diff --git a/22-SNG.usfm b/22-SNG.usfm index 036043f7..5040ce85 100644 --- a/22-SNG.usfm +++ b/22-SNG.usfm @@ -598,121 +598,122 @@ \p \q \v 10 I am my beloved's, -\q and he desires me. +\q2 and he desires me. \q \v 11 Come, my beloved, let us go out into the countryside; -\q let us spend the night in the villages. \f + \ft The Hebrew could be read as either \fqa in the villages \fqa* or \fqa among the henna blossoms \fqa* . \f* +\q2 let us spend the night in the villages. \f + \ft The Hebrew could be read as either \fqa in the villages \fqa* or \fqa among the henna blossoms \fqa* . \f* \s5 \q \v 12 Let us rise early to go to the vineyards; -\q let us see whether the vines have budded, +\q2 let us see whether the vines have budded, \q whether their blossoms have opened, -\q and whether the pomegranates are in flower. -\q There I will give you my love. +\q2 and whether the pomegranates are in flower. +\q2 There I will give you my love. \s5 \q \v 13 The mandrakes give off their fragrance; -\q at the door where we are staying are all sorts of choice fruits, new and old, -\q that I have stored up for you, my beloved. +\q2 at the door where we are staying are all sorts of choice fruits, +\q new and old, +\q2 that I have stored up for you, my beloved. \s5 \c 8 \p \q \v 1 I wish that you were like my brother, -\q who nursed at my mother's breasts. +\q2 who nursed at my mother's breasts. \q Then whenever I met you outside, I could kiss you, -\q and no one would despise me. +\q2 and no one would despise me. \s5 \q \v 2 I would lead you and bring you into my mother's house— -\q she who taught me. +\q2 she who taught me. \q I would give you spiced wine to drink -\q and some of the juice of my pomegranates. +\q2 and some of the juice of my pomegranates. \p \q \v 3 His left hand is under my head -\q and his right hand embraces me. +\q2 and his right hand embraces me. \s5 \p \q \v 4 I want you to swear, daughters of Jerusalem, -\q that you will not awaken or arouse love -\q until she pleases. +\q2 that you will not awaken or arouse love +\q2 until she pleases. \s5 \p \q \v 5 Who is this who is coming up from the wilderness, -\q leaning on her beloved? +\q2 leaning on her beloved? \p \q I awakened you under the apricot tree; -\q there your mother conceived you; -\q there she gave birth to you, she delivered you. +\q2 there your mother conceived you; +\q2 there she gave birth to you, she delivered you. \s5 \q \v 6 Set me as a seal over your heart, -\q like a seal on your arm, +\q2 like a seal on your arm, \q for love is as strong as death. -\q Jealousy is as unrelenting as Sheol; +\q2 Jealousy is as unrelenting as Sheol; \q its flames burst out; it is a blazing flame, -\q a flame hotter than any other fire. +\q 2a flame hotter than any other fire. \s5 \q \v 7 Surging waters cannot quench love, -\q nor can floods sweep it away. +\q2 nor can floods sweep it away. \q If a man gave all the possessions in his house for love, -\q the offer would be utterly despised. +\q2 the offer would be utterly despised. \s5 \p \q \v 8 We have a little sister, -\q and her breasts have not yet grown. +\q2 and her breasts have not yet grown. \q What can we do for our sister -\q on the day when she will be promised in marriage? +\q2 on the day when she will be promised in marriage? \s5 \q \v 9 If she is a wall, -\q we will build on her a tower of silver. +\q2 we will build on her a tower of silver. \q If she is a door, -\q we will adorn her with boards of cedar. +\q2 we will adorn her with boards of cedar. \s5 \p \q \v 10 I was a wall, and my breasts were now like fortress towers; -\q so I am in his eyes as one who brings peace. \f + \ft Some scholars read a play on the Hebrew word for "peace" and translate the Hebrew either: \fqa I am in his eyes as one who brings peace \fqa* or: \fqa so I have found favor in his eyes \fqa* . \f* +\q2 so I am in his eyes as one who brings peace. \f + \ft Some scholars read a play on the Hebrew word for "peace" and translate the Hebrew either: \fqa I am in his eyes as one who brings peace \fqa* or: \fqa so I have found favor in his eyes \fqa* . \f* \s5 \p \q \v 11 Solomon had a vineyard at Baal Hamon. -\q He gave the vineyard to those who would maintain it. -\q Each one was to bring a thousand shekels of silver for its fruit. +\q2 He gave the vineyard to those who would maintain it. +\q2 Each one was to bring a thousand shekels of silver for its fruit. \q \v 12 My vineyard, my very own, is before me; -\q the thousand shekels are for you, Solomon, -\q and the two hundred shekels are for those who maintain its fruit. +\q2 the thousand shekels are for you, Solomon, +\q2 and the two hundred shekels are for those who maintain its fruit. \s5 \p \q \v 13 You who live in the gardens, -\q my companions are listening for your voice; -\q let me hear it. +\q2 my companions are listening for your voice; +\q2 let me hear it. \s5 \p \q \v 14 Hurry, my beloved, -\q and be like a gazelle or a young stag -\q on the mountains of spices. +\q2 and be like a gazelle or a young stag +\q2 on the mountains of spices.