\v 21 The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. \f + \ft Some ancient copies of the Greek text or ancient translations of the Greek text add the phrase: \fqa be with you holy people \fqa* or \fqa be with all you holy people \fqa* or \fqa be with all of his holy people \fqa* . \f*

This commit is contained in:
TomWarren 2020-06-03 09:15:42 -04:00
parent 1593a67122
commit 3730169ae5
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1117,5 +1117,5 @@
\p
\v 20 The one who testifies to these things says, "Yes! I am coming soon." Amen! Come, Lord Jesus!
\p
\v 21 The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. \f + ft Some ancient copies of the Greek text or ancient translations of the Greek text add the phrase: \fqa be with you holy people \fqa* or \fqa be with all you holy people \fqa* or \fqa be with all of his holy people \fqa* . \f*
\v 21 The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. \f + \ft Some ancient copies of the Greek text or ancient translations of the Greek text add the phrase: \fqa be with you holy people \fqa* or \fqa be with all you holy people \fqa* or \fqa be with all of his holy people \fqa* . \f*