Fixes footnote in Mal and parakletos for Henry Whitney

This commit is contained in:
TomWarren 2018-09-27 10:34:20 -04:00
parent 86d5b6e2b8
commit c3b85ad0e8
1 changed files with 16 additions and 15 deletions

View File

@ -166,7 +166,7 @@
\v 39 For the promise is to you and to your children and to all who are far off, as many people as the Lord our God will call."
\s5
\v 40 With many other words he testified and urged them; he said, "Be saved from this wicked generation."
\v 40 With many other words he testified and begged them, saying, "Be saved from this wicked generation."
\v 41 Then they received his word and were baptized, and there were added in that day about three thousand souls.
\v 42 They devoted themselves to the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread and in prayers.
@ -297,7 +297,7 @@
\s5
\v 29 Now, Lord, look upon their warnings and grant to your servants to speak your word with all boldness.
\v 30 Stretch out your hand to heal and to give signs and wonders through the name of your holy servant Jesus."
\v 31 When they finished praying, the place where they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and they spoke the word of God with boldness.
\v 31 After they had prayed, the place where they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and they spoke the word of God with boldness.
\s5
\p
@ -632,7 +632,7 @@
\p
\v 30 So Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"
\p
\v 31 Then he said, "How can I, unless someone guides me?" He begged Philip to come up into the chariot and sit with him.
\v 31 Then he said, "How can I, unless someone guides me?" He invited Philip to come up into the chariot and sit with him.
\s5
\p
@ -648,7 +648,7 @@
\s5
\p
\v 34 So the eunuch asked Philip, and said, "I beg you, who is the prophet speaking about, himself, or someone else?"
\v 34 So the eunuch asked Philip, and said, "I beg you, tell me who is the prophet speaking about, himself, or someone else?"
\v 35 Philip began to speak, and beginning with this scripture he proclaimed the gospel about Jesus to him.
\s5
@ -739,7 +739,7 @@
\v 37 It came about in those days that she fell sick and died; when they had washed her, they laid her in an upper room.
\s5
\v 38 Since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, begging him, "Come to us without delay."
\v 38 Since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, urging him, "Come to us without delay."
\v 39 Peter arose and went with them. When he had arrived, they brought him to the upper room, and all the widows stood by him weeping, showing him the coats and garments that Dorcas had made while she had been with them.
\s5
@ -753,7 +753,7 @@
\c 10
\p
\v 1 Now there was a certain man in the city of Caesarea, Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian Regiment.
\v 2 He was a devout man, one who feared God with all his household; he gave much money to those in need, and he constantly prayed to God.
\v 2 He was a devout man, one who feared God with all his household, gave much money to those in need, and prayed to God constantly.
\s5
\v 3 About the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him. The angel said to him, "Cornelius!"
@ -1244,7 +1244,7 @@
\v 8 So passing by Mysia, they came down to the city of Troas.
\s5
\v 9 A vision appeared to Paul in the night: A man of Macedonia was standing there, calling him and saying, "Come over into Macedonia and help us."
\v 9 A vision appeared to Paul in the night: A man of Macedonia was standing there, begging him and saying, "Come over into Macedonia and help us."
\v 10 When Paul had seen the vision, immediately we set out to go to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the gospel to them.
\s5
@ -1514,7 +1514,7 @@
\s5
\v 30 Paul wanted to enter in among the crowd of people, but the disciples prevented him.
\v 31 Also, some of the officials of the province of Asia who were his friends sent him a message strongly requesting him not to enter the theater.
\v 31 Also, some of the officials of the province of Asia who were his friends sent him a message begging him not to enter the theater.
\v 32 Some people were shouting one thing, and some another, for the crowd was in confusion. Most of them did not even know why they had come together.
\s5
@ -1556,6 +1556,7 @@
\s5
\v 11 Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking with them much longer until dawn, he left.
\v 12 They brought back the boy alive and were greatly comforted.
\s5
\p
\v 13 We ourselves went ahead of Paul by ship and sailed away to Assos, where we planned to take Paul on board. This is what he himself desired to do, because he planned to go by land.
@ -1630,7 +1631,7 @@
\v 11 He came to us and took Paul's belt. With it he tied his own feet and hands and said, "Thus says the Holy Spirit, 'So shall the Jews in Jerusalem tie up the man who owns this belt, and they will hand him over into the hands of the Gentiles.'"
\s5
\v 12 When we heard these things, both we and the people who lived in that place begged Paul not to go up to Jerusalem.
\v 12 When we heard these things, both we and the people who lived in that place urged Paul not to go up to Jerusalem.
\p
\v 13 Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready, not only to be tied up, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus."
\p
@ -1686,7 +1687,7 @@
\p
\s5
\v 39 Paul said, "I am a Jew, from the city of Tarsus in Cilicia. I am a citizen of an important city. I ask you, allow me to speak to the people."
\v 39 Paul said, "I am a Jew, from the city of Tarsus in Cilicia. I am a citizen of an important city. I beg you, allow me to speak to the people."
\p
\v 40 When the captain had given him permission, Paul stood on the steps and motioned with the hand to the people. When there was a deep silence, he spoke to them in the Hebrew language. He said,
@ -1856,7 +1857,7 @@
\v 3 so with all thankfulness we welcome everything that you do, most excellent Felix.
\s5
\v 4 So that I detain you no more, I ask you to briefly listen to me with kindness.
\v 4 So that I detain you no more, I beg you in your kindness to hear us briefly.
\v 5 For we have found this man to be a pest and one who causes all the Jews throughout the world to rebel. He is a leader of the Nazarene sect.
\v 6 He even tried to desecrate the temple, so we arrested him. \f + \ft Some ancient copies add, \fqa We wanted to judge him according to our law \fqa* . \f*
@ -1907,8 +1908,8 @@
\c 25
\p
\v 1 Now, Festus entered the province, and after three days, he went from Caesarea up to Jerusalem.
\v 2 The chief priest and the prominent Jews brought accusations against Paul, and they urged him,
\v 3 asking for a favor—namely, to have him transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.
\v 2 The chief priest and the prominent Jews brought their charges against Paul, and they urged Festus—
\v 3 asking him to do them a favor against Paul—to transfer him to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.
\s5
\v 4 Festus answered that Paul was being held at Caesarea, and that he himself was going there soon.
@ -1964,7 +1965,7 @@
\v 1 So Agrippa said to Paul, "You may speak for yourself." Then Paul stretched out his hand and made his defense.
\p
\v 2 "I regard myself as happy, King Agrippa, to make my case before you today against all the accusations of the Jews,
\v 3 especially because you are an expert in all the Jewish customs and questions. So I ask you to hear me patiently.
\v 3 especially because you are an expert in all the Jewish customs and questions. So I beg you to hear me patiently.
\s5
\v 4 Truly, all the Jews know how I lived from my youth in my own nation and at Jerusalem.
@ -2141,7 +2142,7 @@
\s5
\v 19 But when the Jews spoke against their desire, I was forced to appeal to Caesar, although it is not as if I were bringing any accusation against my nation.
\v 20 Because of my appeal, then, I have asked to see you and to speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."
\v 20 For this reason, therefore, I called upon you that I might see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am now wearing this chain."
\s5
\p