid, but a shame, and even a disgrace." +\v 5 They will all be ashamed +\q2 because of a people who cannot help them, +\q1 who are neither help nor aid, +\q2 but a shame, and even a disgrace." \s5 \p \v 6 A declaration about the animals of the Negev: -\q1 Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, -\q1 the viper and fiery flying serpent, +\q1 Through the land of trouble and anguish, +\q2 of the lioness and the lion, +\q2 the viper and fiery flying serpent, \q1 they carry their riches on the backs of donkeys, -\q1 and their treasures on the camels' humps, +\q2 and their treasures on the camels' humps, \q1 to a people who cannot help them. -\q1 +\q2 \v 7 For Egypt's help is vain and empty; -\q1 therefore I have called her Rahab, who sits still. +\q1 therefore I have called her +\q2 Rahab, who sits still. \s5 \p \q1 -\v 8 Now go, write it in their presence on a tablet, and inscribe it on a scroll, -\q1 that it may be preserved for the time to come as a testimony. +\v 8 Now go, write it in their presence on a tablet, +\q2 and inscribe it on a scroll, +\q1 that it may be preserved +\q2 for the time to come as a testimony. \q1 \v 9 For these are a rebellious people, lying children, -\q1 children who will not hear the instruction of Yahweh. +\q2 children who will not hear the instruction of Yahweh. \s5 \q1 \v 10 They say to the seers, "Do not see;" -\q1 and to the prophets, "Do not prophesy the truth to us; -\q1 speak flattering words to us, prophesy illusions. +\q2 and to the prophets, "Do not prophesy the truth to us; +\q1 speak flattering words to us, +\q2 prophesy illusions. \v 11 Turn aside from the way, stray off the path; -\q1 cause the Holy One of Israel to cease speaking before our face." +\q2 cause the Holy One of Israel +\q2 to cease speaking before our face." \s5 \p -\q1 \v 12 Therefore the Holy One of Israel says, \q1 "Because you reject this word -\q1 and trust in oppression and deceit and lean on it, +\q2 and trust in oppression and deceit and lean on it, \q1 \v 13 so this iniquity will be to you -\q1 like a broken part ready to fall, like a bulge in a high wall -\q1 whose fall will happen suddenly, in an instant." +\q2 like a broken part ready to fall, like a bulge in a high wall +\q2 whose fall will happen suddenly, in an instant." \s5 \q1 -\v 14 It will break as a potter's vessel is broken; he will not spare it, +\v 14 It will break as a potter's vessel is broken; +\q2 he will not spare it, \q1 so that there will not be found among its pieces a shard -\q1 with which to scrape fire from the hearth, or to scoop up water out of the cistern. +\q2 with which to scrape fire from the hearth, +\q2 or to scoop up water out of the cistern. \s5 \p -\q1 \v 15 For this is what the Lord Yahweh, the Holy One of Israel says, -\q1 "In returning and resting you will be saved; in quietness and in trust will be your strength. -\q1 But you were not willing. +\q1 "In returning and resting you will be saved; +\q2 in quietness and in trust will be your strength. +\q2 But you were not willing. \q1 \v 16 You said, 'No, \q1 for we will flee on horses,' so you will flee;