Update '00-UDB_front&back/UDB-3-Appendix.md'
Used italics to highlight info in bullet about implicit info.
This commit is contained in:
parent
430c3db444
commit
ab0172766e
|
@ -13,7 +13,7 @@ The UDB (Unlocked Dynamic Bible) seeks to represent the plain meaning of the ori
|
||||||
* The UDB sometimes uses different parts of speech than the original languages. For example, where the Greek might use a noun to refer to an event, the UDB often uses a verb.
|
* The UDB sometimes uses different parts of speech than the original languages. For example, where the Greek might use a noun to refer to an event, the UDB often uses a verb.
|
||||||
* When reproducing the form of the logical connections in the biblical languages would result in ambiguity, the UDB seeks to represent the most logical meaning. Thus, for example, in the phrase "the righteousness of faith" in Romans 4:13, the logical relationship between righteousness and faith is not further specified. (Is it the righteousness that comes by faith? Is it the righteousness that vindicates faith?) The UDB seeks to choose the most likely logical relationship. (Other likely logical relationships are sometimes presented in the Translation Notes.)
|
* When reproducing the form of the logical connections in the biblical languages would result in ambiguity, the UDB seeks to represent the most logical meaning. Thus, for example, in the phrase "the righteousness of faith" in Romans 4:13, the logical relationship between righteousness and faith is not further specified. (Is it the righteousness that comes by faith? Is it the righteousness that vindicates faith?) The UDB seeks to choose the most likely logical relationship. (Other likely logical relationships are sometimes presented in the Translation Notes.)
|
||||||
* When the linear succession of ideas found in the original would be strange or confusing in English, the UDB presents the ideas in an order that English prefers.
|
* When the linear succession of ideas found in the original would be strange or confusing in English, the UDB presents the ideas in an order that English prefers.
|
||||||
* When information is implied in the original, the UDB sometimes makes it explicit. For example, in Matthew 26:5 the leaders said "Not during the festival, so that a riot does not arise among the people." The implicit information is "Let us not arrest Jesus [during the festival].” The UDB makes that explicit with "We must not do it during the Passover festival, because if we do it then, the people might riot."
|
* When information is implied in the original, the UDB sometimes makes it explicit. For example, in Matthew 26:5 the leaders said "Not during the festival, so that a riot does not arise among the people." The implicit information is "Let us not arrest Jesus [during the festival].” The UDB makes that explicit with "*We must not do it* during the Passover festival, because *if we do it then*, the people might riot."
|
||||||
|
|
||||||
## Decisions Concerning the UDB
|
## Decisions Concerning the UDB
|
||||||
The following are decisions that have been made concerning the UDB. This is not a comprehensive list, but it is here to help those who might wonder why the UDB is as it is.
|
The following are decisions that have been made concerning the UDB. This is not a comprehensive list, but it is here to help those who might wonder why the UDB is as it is.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue