parent
e99f95fa0d
commit
6d52807a7b
63
26-EZK.usfm
63
26-EZK.usfm
|
@ -1369,35 +1369,20 @@
|
||||||
\v 17 Then the Babylonians came to her and to her bed of lust, and they made her unclean with their fornication. By what she had done she was made unclean, so she turned herself away from them in disgust.
|
\v 17 Then the Babylonians came to her and to her bed of lust, and they made her unclean with their fornication. By what she had done she was made unclean, so she turned herself away from them in disgust.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\v 18 When she displayed her acts of prostitution and uncovered her nakedness, I turned away from her, just as I had turned away in disgust from her sister.
|
||||||
\v 18 When she displayed her acts of prostitution and uncovered her nakedness,
|
\v 19 Then she increased her prostitution as she remembered the days of her youth, when she was a prostitute in the land of Egypt.
|
||||||
\q I turned away from her, just as I had turned away in disgust from her sister.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 19 Then she increased her prostitution as she remembered the days of her youth,
|
|
||||||
\q when she was a prostitute in the land of Egypt.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\v 20 So she lusted for her lovers, whose private parts were like those of donkeys and whose reproductive emissions were like those of horses.
|
||||||
\v 20 So she lusted for her lovers,
|
|
||||||
\q whose private parts were like those of donkeys
|
|
||||||
\q and whose reproductive emissions were like those of horses.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 21 This is how you committed shameful acts of your youth, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts.
|
\v 21 This is how you committed shameful acts of your youth, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\p
|
||||||
\v 22 Therefore, Oholibah, the Lord Yahweh says this, 'Behold! I will turn your lovers against you.
|
\v 22 Therefore, Oholibah, the Lord Yahweh says this, 'Behold! I will turn your lovers against you. Those from whom you turned away, I will bring them against you from every side:
|
||||||
\q Those from whom you turned away, I will bring them against you from every side:
|
\v 23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, strong, handsome men, governors and officials, all of them are officers and men of reputation, all of them riding on horses.
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them,
|
|
||||||
\q strong, handsome men, governors and officials, all of them are officers and men of reputation, all of them riding on horses.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\v 24 They will come against you with weapons, and with chariots and wagons, and with a great crowd of people. They will set large shields, small shields, and helmets against you all around. I will give them the opportunity to punish you, and they will judge you according to their judgments.
|
||||||
\v 24 They will come against you with weapons, and with chariots and wagons, and with a great crowd of people.
|
|
||||||
\q They will set large shields, small shields, and helmets against you all around.
|
|
||||||
\q I will give them the opportunity to punish you, and they will judge you according to their judgments.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 25 For I will set my jealous anger on you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and your survivors will fall by the sword. They will take away your sons and your daughters, and your survivors will be devoured by fire.
|
\v 25 For I will set my jealous anger on you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and your survivors will fall by the sword. They will take away your sons and your daughters, and your survivors will be devoured by fire.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1405,6 +1390,7 @@
|
||||||
\v 27 So I will remove your shameful behavior from you and your acts of prostitution from the land of Egypt. You will not lift up your eyes toward them with longing, and you will think of Egypt no longer.'
|
\v 27 So I will remove your shameful behavior from you and your acts of prostitution from the land of Egypt. You will not lift up your eyes toward them with longing, and you will think of Egypt no longer.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
\v 28 For the Lord Yahweh says this, 'Behold! I will give you into the hand of the ones you hate, back into the hand of the ones from whom you had turned away.
|
\v 28 For the Lord Yahweh says this, 'Behold! I will give you into the hand of the ones you hate, back into the hand of the ones from whom you had turned away.
|
||||||
\v 29 They will deal with you hatefully; they will take all the products of your labor and abandon you naked and bare. The nakedness of your fornication will be uncovered—and your wicked deeds and your fornications.
|
\v 29 They will deal with you hatefully; they will take all the products of your labor and abandon you naked and bare. The nakedness of your fornication will be uncovered—and your wicked deeds and your fornications.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1413,18 +1399,23 @@
|
||||||
\v 31 You have walked in the way of your sister, so I will put her cup of punishment into your hand.'
|
\v 31 You have walked in the way of your sister, so I will put her cup of punishment into your hand.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\p
|
||||||
\v 32 The Lord Yahweh says this, 'You will drink your sister's cup that is deep and large.
|
\v 32 The Lord Yahweh says this,
|
||||||
\q You will become a laughingstock and a subject for derision—this cup contains a great amount.
|
\q 'You will drink your sister's cup that is deep and large.
|
||||||
|
\q2 You will become a laughingstock and a subject for derision—
|
||||||
|
\q2 this cup contains a great amount.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 33 You will be filled with drunkenness and sorrow,
|
\v 33 You will be filled with drunkenness and sorrow,
|
||||||
\q the cup of horror and devastation;
|
\q2 the cup of horror and devastation;
|
||||||
\q the cup of your sister Samaria.
|
\q2 the cup of your sister Samaria.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 34 You will drink it and drain it empty; then you will shatter it and tear your breasts with the pieces.
|
\v 34 You will drink it and drain it empty;
|
||||||
\q For I have declared it—this is the Lord Yahweh's declaration.'
|
\q2 then you will shatter it
|
||||||
|
\q2 and tear your breasts with the pieces.
|
||||||
|
\b
|
||||||
|
\m For I have declared it—this is the Lord Yahweh's declaration.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1468,13 +1459,17 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 So speak a proverb against this rebellious house, a parable. Say to them, 'The Lord Yahweh says this:
|
\v 3 So speak a proverb against this rebellious house, a parable. Say to them, 'The Lord Yahweh says this:
|
||||||
\q Place the cooking pot. Place it and pour water into it.
|
\q Place the cooking pot.
|
||||||
|
\q2 Place it and pour water into it.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 4 Gather pieces of food within it, every good piece—the thigh and shoulder—
|
\v 4 Gather pieces of food within it,
|
||||||
\q and fill it with the best bones.
|
\q2 every good piece—the thigh and shoulder—
|
||||||
|
\q2 and fill it with the best bones.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 5 Take the best of the flock and pile up the bones under it.
|
\v 5 Take the best of the flock,
|
||||||
\q Bring it to a boil and cook the bones in it.
|
\q2 and pile up the bones under it.
|
||||||
|
\q Bring it to a boil
|
||||||
|
\q2 and cook the bones in it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue