John
This commit is contained in:
parent
62350ecef4
commit
6627fa31ad
21
44-JHN.usfm
21
44-JHN.usfm
|
@ -337,7 +337,7 @@
|
||||||
\c 5
|
\c 5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 After this there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.
|
\v 1 After this there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.
|
||||||
\v 2 Now in Jerusalem by the sheep gate there is a pool, which in Aramaic is called Bethesda, and it has five roofed porches.
|
\v 2 Now in Jerusalem by the sheep gate there is a pool, which in the Aramaic language is called Bethesda, and it has five roofed porches.
|
||||||
\v 3 A large number of people who were sick, blind, lame, or paralyzed were lying there. \f + \ft The best ancient copies do not have the phrase, \fqa waiting for the moving of the water \fqa*. \f*
|
\v 3 A large number of people who were sick, blind, lame, or paralyzed were lying there. \f + \ft The best ancient copies do not have the phrase, \fqa waiting for the moving of the water \fqa*. \f*
|
||||||
\v 4 \f + \ft The best ancient copies do not have verse 4, \fqa For an angel of the Lord went down and stirred up the water at certain times and whoever stepped in while the water was stirring was healed from whatever disease he suffered from \fqa*. \f*
|
\v 4 \f + \ft The best ancient copies do not have verse 4, \fqa For an angel of the Lord went down and stirred up the water at certain times and whoever stepped in while the water was stirring was healed from whatever disease he suffered from \fqa*. \f*
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1538,10 +1538,12 @@
|
||||||
\v 3 They came to him and said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him.
|
\v 3 They came to him and said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
\v 4 Then Pilate went outside again and said to them, "See, I am bringing him outside to you so that you will know that I find no guilt in him."
|
\v 4 Then Pilate went outside again and said to them, "See, I am bringing him outside to you so that you will know that I find no guilt in him."
|
||||||
\v 5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Look, here is the man!"
|
\v 5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Look, here is the man!"
|
||||||
|
\p
|
||||||
\v 6 When therefore the chief priests and the officers saw Jesus, they cried out and said, "Crucify him, crucify him!"
|
\v 6 When therefore the chief priests and the officers saw Jesus, they cried out and said, "Crucify him, crucify him!"
|
||||||
\q Pilate said to them, "Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him."
|
\p Pilate said to them, "Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 The Jews answered him, "We have a law, and according to that law he has to die because he claimed to be the Son of God."
|
\v 7 The Jews answered him, "We have a law, and according to that law he has to die because he claimed to be the Son of God."
|
||||||
|
@ -1554,20 +1556,20 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 At this answer, Pilate tried to release him, but the Jews cried out, saying, "If you release this man, you are not a friend of Caesar. Everyone who makes himself a king speaks against Caesar."
|
\v 12 At this answer, Pilate tried to release him, but the Jews cried out, saying, "If you release this man, you are not a friend of Caesar. Everyone who makes himself a king speaks against Caesar."
|
||||||
\q
|
\p
|
||||||
\v 13 When Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat in a place called "The Pavement," but in Aramaic, "Gabbatha."
|
\v 13 When Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat in a place called "The Pavement," but in the Aramaic language, "Gabbatha."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 Now it was the day of preparation for the Passover, at about the sixth hour. Pilate said to the Jews, "See, here is your king!"
|
\v 14 Now it was the day of preparation for the Passover, at about the sixth hour. Pilate said to the Jews, "See, here is your king!"
|
||||||
\q
|
\p
|
||||||
\v 15 They cried out, "Away with him, away with him; crucify him!"
|
\v 15 They cried out, "Away with him, away with him; crucify him!"
|
||||||
\q Pilate said to them, "Should I crucify your King?"
|
\p Pilate said to them, "Should I crucify your King?"
|
||||||
\q The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
|
\p The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
|
||||||
\v 16 Then Pilate gave Jesus over to them to be crucified.
|
\v 16 Then Pilate gave Jesus over to them to be crucified.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 Then they took Jesus, and he went out, carrying the cross for himself, to the place called "The Place of a Skull," which in Aramaic is called "Golgotha."
|
\v 17 Then they took Jesus, and he went out, carrying the cross for himself, to the place called "The Place of a Skull," which in the Aramaic language is called "Golgotha."
|
||||||
\v 18 They crucified Jesus there, and with him two other men, one on each side, with Jesus in the middle.
|
\v 18 They crucified Jesus there, and with him two other men, one on each side, with Jesus in the middle.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1576,7 +1578,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but rather, 'This one said, "I am King of the Jews."'"
|
\v 21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but rather, 'This one said, "I am King of the Jews."'"
|
||||||
\q
|
\p
|
||||||
\v 22 Pilate answered, "What I have written I have written."
|
\v 22 Pilate answered, "What I have written I have written."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1588,6 +1590,7 @@
|
||||||
\m This is what the soldiers did.
|
\m This is what the soldiers did.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
\v 25 Now standing beside Jesus' cross were his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
|
\v 25 Now standing beside Jesus' cross were his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
|
||||||
\v 26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, "Woman, see, your son!"
|
\v 26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, "Woman, see, your son!"
|
||||||
\v 27 Then he said to the disciple, "See, your mother!" From that hour the disciple took her to his own home.
|
\v 27 Then he said to the disciple, "See, your mother!" From that hour the disciple took her to his own home.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue