from Susan Quigley

This commit is contained in:
TomWarren 2017-09-29 11:00:07 -04:00
parent c574778d04
commit d93b3b59a9
1 changed files with 17 additions and 14 deletions

View File

@ -554,7 +554,7 @@
\q2 and no one has power over the day of his death. \q2 and no one has power over the day of his death.
\q1 No one is discharged from the army during a battle, \q1 No one is discharged from the army during a battle,
\q2 and wickedness will not rescue those who are its slaves. \q2 and wickedness will not rescue those who are its slaves.
\p1 \p
\v 9 I have realized all this; I have applied my heart to every kind of work that is done under the sun. There is a time when a person oppresses another person to that person's hurt. \v 9 I have realized all this; I have applied my heart to every kind of work that is done under the sun. There is a time when a person oppresses another person to that person's hurt.
\f + \ft Some modern versions have \fqa to his own hurt \fqa* . The Hebrew passage can be interpreted either way. \f* \f + \ft Some modern versions have \fqa to his own hurt \fqa* . The Hebrew passage can be interpreted either way. \f*
@ -582,26 +582,28 @@
\v 1 For I thought about all this in my mind to understand about the righteous and wise people and their deeds. They are all in God's hands. No one knows whether love or hate will come to someone. \v 1 For I thought about all this in my mind to understand about the righteous and wise people and their deeds. They are all in God's hands. No one knows whether love or hate will come to someone.
\s5 \s5
\q1
\v 2 Everyone has the same fate. The same fate awaits \v 2 Everyone has the same fate. The same fate awaits
\q1 righteous people and wicked, \q2 righteous people and wicked,
\q1 the good, \q2 the good,
\f + \ft Some modern versions copy ancient versions which have \fqa the good and the bad \fqa* . In this way, they make the phrase complete. Translators may decide to imitate them. \f* \f + \ft Some modern versions copy ancient versions which have \fqa the good and the bad \fqa* . In this way, they make the phrase complete. Translators may decide to imitate them. \f*
\q1 the clean and the unclean, \q2 the clean and the unclean,
\q1 and the one who sacrifices and the one who does not sacrifice. As good people will die, \q2 and the one who sacrifices and the one who does not sacrifice.
\q1 so also will the sinner. As the one who swears will die, \q1 As good people will die,
\q1 so also will the man who fears to make an oath. \q2 so also will the sinner.
\q1 As the one who swears will die,
\q2 so also will the man who fears to make an oath.
\s5 \s5
\v 3 There is an evil fate for everything that is done under the sun, the same event happens to them all. The hearts of human beings are full of evil, and madness is in their hearts while they live. So after that they go to the dead. \v 3 There is an evil fate for everything that is done under the sun, the same event happens to them all. The hearts of human beings are full of evil, and madness is in their hearts while they live. So after that they go to the dead.
\s5 \s5
\v 4 For anyone who is united to all the living, there is hope, just as a living dog is better than a dead lion. \v 4 For anyone who is united to all the living, there is hope, just as a living dog is better than a dead lion. \f + \ft Some modern versions have \fqa For what is preferable? For all the living, this is sure: A living dog is better than a dead lion \fqa* . \f*
\f + \ft Some modern versions have \fqa For what is preferable? For all the living, this is sure: A living dog is better than a dead lion \fqa* . \f*
\q1 \q1
\v 5 For living people know they will die, \v 5 For living people know they will die,
\q1 but the dead do not know anything. \q2 but the dead do not know anything.
\q2 They no longer have any reward \q1 They no longer have any reward
\q1 because their memory is forgotten. \q2 because their memory is forgotten.
\s5 \s5
\q1 \q1
@ -617,6 +619,7 @@
\v 10 Whatever your hand finds to do, work at it with your strength, because there is no work or explanation or knowledge or wisdom in Sheol, where you are going. \v 10 Whatever your hand finds to do, work at it with your strength, because there is no work or explanation or knowledge or wisdom in Sheol, where you are going.
\s5 \s5
\q1
\v 11 I have seen some interesting things under the sun: \v 11 I have seen some interesting things under the sun:
\q2 The race does not belong to swift people. \q2 The race does not belong to swift people.
\q2 The battle does not belong to strong people. \q2 The battle does not belong to strong people.
@ -625,8 +628,8 @@
\q2 Favor does not belong to people of knowledge. \q2 Favor does not belong to people of knowledge.
\q1 Instead, time and chance affect them all. \q1 Instead, time and chance affect them all.
\q1 \q1
\v 12 And furthermore, no one knows when his time will come, \v 12 Surely, no one knows when his time will come.
\q2 just as fish are caught in a deadly net, \q2 As fish are caught in a deadly net,
\q2 or birds are caught in a snare, \q2 or birds are caught in a snare,
\q1 the children of human beings are ensnared by evil times \q1 the children of human beings are ensnared by evil times
\q2 that suddenly fall upon them. \q2 that suddenly fall upon them.