From 20f866d1f51ed3aed69da94b696648f279e57fd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Wed, 3 Aug 2016 15:03:06 -0400 Subject: [PATCH] gen 2, 4 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit regularized as "cultivate" עבד --- 01-GEN/02.usfm | 2 +- 01-GEN/04.usfm | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/01-GEN/02.usfm b/01-GEN/02.usfm index b4082b73..e0136afd 100644 --- a/01-GEN/02.usfm +++ b/01-GEN/02.usfm @@ -9,7 +9,7 @@ \s5 \p \v 4 These were the events concerning the heavens and the earth, when they were created, on the day that Yahweh God made the earth and the heavens. -\v 5 No bush of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for Yahweh God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to work the ground. +\v 5 No bush of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for Yahweh God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground. \v 6 But a mist went up from the earth and watered the whole surface of the ground. \s5 diff --git a/01-GEN/04.usfm b/01-GEN/04.usfm index c64de66d..c31fc06b 100644 --- a/01-GEN/04.usfm +++ b/01-GEN/04.usfm @@ -3,7 +3,7 @@ \c 4 \p \v 1 The man slept with Eve his wife. She conceived and gave birth to Cain. She said, "I have produced a man with Yahweh's help." -\v 2 Then she gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd, but Cain worked the soil. +\v 2 Then she gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd, but Cain cultivated the soil. \s5 \v 3 It came about that in the course of time Cain brought some of the fruit of the ground as an offering to Yahweh. @@ -24,7 +24,7 @@ \s5 \v 10 Yahweh said, "What have you done? Your brother's blood is calling out to me from the ground. \v 11 Now cursed are you from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand. -\v 12 When you work the ground, from now on it will not yield to you its strength. A fugitive and a wanderer you will be in the earth." +\v 12 When you cultivate the ground, from now on it will not yield to you its strength. A fugitive and a wanderer you will be in the earth." \s5 \v 13 Cain said to Yahweh, "My punishment is greater than I can bear.