From c7733399b343e7571b0db5cfe6020f5fb7a0d335 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rick Date: Thu, 28 Oct 2021 17:35:33 +0000 Subject: [PATCH] Update '23-ISA.usfm' --- 23-ISA.usfm | 425 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 263 insertions(+), 162 deletions(-) diff --git a/23-ISA.usfm b/23-ISA.usfm index 2a15e68f..894264a5 100644 --- a/23-ISA.usfm +++ b/23-ISA.usfm @@ -5205,225 +5205,326 @@ q1 who go down to the stones of the pit \s5 \c 48 \m -\q1 +\q \v 1 Hear this, house of Jacob, -\q1 who are called by the name Israel and have come from the waters of Judah; -\q1 you who swear by the name of Yahweh and invoke the God of Israel, -\q1 but not sincerely nor in a righteous manner. -\q1 +\q2 who are called by the name Israel +\q2 and have come from the waters of Judah; +\q you who swear by the name of Yahweh +\q2 and invoke the God of Israel, +\q2 but not sincerely nor in a righteous manner. +\q \v 2 For they call themselves people of the holy city -\q1 and trust in the God of Israel. Yahweh of hosts is his name. +\q2 and trust in the God of Israel. +\q2 Yahweh of hosts is his name. \s5 -\q1 -\v 3 "I have declared the things from long ago; they came out from my mouth, and I made them known; -\q1 then suddenly I did them, and they came to pass. -\q1 +\q +\v 3 "I have declared the things from long ago; +\q2 they came out from my mouth, and I made them known; +\q2 then suddenly I did them, and they came to pass. +\q \v 4 Because I knew that you were obstinate, -\q1 your neck muscles tight as iron, and your forehead like bronze, -\q1 -\v 5 therefore I declared these things to you beforehand; before they happened I informed you, -\q1 so you could not say, 'My idol has done them,' or 'My carved figure and my cast metal figure has ordained these things.' +\q2 your neck muscles tight as iron, +\q2 and your forehead like bronze, +\q +\v 5 therefore I declared these things to you beforehand; +\q2 before they happened I informed you, +\q so you could not say, +\q2 'My idol has done them,' +\q2 or 'My carved figure and my cast metal figure has ordained these things.' \s5 -\q1 -\v 6 You heard about these things; look at all this evidence; and you, will you not admit what I said is true? From now on, I am showing you new things, hidden things that you have not known. -\q1 -\v 7 Now, and not from previously, they come into being, and before today you have not heard about them, -\q1 so you will not be able to say, 'Yes, I knew about them.' +\q +\v 6 You heard about these things; look at all this evidence; +\q2 and you, will you not admit what I said is true? +\b +\q From now on, I am showing you new things, +\q2 hidden things that you have not known. +\q +\v 7 Now, and not from previously, they come into being, +\q2 and before today you have not heard about them, +\q so you will not be able to say, +\q2 'Yes, I knew about them.' \s5 -\q1 -\v 8 You never heard; you did not know; these things were not unfolded to your ears beforehand. -\q1 For I knew that you have been very deceitful, and that you have been a rebel from birth. +\q +\v 8 You never heard; you did not know; +\q2 these things were not unfolded to your ears beforehand. +\q For I knew that you have been very deceitful, +\q2 and that you have been a rebel from birth. \s5 -\q1 -\v 9 For the sake of my name I will defer my anger, and for my honor I will hold back from destroying you. -\q1 -\v 10 Look, I refined you, but not as silver; I have purified you in the furnace of affliction. -\q1 -\v 11 For my own sake, for my own sake I will act; for how can I allow my name to be profaned? -\q1 I will not give my glory to anyone else. +\q +\v 9 For the sake of my name I will defer my anger, +\q2 and for my honor I will hold back from destroying you. +\q +\v 10 Look, I refined you, but not as silver; +\q2 I have purified you in the furnace of affliction. +\q +\v 11 For my own sake, for my own sake I will act; +\q2 for how can I allow my name to be profaned? +\q2 I will not give my glory to anyone else. +\b \s5 -\p -\q1 -\v 12 Listen to me, Jacob, and Israel, whom I called: -\q1 I am he; I am the first, I also am the last. -\q1 -\v 13 Yes, my hand laid the foundation of the earth, and my right hand spread out the heavens; -\q1 when I call to them, they stand up together. +\q +\v 12 Listen to me, Jacob, +\q2 and Israel, whom I called: +\q I am he; +\q2 I am the first, I also am the