diff --git a/35-HAB.usfm b/35-HAB.usfm index 1caee7af..9884e742 100644 --- a/35-HAB.usfm +++ b/35-HAB.usfm @@ -12,74 +12,98 @@ \p \v 1 The prophecy that Habakkuk the prophet saw. \q -\v 2 "Yahweh, how long will I cry for help, and you will not hear? -\q I cry out to you, 'Violence!' but you will not save. +\v 2 "Yahweh, how long will I cry for help, +\q2 and you will not hear? +\q I cry out to you, 'Violence!' +\q2 but you will not save. \s5 \q -\v 3 Why do you make me see iniquity and cause me to look upon wrongdoing? -\q Destruction and violence are before me; there is strife, and contention rises up. +\v 3 Why do you make me see iniquity +\q2 and cause me to look upon wrongdoing? +\q Destruction and violence are before me; +\q2 there is strife, and contention rises up. \q -\v 4 Therefore the law is weakened, and justice does not last for any time. -\q For the wicked surround the righteous; therefore twisted justice goes out." +\v 4 Therefore the law is weakened, +\q2 and justice does not last for any time. +\q For the wicked surround the righteous; +\q2 therefore twisted justice goes out." \s5 \m \p \q -\v 5 "Look at the nations and observe them; be amazed and astonished! -\q For I am surely about to do something in your days that you will not believe when it is reported to you. +\v 5 "Look at the nations and observe them; +\q2 be amazed and astonished! +\q For I am surely about to do something in your days +\q2 that you will not believe when it is reported to you. \q -\v 6 For look! I am about to raise up the Chaldeans—that fierce and impetuous nation— -\q they are marching throughout the breadth of the land to seize homes that were not their own. +\v 6 For look! I am about to raise up the Chaldeans— +\q2 that fierce and impetuous nation— +\q they are marching throughout the breadth of the land +\q2 to seize homes that were not their own. \q -\v 7 They are terrifying and fearsome; their judgment and splendor proceed from themselves. +\v 7 They are terrifying and fearsome; +\q2 their judgment and splendor proceed from themselves. \s5 \q -\v 8 Their horses also are swifter than leopards, quicker than the evening wolves. +\v 8 Their horses also are swifter than leopards, +\q2 quicker than the evening wolves. \q So their horses stamp, -\q and their horsemen come from a great distance—they fly like an eagle hurrying to eat. +\q2 and their horsemen come from a great distance— +\q2they fly like an eagle hurrying to eat. \q \v 9 They all come for violence; -\q their multitudes go like the desert wind, and they gather captives like sand. \f + \ft The copies of the ancient Hebrew text are translated here, \fqa their multitudes go like the desert wind \fqa* ; this is a difficult passage to translate, and it is translated in different ways in modern translations. \f* +\q2 their multitudes go like the desert wind +\q2 and they gather captives like sand. \f + \ft The copies of the ancient Hebrew text are translated here, \fqa their multitudes go like the desert wind \fqa* ; this is a difficult passage to translate, and it is translated in different ways in modern translations. \f* \s5 \q -\v 10 So they mock kings, and rulers are only a mockery for them. -\q They laugh at every stronghold, for they heap up earth and seize it. +\v 10 So they mock kings, +\q2 and rulers are only a mockery for them. +\q They laugh at every stronghold, +\q2 for they heap up earth and seize it. \q -\v 11 Then the wind will rush on; it will move past—guilty men, those whose might is their god." +\v 11 Then the wind will rush on; +\q2 it will move past— +\q2 guilty men, those whose might is their god." \s5 \m \p \q -\v 12 "Are you not from ancient times, Yahweh my God, my Holy One? We will not die. -\q Yahweh has ordained them for judgment, and you, Rock, have established them for correction. +\v 12 "Are you not from ancient times, +\q2 Yahweh my God, my Holy One? +\q2 We will not die. +\q Yahweh has ordained them for judgment, +\q2 and you, Rock, have established them for correction. \s5 \q -\v 13 Your eyes are too pure to gaze upon evil, and you are not able to look on wrongdoing with favor; -\q why then have you looked favorably on those who betray? -\q Why are you silent while the wicked devour those more righteous than they are? +\v 13 Your eyes are too pure to gaze upon evil, +\q2 and you are not able to look on wrongdoing with favor; +\q2 why then have you looked favorably on those who betray? +\q Why are you silent while the wicked devour +\q2 those more righteous than they are? \q -\v 14 You make men like fish in the sea, like creeping things without a ruler over them. +\v 14 You make men like fish in the sea, +\q2 like creeping things without a ruler over them. \s5 \q \v 15 He brings all of them up with a fishhook; -\q he drags men away in his fishnet; -\q he gathers them together in his dragnet; -\q so he rejoices and he is glad. +\q2 he drags men away in his fishnet; +\q2 he gathers them together in his dragnet; +\q2 so he rejoices and he is glad. \q \v 16 Therefore he sacrifices to his net -\q and burns incense to his dragnet, -\q for by his net he lives in luxury, -\q and his food is the richest kind. +\q2 and burns incense to his dragnet, +\q2 for by his net he lives in luxury, +\q2 and his food is the richest kind. \q \v 17 Will he therefore keep emptying his net, -\q and will he continually slaughter the nations without mercy?" +\q2 and will he continually slaughter the nations without mercy?" \s5 \c 2