1Co Copyedits from Mel
This commit is contained in:
parent
306e262119
commit
5bf09e9ad6
12
47-1CO.usfm
12
47-1CO.usfm
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul, called by Christ Jesus to be an apostle by the will of God, and Sosthenes our brother,
|
\v 1 Paul, called by Christ Jesus to be an apostle by the will of God, and Sosthenes our brother,
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 to the church of God at Corinth, those who have been sanctified in Christ Jesus and called to be holy people, together with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, who is their Lord and ours.
|
\v 2 to the church of God at Corinth, those who have been sanctified in Christ Jesus and called to be holy people, together with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, who is their Lord and ours:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 3 May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 And I, brothers, could not speak to you as spiritual people, but instead as to fleshly people, as to little children in Christ.
|
\v 1 And I, brothers, could not speak to you as to spiritual people, but instead as to fleshly people, as to little children in Christ.
|
||||||
\v 2 I fed you milk, not solid food, for you were not ready for it; and even now you are not yet ready.
|
\v 2 I fed you milk, not solid food, for you were not ready for it; and even now you are not yet ready.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -431,7 +431,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 For though I am free from all, I became a servant to all, in order that I might win more.
|
\v 19 For though I am free from all, I became a servant to all, in order that I might win more.
|
||||||
\v 20 To the Jews I became like a Jew, in order to win Jews. To those under the law, I became like one under the law in order to win those under the law. I did this even though I myself was not under the law. \f + \ft The ULB has: \fqa I did this even though I myself was not under the law. \fqa* . A few important and ancient Greek copies, with other ancient translations, leave this sentence out. \f*
|
\v 20 To the Jews I became like a Jew, in order to win Jews. To those under the law, I became like one under the law in order to win those under the law. I did this even though I myself was not under the law. \f + \ft The ULB has: \fqa I did this even though I myself was not under the law \fqa* . A few important and ancient Greek copies, with other ancient translations, leave this sentence out. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 To those outside the law, I became like one outside the law, although I was not outside the law of God myself, but under the law of Christ. I did this so that I may win those outside the law.
|
\v 21 To those outside the law, I became like one outside the law, although I was not outside the law of God myself, but under the law of Christ. I did this so that I may win those outside the law.
|
||||||
|
@ -457,7 +457,7 @@
|
||||||
\v 6 Now these things were examples for us, so we would not be those who lust for evil things as they lusted.
|
\v 6 Now these things were examples for us, so we would not be those who lust for evil things as they lusted.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 Do not be idolaters, as some of them were. This is as it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
|
\v 7 Do not be idolaters, as some of them were. This is as it is written: "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
|
||||||
\v 8 Let us not commit sexual immorality, as many of them did. In one day, twenty-three thousand people died because of it.
|
\v 8 Let us not commit sexual immorality, as many of them did. In one day, twenty-three thousand people died because of it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -631,7 +631,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Suppose that I speak with the tongues of men and of angels. But if I do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.
|
\v 1 Suppose that I speak with the tongues of men and of angels. But if I do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.
|
||||||
\v 2 Suppose that I have the gift of prophecy and understand all hidden truths and knowledge, and that I have all faith so as to remove mountains. But if I do not have love, I am nothing.
|
\v 2 Suppose that I have the gift of prophecy and understand all hidden truths and knowledge, and that I have all faith so as to remove mountains. But if I do not have love, I am nothing.
|
||||||
\v 3 Suppose that I give all my possessions to feed the poor, and that I give my body to be burned. But if I do not have love, I gain nothing. \f + \ft Most important and ancient Greek copies, and ancient translations read, \fqa I give my body to be burned \fqa* . There are a few important and ancient Greek copies, and some ancient translations that read, \fqa I give my body so that I might boast \fqa* . \f*
|
\v 3 Suppose that I give all my possessions to feed the poor, and that I give my body to be burned. But if I do not have love, I gain nothing. \f + \ft Most important and ancient Greek copies, as well as ancient translations read, \fqa I give my body to be burned \fqa* . There are a few important and ancient Greek copies, as well as ancient translations, that read, \fqa I give my body so that I might boast \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Love is patient and kind. Love is not jealous and does not boast. It is not puffed up
|
\v 4 Love is patient and kind. Love is not jealous and does not boast. It is not puffed up
|
||||||
|
@ -789,7 +789,7 @@
|
||||||
\v 26 The last enemy to be destroyed is death.
|
\v 26 The last enemy to be destroyed is death.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 For "he has put everything under his feet." But when it says "he has put everything," it is clear that this does not include the one who put everything in subjection under him.
|
\v 27 For "he has put everything under his feet." But when it says, "he has put everything," it is clear that this does not include the one who put everything in subjection under him.
|
||||||
\v 28 When all things are subjected under him, then the Son himself will be subjected under the one who put all things into subjection under him, that God may be all in all.
|
\v 28 When all things are subjected under him, then the Son himself will be subjected under the one who put all things into subjection under him, that God may be all in all.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue