Commit Graph

195 Commits

Author SHA1 Message Date
Henry Whitney 3064473d71 1co 8:0 missing backslash 2016-07-25 14:27:14 -04:00
Henry Whitney f0d3388256 1co 15:37
Paul is referring to literal, not metaphorical, seeds here. He explains
that the physical seeds are a metaphor in 15:42.
2016-07-25 13:59:05 -04:00
Henry Whitney f96e6f1832 1co 15:29-30
Unpacked RQs and passives
2016-07-25 09:27:49 -04:00
Henry Whitney 0d77292199 1co 15:29 American spelling 2016-07-25 09:01:05 -04:00
Henry Whitney cacee11e03 1co 15:28
errant commas
2016-07-22 17:29:02 -04:00
Henry Whitney 8cf23aa783 1co 15:22
typo
2016-07-22 17:00:12 -04:00
Henry Whitney 2c179b92d3 1co 15:19
errant comma
2016-07-22 16:36:40 -04:00
Henry Whitney b0b15394d9 1co 15:10
Specified "what I am" and unpacked litotes.
2016-07-22 15:40:04 -04:00
Henry Whitney c3f7f43e16 1co 15:9
match UDB
2016-07-22 15:26:44 -04:00
Henry Whitney 59967f88eb 1co 15:4
simplifying "in conformity with"
2016-07-22 14:56:31 -04:00
Henry Whitney 2897b4d00d 1co 14:40
attempt to conform to ULB
2016-07-22 14:10:35 -04:00
Henry Whitney 6104bf887e 1co 14:40
activized passive
2016-07-22 14:04:49 -04:00
Henry Whitney 46854befd5 1co 14:37-38
Match meaning with ULB.
2016-07-22 14:00:29 -04:00
Henry Whitney 5d6111bc9e 1co 14:33
attempt to get last sentence to appear in same chunks
2016-07-22 13:45:12 -04:00
Henry Whitney 2cabb6684e 1co 14:23
grammar typo
2016-07-22 13:45:12 -04:00
Henry Whitney 97eb36ff9c 1co 14:21
match ULB
2016-07-22 11:43:20 -04:00
Henry Whitney 44d2c149c1 1co 14:7
Lining up with UDB.
2016-07-21 13:34:00 -04:00
Henry Whitney 1450df357b 1co 13:12
Context fits Christ better here.
2016-07-21 12:08:47 -04:00
Henry Whitney 26845d9d2f 1co 13:11
Like precedes nouns, as precedes clauses.
2016-07-21 11:46:44 -04:00
Henry Whitney 665364996f 1co 13:8 grammar typo 2016-07-21 11:37:27 -04:00
Henry Whitney 9c8ae0d8e8 1co 12:29-30
UDB now unpacks RQs consistently and shows alternative of 1stPl.
2016-07-21 10:43:57 -04:00
Henry Whitney 673755a0d4 1co 12:28 zapped comma 2016-07-21 08:40:00 -04:00
Henry Whitney a0dec176dd 1co 12:22
The idea of a weak part of a human body is straightforward. Paul is
speaking of a literal human body here.
2016-07-21 08:29:43 -04:00
Henry Whitney df812bbf7e 1co 12:21 comma splice 2016-07-20 17:45:56 -04:00
Henry Whitney 99d8992872 1co 12:14 grammar typo 2016-07-20 17:36:48 -04:00
Henry Whitney 66f90ca4e9 1co 12:3
punctuation
2016-07-20 14:37:39 -04:00
Henry Whitney 8fd6eec61a 1co 11:28
zapped commentary
2016-07-20 13:16:49 -04:00
Henry Whitney 58cfecb1ac 1co 11:18
De-anacoluthoned or de-ellipticized.
2016-07-20 09:35:38 -04:00
Henry Whitney ed704a7c76 1co 11:9 simplified wording 2016-07-19 17:21:55 -04:00
Henry Whitney 800713d6eb 1co 11:5 stray comma 2016-07-19 15:54:33 -04:00
Henry Whitney 8a884a0162 1co 10:29
"Not X but Y" was worded incorrectly (should have been "being careful
not"), and putting positive first is still less awkward.
2016-07-19 10:20:28 -04:00
Henry Whitney 6a99d03c17 1co 10:27
simplified "obligation"
2016-07-19 10:12:04 -04:00
Henry Whitney 37b60ae1fb 1co 10:24 typo 2016-07-19 10:05:22 -04:00
Henry Whitney 41488b026a 1co 10:12
smoothed out wording
2016-07-18 17:19:42 -04:00
Henry Whitney 49f67e6e98 1co 9:19 typo 2016-07-18 14:02:43 -04:00
Henry Whitney a9c25d8eec 1co 9:17-18
making it match ULB more closely
2016-07-18 13:41:46 -04:00
Henry Whitney 3af242195d 1co 9:12, 15
changed possible hypothetical to certain assumption and clarified
because
2016-07-18 12:05:56 -04:00
Henry Whitney 7615500792 1co 8:4-5
as per Jim P
2016-07-18 10:07:35 -04:00
Tom Warren 7dde3be1f4 clarity2 2016-07-18 10:02:27 -04:00
Henry Whitney 9524a434d1 1co 8:13 food not volitional
food is not able to cause anything. fall down is a metaphor.
relationship is an abstract noun
2016-07-15 15:34:31 -04:00
Henry Whitney 7c6e31bd4c 1co 8:11 de-personified freedom 2016-07-15 15:27:46 -04:00
Henry Whitney ae9631bf33 1co 8:4-6
reconciled with ULB and shortened Pauline-length sentence
2016-07-15 14:59:22 -04:00
Henry Whitney 1bad54e434 1co 7:36-37 reconciled with ULB 2016-07-15 14:10:44 -04:00
Henry Whitney f1cf43216b 1co 7:35 "obstruction" is not MTT friendly 2016-07-15 13:04:41 -04:00
Henry Whitney d510bcdd3c 1co 7:34 Unpacked "divided" 2016-07-15 12:56:16 -04:00
pohlig c2d9327312 Update 07.usfm 2016-07-15 09:52:23 -04:00
Hanker10 0701693db6 1 Cor 15:23 add wording
1 Cor 15:23 add wording, "do not deserve" to "May the kindness ___ that comes" to give the meaning of grace more clearly.
2016-07-14 16:18:18 -04:00
Hanker10 d52a5a9b35 1 Cor 16:11 change wording
1 Cor 16:11 change wording from "be unkind to him" to what you see.
2016-07-14 16:13:45 -04:00
Henry Whitney 069a5f71b5 1co 7:31 dealing with the world 2016-07-14 16:05:23 -04:00
Hanker10 818f76ead5 1 Cor 15:43 change wording for clarity
1 Cor 15:43 change wording for clarity
2016-07-14 16:04:03 -04:00