From 9c62bbaf7a98f301e933e675b0b16b1af0cd5f3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TomWarren Date: Mon, 17 Jun 2019 09:30:10 -0400 Subject: [PATCH] Removed innane remark --- 06-JOS.usfm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/06-JOS.usfm b/06-JOS.usfm index debf770e..365f824a 100644 --- a/06-JOS.usfm +++ b/06-JOS.usfm @@ -186,7 +186,7 @@ \s5 \c 5 \p -\v 1 As soon as all the kings of the Amorites on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites, who were along the coast of the Great Sea, heard that Yahweh had dried up the waters of the Jordan until the people of Israel had crossed over, their hearts melted, and there was no longer any spirit in them because of the people of Israel. \f + \ft Some modern translations have \fqa until the people of Israel had crossed over, \fqa* and others have, \fqa until we had crossed over \fqa* . The copies of the ancient Hebrew text have \fqa we, \fqa* but a note in the margin instructs readers to say \fqa they \fqa* . Translators can decide for themselves. \f* +\v 1 As soon as all the kings of the Amorites on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites, who were along the coast of the Great Sea, heard that Yahweh had dried up the waters of the Jordan until the people of Israel had crossed over, their hearts melted, and there was no longer any spirit in them because of the people of Israel. \f + \ft Some modern translations have \fqa until the people of Israel had crossed over, \fqa* and others have, \fqa until we had crossed over \fqa* . The copies of the ancient Hebrew text have \fqa we, \fqa* but a note in the margin instructs readers to say \fqa they \fqa* . \f* \s5 \p