last. +\q +\v 13 Yes, my hand laid the foundation of the earth, +\q2 and my right hand spread out the heavens; +\q when I call to them, +\q2 they stand up together. +\b \s5 -\p -\q1 -\v 14 Assemble yourselves, all of you, and listen! Who among you has announced these things? -\q1 Yahweh's ally will accomplish his purpose against Babylon. He will carry out Yahweh's will against the Chaldeans. -\q1 -\v 15 I, I have spoken, yes, I have summoned him, I have brought him, and he will succeed. +\q +\v 14 Assemble yourselves, all of you, and listen! +\q2 Who among you has announced these things? +\q Yahweh's ally will accomplish his purpose against Babylon. +\q2 He will carry out Yahweh's will against the Chaldeans. +\q +\v 15 I, I have spoken, +\q2 yes, I have summoned him, +\q I have brought him, +\q2 and he will succeed. +\b \s5 -\p -\q1 +\q \v 16 Come near to me, listen to this: -\q1 From the beginning I have not spoken in secret; when it happens, I am there." -\q1 Now the Lord Yahweh has sent me, and his Spirit. +\q2 From the beginning I have not spoken in secret; when it happens, I am there." +\q2 Now the Lord Yahweh has sent me, and his Spirit. +\b \s5 -\p -\q1 -\v 17 This is what Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says, -\q1 "I am Yahweh your God, who teaches you how to profit, -\q1 who leads you by the way that you should go. -\q1 +\q +\v 17 This is what Yahweh, +\q2 your Redeemer, the Holy One of Israel says, +\q "I am Yahweh your God, +\q2 who teaches you how to profit, +\q2 who leads you by the way that you should go. +\q \v 18 If only you had obeyed my commandments! -\q1 Then your peace and prosperity would have flowed like a river, and your righteousness like the waves of the sea. +\q2 Then your peace and prosperity would have flowed like a river, +\q2 and your righteousness like the waves of the sea. \s5 -\q1 -\v 19 Your descendants would have been as numerous as the sand, and the offspring from your womb as numerous as the grains of sand; -\q1 their name would not have been cut off nor blotted out from before me. +\q +\v 19 Your descendants would have been as numerous as the sand, +\q2 and the offspring from your womb as numerous as the grains of sand; +\q their name would not have been cut off +\q2 nor blotted out from before me. +\b \s5 -\p -\q1 -\v 20 Come out from Babylon! Flee from the Chaldeans! -\q1 With the sound of a ringing cry announce it! Make this known, make it go out to the ends of the earth! -\q1 Say, 'Yahweh has redeemed his servant Jacob.' +\q +\v 20 Come out from Babylon! +\q2 Flee from the Chaldeans! +\q With the sound of a ringing cry announce it! +\q2 Make this known, +\q make it go out to the ends of the earth! +\q2 Say, 'Yahweh has redeemed his servant Jacob.' \s5 -\q1 +\q \v 21 They did not thirst when he led them through the deserts; -\q1 he made the water to flow out of the rock for them; -\q1 he split open the rock, and the waters gushed out. -\p -\q1 +\q2 he made the water to flow out of the rock for them; +\q he split open the rock, +\q2 and the waters gushed out. +\b + +\q \v 22 There is no peace for the wicked—says Yahweh." \s5 \c 49 \m -\q1 -\v 1 Listen to me, you coastlands! Now pay attention, you distant peoples. -\q1 Yahweh has called me from birth by name, when my mother brought me into the world. -\q1 -\v 2 He has made my mouth like a sharp sword; he hid me in the shadow of his hand; -\q1 he has made me into a polished arrow; in his quiver he has hidden me. +\q +\v 1 Listen to me, you coastlands! +\q2 Now pay attention, you distant peoples. +\q Yahweh has called me from birth by name, +\q2 when my mother brought me into the world. +\q +\v 2 He has made my mouth like a sharp sword; +\q2 he hid me in the shadow of his hand; +\q he has made me into a polished arrow; +\q2 in his quiver he has hidden me. \s5 -\q1 -\v 3 He said to me, "You are my servant, Israel, through whom I show my glory." -\q1 -\v 4 But I replied, "Though I thought I have labored in vain, I have spent my energy for nothing, -\q1 yet my justice is with Yahweh, and my reward is with my God." +\q +\v 3 He said to me, "You are my servant, +\q2 Israel, through whom I show my glory." +\q +\v 4 But I replied, "Though I thought I have labored in vain, +\q2 I have spent my energy for nothing, +\q yet my justice is with Yahweh, +\q2 and my reward is with my God." +\b + +\s5 +\q +\v 5 Now Yahweh has spoken— +\q2 he who formed me from birth to be his servant, +\q to restore Jacob again to himself, +\q2 so that Israel would be gathered to him, +\q for I am honored in the eyes of Yahweh, +\q2 and my God has become my strength— +\q +\v 6 and he says, "It is too small a thing for you to be my servant +\q2 to reestablish the tribes of Jacob, +\q2 and to restore the survivors of Israel. +\q I will make you a light to the Gentiles, +\q2 that you may be my salvation to the ends of the earth." +\b + +\s5 +\q +\v 7 This is what Yahweh says, +\q2 the Redeemer of Israel, their Holy One, +\q to the one whose life is despised, hated by the nations, +\q2 and a slave of rulers, +\q "Kings will see you and arise, +\q2 and princes will see you and bow down, +\q because of Yahweh who is faithful, +\q2 even the Holy One of Israel, who has chosen you." +\b \s5 \p -\q1 -\v 5 Now Yahweh has spoken—he who formed me from birth to be his servant, -\q1 to restore Jacob again to himself, so that Israel would be gathered to him, -\q1 for I am honored in the eyes of Yahweh, and my God has become my strength— -\q1 -\v 6 and he says, "It is too small a thing for you to be my servant to reestablish the tribes of Jacob, -\q1 and to restore the survivors of Israel. I will make you a light to the Gentiles, -\q1 that you may be my salvation to the ends of the earth." - -\s5 -\p -\q1 -\v 7 This is what Yahweh says, the Redeemer of Israel, their Holy One, -\q1 to the one whose life is despised, hated by the nations, and a slave of rulers, -\q1 "Kings will see you and arise, and princes will see you and bow down, -\q1 because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you." - -\s5 -\q1 \v 8 This is what Yahweh says, -\q1 "At a time I decide to show my favor I will answer you, and in a day of salvation I will help you; -\q1 I will protect you, and give you as a covenant for the people, -\q1 to rebuild the land, to reassign the desolate inheritance. +\q +\q "At a time I decide to show my favor I will answer you, +\q2 and in a day of salvation I will help you; +\q I will protect you, +\q2 and give you as a covenant for the people, +\q to rebuild the land, +\q2 to reassign the desolate inheritance. \s5 -\q1 -\v 9 You will say to the prisoners, 'Come out;' to those in dark dungeons, 'Show yourselves.' -\q1 They will graze along the roads, and on all the bare slopes will be their pasture. +\q +\v 9 You will say to the prisoners, 'Come out;' +\q2 to those in dark dungeons, 'Show yourselves.' +\q They will graze along the roads, +\q2 and on all the bare slopes will be their pasture. +\b \s5 -\q1 -\v 10 They will not be hungry or thirsty; nor will the heat or sun beat on them, -\q1 for he who has mercy on them will lead them; he will guide them to springs of water. -\q1 -\v 11 Then I will make all my mountains into a road, and make my highways level." +\q +\v 10 They will not be hungry or thirsty; +\q2 nor will the heat or sun beat on them, +\q for he who has mercy on them will lead them; +\q2 he will guide them to springs of water. +\q +\v 11 Then I will make all my mountains into a road, +\q2 and make my highways level." \s5 -\q1 -\v 12 Look, these will come from far away, some from the north and the west; and others from the land of Sinim. -\p -\q1 -\v 13 Sing, heavens, and be joyful, earth; break into joyful shouting, you mountains! -\q1 For Yahweh comforts his people, and will have compassion on his afflicted. +\q +\v 12 Look, these will come from far away, +\q2 some from the north and the west; +\q2 and others from the land of Sinim. +\b + +\q +\v 13 Sing, heavens, and be joyful, +\q2 earth; break into joyful shouting, you mountains! +\q For Yahweh comforts his people, +\q2 and will have compassion on his afflicted. +\b + +\s5 +\q +\v 14 But Zion said, "Yahweh has abandoned me, +\q2 and the Lord has forgotten me." +\b + +\q +\v 15 "Can a woman forget her baby, nursing at her breast, +\q2 so she does not have compassion on the son she has borne? +\q Yes, they may forget, +\q2 but I will not forget you. + +\s5 +\q +\v 16 Look, I have inscribed your name on my palms; +\q2 your walls are continually before me. +\q +\v 17 Your children are hurrying back, +\q2 while those who destroyed you and made you desolate are going away. +\q +\v 18 Look around and see, +\q2 they are all gathering and coming to you. +\q As surely as I live—this is Yahweh's declaration— +\q2 you will surely wear them like jewelry, +\q2 and you will put them on like a bride. +\b + +\s5 +\q +\v 19 Though you were a waste and desolate, +\q2 a land that was in ruins, +\q now you will be too small for the inhabitants, +\q2 and those who devoured you will be far away. +\q +\v 20 The children born during the time of your bereavement +\q2 will say in your hearing, +\q 'The place is too cramped for us, +\q2 make room for us, so we may live here.' + +\s5 +\q +\v 21 Then you will say in your heart, +\q2 'Who has borne these children for me? +\q I was bereaved and barren, +\q2 exiled and divorced. +\q2 Who has raised these children? +\q Look, I was left all alone; +\q2 where did these come from?'" +\b \s5 \p -\q1 -\v 14 But Zion said, "Yahweh has abandoned me, and the Lord has forgotten me." -\p -\q1 -\v 15 "Can a woman forget her baby, nursing at her breast, so she does not have compassion on the son she has borne? -\q1 Yes, they may forget, but I will not forget you. - -\s5 -\q1 -\v 16 Look, I have inscribed your name on my palms; your walls are continually before me. -\q1 -\v 17 Your children are hurrying back, while those who destroyed you and made you desolate are going away. -\q1 -\v 18 Look around and see, they are all gathering and coming to you. -\q1 As surely as I live—this is Yahweh's declaration—you will surely wear them like jewelry, and you will put them on like a bride. - -\s5 -\p -\q1 -\v 19 Though you were a waste and desolate, a land that was in ruins, -\q1 now you will be too small for the inhabitants, and those who devoured you will be far away. -\q1 -\v 20 The children born during the time of your bereavement will say in your hearing, -\q1 'The place is too cramped for us, make room for us, so we may live here.' - -\s5 -\q1 -\v 21 Then you will say in your heart, 'Who has borne these children for me? -\q1 I was bereaved and barren, exiled and divorced. Who has raised these children? -\q1 Look, I was left all alone; where did these come from?'" - -\s5 -\p -\q1 \v 22 This is what the Lord Yahweh says, -\q1 "Look, I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. -\q1 They will bring your sons in their bosoms and carry your daughters on their shoulders. +\q +\q "Look, I will raise my hand to the nations; +\q2 I will raise my signal flag to the peoples. +\q They will bring your sons in their bosoms +\q2 and carry your daughters on their shoulders. \s5 -\q1 -\v 23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursemaids; -\q1 they will bow down to you with their faces to the earth and lick the dust of your feet; -\q1 and you will know that I am Yahweh; those who wait for me will not be put to shame." +\q +\v 23 Kings will be your foster fathers, +\q2 and their queens your nursemaids; +\q they will bow down to you with their faces to the earth +\q2 and lick the dust of your feet; +\q and you will know that I am Yahweh; +\q2 those who wait for me will not be put to shame." +\b \s5 +\q +\v 24 Can the booty be taken from the warrior, +\q2 or captives be rescued from the ruthless? \f + \ft Instead of \fqa from the ruthless \fqa* , the copies of the ancient Hebrew text have \fqa from the righteous \fqa* , but most modern translations correct it to \fqa from the ruthless \fqa* . \f* +\b + \p -\q1 -\v 24 Can the booty be taken from the warrior, or captives be rescued from the ruthless? \f + \ft Instead of \fqa from the ruthless \fqa* , the copies of the ancient Hebrew text have \fqa from the righteous \fqa* , but most modern translations correct it to \fqa from the ruthless \fqa* . \f* -\p -\q1 \v 25 But this is what Yahweh says, -\q1 "Yes, the captives will be taken away from the warrior, and booty will be rescued from the ruthless; -\q1 for I will oppose your adversary and save your children. +\q +\q "Yes, the captives will be taken away from the warrior, +\q2 and booty will be rescued from the ruthless; +\q for I will oppose your adversary +\q2 and save your children. \s5 -\q1 -\v 26 I will feed your oppressors with their own flesh; and they will get drunk on their own blood, as if it were wine. -\q1 Then all mankind will know that I, Yahweh, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob." +\q +\v 26 I will feed your oppressors with their own flesh; +\q2 and they will get drunk on their own blood, as if it were wine. +\q Then all mankind will know +\q2 that I, Yahweh, am your Savior and your Redeemer, +\q2 the Mighty One of Jacob." \s5 \c 50